ဟက္ဆန္ ပခံုးတြန္႕ျပသည္။ သူစိမ္းတစ္ဦး၏အျမင္တြင္ ဟက္ဆန္ ေၾကာက္ေနသည္ကို ျမင္မည္မဟုတ္ေပ။ ဟက္ဆန္႕ မ်က္ႏွာသည္ ကြၽန္ေတာ္ေစာစီးစြာ

ရင္းႏွီးခဲ့ရေသာမ်က္ႏွာ။ ထိုမ်က္ႏွာေပၚမွ သိမ္ေမြ႕မႈအားလံုး – ႐ိုးခနဲရိပ္ခနဲ ျဖတ္သန္းသြားမႈ အလံုးစံုကို ကြၽန္ေတာ္သိသည္။ ဟက္ဆန္႕အေၾကာက္တရားကို

ကြၽန္ေတာ္ျမင္ေနရၿပီ။ ေၾကာက္သမွ နည္းနည္းေနာေနာမဟုတ္။

”မွန္တယ္။ ဒါေပမယ့္ မင္းမျမင္ဘူးေပါ့၊ ေလာက္ေလးကိုင္ထားတာကေတာ့ ငါတစ္ေယာက္တည္း။ မင္းတစ္ခ်က္လႈပ္တာနဲ႕ မင္းနာမည္ ‘နားရြက္စားအာစြပ္’ ကေန

ဘဝေျပာင္းၿပီး ‘တစ္ဖက္ကန္းအာစြပ္’ ျဖစ္သြားမယ္။ ငါ့ေလာက္ေလးက မင္းရဲ႕ဘယ္ဖက္မ်က္လံုးကို တည့္တည့္ပဲကြ”

ထိုစကားကို ဟက္ဆန္က အင္မတန္မင္ေသစြာေျပာသျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္ သိထားၿပီးေသာ အေၾကာက္တရားကို သူ႕စကားထဲမွ မနည္းႀကီး အားစိုက္နားေထာင္ရ သည္။

အာစြပ္၏ပါးစပ္ လိမ္တြန္႕သြားသည္။ အေျပာင္းအလဲကို ေဝလီႏွင့္ ကာမဲတို႕ ၾကည့္ေနၾကသည္။ တစ္ေယာက္ကေတာ့ သူတို႕အရွင္သခင္ႀကီးကို စိန္ေခၚေနၿပီ။ အရွက္ခြဲေနၿပီ။

အဆိုးဆံုးက ထိုတစ္ေယာက္သည္ ပိန္တာ႐ိုးဟာဇာရာ ျဖစ္ေနျခင္းပင္။
…………………………………………………

……………………………………………………
______________________________________________

အာစြပ္သည္ ေက်ာက္ခဲႏွင့္ ဟက္ဆန္႕ကို တစ္လွည့္စီၾကည့္သည္။ ဟက္ဆန္႕ မ်က္ႏွာကို စူးစိုက္ရွာေဖြေနသည္။ ဟက္ဆန္ အတည္ေျပာျခင္းျဖစ္ေၾကာင္း ေတြ႕သြားပါလိမ့္မည္။ အာစြပ္သည္ လက္သီးကိုခ်သည္။

”ငါ့အေၾကာင္း မင္းသိထားသင့္တယ္၊ ဟာဇာရာေကာင္” ဟု အာစြပ္ အပီေျပာသည္။ ”ငါက သိပ္ကိုစိတ္ရွည္တဲ့လူစားကြ။ ဒီေန႕ကိစၥ ဒီတင္မၿပီးေသးဘူး၊ မွတ္ထား” ဟုဆိုကာ ကြၽန္ေတာ့္ဘက္လွည့္ၿပီး

”မင္းအတြက္လည္း မၿပီးေသးဘူး၊ ေအမား။ တေန႕ေန႕ေတာ့ တစ္ပြဲတစ္လမ္းေပါ့” ဟုဆိုသည္။ ေနာက္ေျခတစ္လွမ္း ဆုတ္သည္။ ေနာက္ေတာ္ပါမ်ားလည္း သူ႕အတိုင္း တသေဝမတိမ္း။ ”မင္းရဲ႕

ဟာဇာရာေကာင္ကေတာ့ အမွားႀကီးႀကီး လုပ္မိသြားၿပီကြ” ဟုေျပာ၍ လွည့္ျပန္ သြားသည္။ ေတာင္ကုန္းအတိုင္းဆင္းၿပီး နံရံေနာက္ေပ်ာက္ကြယ္သြားေသာ သူတို႕ တေတြကို ကြၽန္ေတာ္တို႕ ရပ္ၾကည့္က်န္ခဲ့သည္။

ဟက္ဆန္သည္ သူ႕ေလာက္ေလးကို ခါးၾကားထဲ ကတုန္ကယင္ထိုးထည့္ ေနသည္။ သူ႕ပါးစပ္ေကြးတက္သြားပံုကို စိတ္ေအးသြားေသာအၿပံဳးဟု ေခၚရမည္။ သူ႕ခမ်ာ ေဘာင္းဘီႀကိဳးကို

ငါးႀကိမ္တိတိ ျပန္ခ်ည္ေနရသည္။ ႏွစ္ေယာက္သား ေၾကာက္စိတ္ျဖင့္ အိမ္ျပန္လာၾကစဥ္ ေျပာစရာစကားမ်ားမ်ား ရွာမေတြ႕။ လမ္းေထာင့္ကိုခ်ိဳးလိုက္တိုင္း အာစြပ္ႏွင့္ သူ႕အေဖာ္အေလွာ္ေတြ အလစ္ေခ်ာင္း

တိုက္ေတာ့မည္ဟု ေသခ်ာေနၾကသည္။ အာစြပ္တို႕ အလစ္ေခ်ာင္းမတိုက္ေသာ္လည္း စိတ္သက္သာရာ ရသင့္သေလာက္ မရခဲ့ၾက။ လံုးလံုးမရခဲ့။
ၴ———————-

ေနာင္ႏွစ္ႏွစ္အၾကာ။ ‘စီးပြားေရးဖြံ႕ၿဖိဳးမႈ’ ႏွင့္ ‘ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး’ ဆိုေသာ စကားလံုးမ်ား ကဘူးၿမိဳ႕လူထု၏ ႏႈတ္ခမ္းဖ်ားတြင္ ေရပန္းစားေနၾကခ်ိန္။ ဖြဲ႕ စည္းပံုအေျခခံဥပေဒအရ သက္ဦးဆံပိုင္ဘုရင္စံနစ္ကို

ဖ်က္သိမ္းလိုက္ကာ သမၼတစံနစ္ အစားထိုးဝင္ေရာက္လာသည္။ အားသစ္ေလာင္းျခင္း၊ ရည္ရြယ္ခ်က္ထားျခင္း စေသာအျမင္မ်ား နယ္ေျမတခြင္ကို လႊမ္းၿခံဳထားသည္။ အမ်ိဳးသမီးအခြင့္အေရး၊ ေခတ္မီနည္းပညာ စသျဖင့္

လူေတြေျပာစျပဳလာသည္။

ကဘူးၿမိဳ႕၏ ေတာ္ဝင္နန္းေတာ္တြင္ ေခါင္းေဆာင္သစ္ ေနထိုင္ေန ၿပီျဖစ္သည့္တိုင္ လူမ်ားစု၏ဘဝ ခါတိုင္းလိုပင္။ စေနေန႕မွ ၾကာသပေတးေန႕အထိ အလုပ္တက္ၾကသည္။ ေသာၾကာေန႕မ်ားဆိုလွ်င္ ပန္းၿခံ၊

ပါမန္ဥယ်ာဥ္မ်ားႏွင့္ ဂါးခကန္ေဘာင္ေပၚ ေပ်ာ္ပြဲစားထြက္ၾကသည္။ ဘတ္စ္ကားေရာင္စံု၊ ေလာ္ရီ ေရာင္စံုမ်ားေပၚ ခရီးသည္ေတြ ျပည့္ေနသည္။ ကဘူးၿမိဳ႕၏ လမ္းက်ဥ္းလမ္းေျမႇာင္ လမ္းအသြယ္သြယ္မ်ားထဲ

ကားေတြဥဒဟိုျဖတ္လ်က္။ ကားေနာက္ၿမီးေပၚ ထိုင္လုိက္ လာသည့္ စပယ္ယာ၏ လမ္းညႊန္ေအာ္သံမ်ား ညံလ်က္။

သန္႕ရွင္းလမ်ားကုန္ဆံုး၍ အစ္ေန႕ခ်ိန္ခါေရာက္ၿပီဆိုလွ်င္ ပြဲေတာ္ရက္ သံုးရက္စလံုး ကဘူးၿမိဳ႕သားမ်ား ဝတ္ေကာင္းစားလွဆင္သကာ မိဘအိမ္ျပန္ၾကသည္။ ေပြ႕ၾကဖက္ၾကနမ္း႐ႈတ္ၾကႏွင့္ ႏႈတ္ခြန္းဆက္ၾကသည္။

”ေပ်ာ္ရႊင္စရာ အစ္ေန႕ပါ” ေဆးဆိုးထားေသာ ၾကက္ဥျပဳတ္ ဘဲဥျပဳတ္မ်ားကား ကေလးတို႕အဖို႕ေဆာ့စရာ။ လက္ေဆာင္ထုပ္မ်ားကား ေဖာက္၍မကုန္။

ထိုႏွစ္ ၁၉၇၄ခု၏ ေဆာင္းဝင္စတစ္ရက္တြင္ ဟက္ဆန္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္ ၿခံထဲ ႏွင္းပံုရဲတိုက္ေဆာက္ေနၾကစဥ္ အလီက ဟက္ဆန္႕ကို လွမ္းေအာ္ေခၚသည္။ ”ဟက္ဆန္ေရ … ဆပ္က စကားေျပာခ်င္လို႕တဲ့” အလီသည္

အျဖဴေရာင္ဝတ္စံုႏွင့္ အိမ္ေရွ႕တံခါးဝတြင္ လက္ပိုက္ရပ္ေနသည္။ ပါးစပ္မွ ပြစိပြစိ ေလ႐ွဴသြင္းေနသည္။

ဟက္ဆန္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္ အၿပံဳးခ်င္းဖလွယ္လိုက္သည္။ အလီ့အေခၚကို ေစာင့္ေနရသည္က တစ္ေနကုန္တစ္ေနခန္း။ ယေန႕သည္ ဟက္ဆန္႕ေမြးေန႕။ ”ဘာလဲဟင္၊ အေဖသိလား၊ ေျပာျပပါလား” ဟုေမးေသာ

ဟက္ဆန္႕မ်က္လံုးမ်ား ဝင္းဖိတ္ေနသည္။ အလီ ပခံုးတြန္႕ျပသည္။

”ဆပ္က အေဖ့ကို ဘာမွမေျပာဘူး”

”ေျပာျပပါ၊အလီရာ … ေနာ္” ဟု ကြၽန္ေတာ္ ဖိအားေပးသည္။ ”ပံုဆြဲစာအုပ္မ်ားလား။ ေသနတ္အသစ္လားဟင္”

သူ႕သား ဟက္ဆန္လိုပင္ အေဖႀကီးအလီသည္ မညာတတ္။ ႏွစ္တိုင္း ႏွစ္တိုင္း ဟက္ဆန္ႏွင့္ကြၽန္ေတာ့္ေမြးေန႕အတြက္ ဘာဘာဝယ္လာသည့္ လက္ေဆာင္ မ်ားကို အလီက မသိဟန္ေဆာင္သည္။

အလီ့မ်က္လံုးမ်ားကလည္း ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း မပ်က္မကြက္ သစၥာေဖာက္ၿမဲ။ ဤနည္းျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္္တို႕က အလီ့ကို ႏွဴးၾကျခင္း ျဖစ္သည္။ ယခုတစ္ႀကိမ္တြင္လည္း အလီတစ္ေယာက္ အမွန္ေျပာေတာ့မလုိရွိသည္။

ဟက္ဆန္႕ေမြးေန႕ကို ဘာဘာ ဘယ္ေတာ့မွမေမ့။ ပထမေတာ့ ဟက္ဆန္႕ ကို ဘာလိုခ်င္သလဲေမးေသးသည္။ သို႕ေသာ္ တည္တည္ၾကည္ၾကည္သမား ဟက္ ဆန္က သူအမွန္တကယ္လိုခ်င္သည့္ လက္ေဆာင္ကို

ဣေႁႏၵသမၸတၱိျဖင့္ ဖြင့္ဟေတာ္ မမူ၍ ဘာဘာလက္ေလွ်ာ့ကာ စိတ္ကူးတည့္ရာ လက္ေဆာင္တစ္ခုကိုသာ ဝယ္ေပး လိုက္ၿမဲ။ ဂ်ပန္ကားကစားစရာ ဝယ္ေပးဖူးသည္။ ေနာက္တစ္ႏွစ္တြင္ လွ်ပ္စစ္သံုး

မီးရထားႏွင့္ရထားသံလမ္းကစားစရာ ဝယ္ေပးခဲ့သည္။ မႏွစ္တုန္းကေတာ့ ဘာဘာ့ လက္ေဆာင္ေၾကာင့္ ဟက္ဆန္အံ့ၾသသြားခဲ့သည္။ ‘လူေကာင္းလူဆိုး လူအက်ည္းတန္’ ဇာတ္ကားထဲမွ

မင္းသားကလင့္အိစ္ဝုဒ္ ေဆာင္းေသာ ႏြားေက်ာင္းသား ဦးထုပ္ႏွင့္ တေထရာတည္းတူေသာ သားေရဦးထုပ္။ ထိုဇာတ္ကားသည္ ကြၽန္ေတာ္တို႕ တခ်ိန္က အသည္းစြဲခဲ့ရသည့္ ‘ခုနစ္ဦး ခုနစ္ေဖာ္’

ဇာတ္ကားကို ျဖဳတ္ခ်ခဲ့ေသာကားျဖစ္သည္။ ကြၽန္ေတာ္ႏွင့္ ဟက္ဆန္ ႏွင္းပံုေတြေပၚတက္၊ ႏြားေက်ာင္းသား ဇာတ္ဝင္ေတးကို တေၾကာ္ေၾကာ္ဟစ္ကာ အခ်င္းခ်င္းအေသပစ္ၾကရင္း ဘာဘာ့လက္ေဆာင္ ဦးထုပ္ကို

သူေဆာင္းကုိယ္ေဆာင္း လက္မလည္ေအာင္ ေဆာင္းခဲ့ၾကသည္မွာ ေဆာင္းတြင္း တစ္တြင္းလံုး ကုန္သည္အထိပင္။

ႏွင္းေတြသိပ္ေနေသာ လည္ရွည္ဖိနပ္ႏွင့္ လက္အိတ္ကို တံခါးဝတြင္ ခြၽတ္ၾကသည္။ ခန္းမထဲ ႏွစ္ေယာက္သား ဝင္လာၾကရာ ဘာဘာ့ကို အိႏၵိယလူမ်ိဳး ဧည့္သည္တစ္ဦးႏွင့္အတူ မီးလင္းဖိုေဘး ထုိင္ေနသည္ကို ေတြ႕ရသည္။

ဂင္တိုတို၊ နဖူးေျပာင္ေျပာင္ ဧည့္သည္သည္ အညိဳေရာင္ဝတ္စံုႏွင့္ လည္စည္းနီစည္းထားသည္။

ဘာဘာသည္ အေျပာရခက္သလို ႏႈတ္ထြက္ေလးေနသည္။

”ဟက္ဆန္၊ ေမြးေန႕လက္ေဆာင္ေလ”

ဟက္ဆန္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္ တစ္ေယာက္မ်က္ႏွာတစ္ေယာက္ ဘုမသိဘမသိ ၾကည့္ေနရသည္။ ေမြးေန႕လက္ေဆာင္သာဆိုသည္၊ မ်က္စိေရွ႕တြင္ ထုပ္ပိုးထားေသာ လက္ေဆာင္ထုပ္လည္းမေတြ႕။ အိတ္လည္းမေတြ႕။

ကစားစရာလည္းမေတြ႕။ ကြၽန္ေတာ္တို႕ေနာက္တြင္ အလီႀကီးသာ မိုးတုိးမတ္တပ္ရွိေနသည္။ ဘာဘာ့ေဘးတြင္ သခ်ၤာဆရာႏွင့္တူေသာ အိႏၵိယေသြးေႏွာသည့္ ဧည့္သည္တစ္ဦး။ ဧည့္သည္ ထလာၿပီး ဟက္ဆန္႕ကို

ၿပံဳးျပလက္ကမ္းေပးသည္။

”ဦးက ေဒါက္တာကူးမား။ သားနဲ႕ေတြ႕ရတာ ဝမ္းသာပါတယ္ကြယ္” ဟု ဟိႏီၵသံဝဲေသာ ဖာစီဘာသာျဖင့္ ေျပာသည္။

”ဆာလမ္” ဟု ဟက္ဆန္ ေယာင္ေတာင္ေပါင္ေတာင္ႏႈတ္ဆက္၍ ယဥ္ ေက်းစြာ ဦးညြတ္ျပေသာ္လည္း မ်က္လံုးမ်ားက သူ႕ေနာက္မွ အေဖကိုရွာေဖြေနသည္။ အလီသည္ ဟက္ဆန္႕အနီးေလွ်ာက္လာၿပီး ပခံုးကို

လာဖက္သည္။ ဟက္ဆန္၏ ဇေဝဇဝါ စူးစူးစားစား မ်က္လံုးမ်ား ဘာဘာႏွင့္ေတြ႕ေသာအခါ

”ေဒါက္တာကူးမားကို နယူးေဒလီကေန ပင့္လာတာ၊ ဟက္ဆန္။ ေဒါက္တာက ခြဲစိတ္ဆရာဝန္ႀကီး” ဟု ဘာဘာေျပာျပသည္။

”အဲဒါ ဘာအဓိပၸါယ္လဲ၊ သိလားကြဲ႕” ဟု ေဒါက္တာကူးမားေမးသည္။

ဟက္ဆန္ေခါင္းခါသည္။ ကြၽန္ေတာ့္အား အကူအညီေတာင္းသည့္ မ်က္လံုး မ်ားျဖင့္ၾကည့္ေန၍ ကြၽန္ေတာ္ပခံုးတြန္႕ျပလုိက္သည္။ ကြၽန္ေတာ္ သိသမွ်အကုန္မွာ အူအတက္ေပါက္လွ်င္ ခြဲစိတ္ဆရာဝန္ဆီသြားရသည္။

မႏွစ္တုန္းက ကြၽန္ေတာ့္အ တန္းေဖာ္ ကေလးတစ္ေယာက္ အူအတက္ေပါက္၍ ဆံုးသြားျခင္းမွာ ခြဲစိတ္ဆရာဝန္ ဆီပို႕ရန္ အခ်ိန္သိပ္ေႏွာင္းသြား၍ျဖစ္ေၾကာင္း ဆရာေျပာျပခဲ့သည္။ ဟက္ဆန္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ္ အလီ့မ်က္ႏွာသာ

ၾကည့္မိေတာ့သည္။ အလီ့မ်က္ႏွာၾကည့္႐ံုႏွင့္ေတာ့ ဘာမွသိလာမည္မဟုတ္။ အလီ့မ်က္ႏွာသည္ ခါတိုင္းလို မထံုတက္ေတးႏွင့္ မ်က္လံုးမ်ားကေတာ့ ဣေႁႏၵရသည္။

”ဒီလိုကြယ္ … ဦးရဲ႕အလုပ္က လူေတြရဲ႕ ခႏၶာကိုယ္ကို ပံုမွန္ျဖစ္ေအာင္ လုပ္ေပးတယ္။ တစ္ခါတေလေတာ့လည္း မ်က္ႏွာေပါ့”

”အား” ဟက္ဆန္သည္ ေဒါက္တာကူးမားမွ ဘာဘာ၊ ဘာဘာမွ အလီ၊ တစ္လွည့္စီၾကည့္သည္။ သူ႕လက္မ်ား အေပၚႏႈတ္ခမ္းကိုစမ္းကာ ”အား” ဟု ထပ္ေအာ္ျပန္သည္။

”လက္ေဆာင္က ခါတိုင္းလို မဟုတ္ဘူးေနာ္။ ဟက္ဆန္႕စိတ္ထဲ ထင္ ထားတာ မဟုတ္ေလာက္ဘူး။ ဒါေပမယ့္ ဒီလက္ေဆာင္က တသက္လံုးအတြက္ ေပးတဲ့လက္ေဆာင္” ဟု ဘာဘာေျပာသည္။

ဟက္ဆန္သည္ ႏႈတ္ခမ္းမ်ားကို လွ်ာျဖင့္သပ္သည္။ လည္ေခ်ာင္းရွင္းသည္။ ”အား … အဲဒါ … အဲဒါ”

”ဘာမွမျဖစ္ဘူးကြဲ႕။ နည္းနည္းကေလးေတာင္ နာမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒီလိုေလ … ဦးက သားကိုေဆးေပးမယ္။ ဒီေဆးေသာက္ရင္ ဘာမွမမွတ္မိေတာ့ဘူး” ဟု ေဒါက္တာကူးမားက ၿပံဳးၿပံဳးႀကီးေျပာသည္။

ဟက္ဆန္သည္ စိတ္ေအးသြားသလို ျပန္ၿပံဳးျပသည္။ တကယ္ေတာ့ စိတ္ေအးျခင္းက မဆိုစေလာက္သာ။”ကြၽန္ေတာ္ မေၾကာက္ပါဘူး။ ကြၽန္ေတာ္-”

ဟက္ဆန္သာ ႐ူးခ်င္႐ူးမည္၊ ကြၽန္ေတာ္ကေတာ့ မ႐ူးေသး။ မနာပါဘူး ဘာညာ ဆရာဝန္ကေျပာၿပီဆိုလွ်င္ ခံရမွသိမည္။ မႏွစ္တုန္းက ကြၽန္ေတာ့္အဂၤါထိပ္ အေရျပားျဖတ္ျခင္းကို မွတ္မိေသးေတာ့။ ဆရာဝန္က ကြၽန္ေတာ့္ကို

မနာေစရဘူး၊ လံုးဝမနာဘူး စသျဖင့္ ယခုေဒါက္တာေျပာသည့္ ေလအတိုင္းေျပာသည္။ သို႕ေသာ္ ထံုေဆးသည္ ေနာက္တစ္ေန႕ပင္မကူးဘဲ ညတြင္းခ်င္း ျပယ္သြားသည္ႏွင့္ ကြၽန္ေတာ့္ေပါင္ၿခံထဲ မီးက်ီးအံုးသည့္ႏွယ္

ခံလိုက္ရသည့္ျဖစ္ျခင္း။ ထိုကိစၥအတြက္ ကြၽန္ေတာ္ ဆယ္ႏွစ္သားေရာက္သည္အထိေစာင့္ခဲ့ေသာ ဘာဘာ့ကို ကြၽန္ေတာ္ ခြင့္မလႊတ္။ ဘယ္ေတာ့မွ ခြင့္မလႊတ္။

သို႕ေသာ္ကြၽန္ေတာ္လည္း ဘာဘာ့အၾကင္နာေတြ လိုခ်င္သည္။ အမာရြတ္ တစ္ခုခုေလာက္ရွိရင္ေကာင္းမွာပဲ ေတာင့္တမိသည္။ တရားေတာ့မတရား။ ဟက္ဆန္ က ဘာမွမေပးဆပ္ရဘဲ ေမြးကတည္းက

ထိုစိတ္ပ်က္စရာ ႏႈတ္ခမ္းကြဲႀကီး ပါလာျခင္းျဖစ္သည္။

ခြဲစိတ္ကုသျခင္း အဆင္ေခ်ာပါသည္။ ပတ္တီးေျဖစဥ္က အားလံုး ထိတ္ခနဲေနသည္။ သို႕ေသာ္အားလံုးက ေဒါက္တာကူးမား သင္ေပးထားသည့္အတိုင္း မ်က္ႏွာမပ်က္ဘဲ ၿပံဳးလက္စႏွင့္ ဆက္ၿပံဳးေနၾကသည္။

လြယ္ေတာ့မလြယ္။ ဟက္ဆန္႕ အေပၚႏႈတ္ခမ္းသည္ အ႐ုပ္ဆိုးစြာ အသားနီလန္ေရာင္အမ္းေနသည္။ သူနာျပဳက ဟက္ဆန္႕ကို ၾကည့္မွန္ေပးသည္။ ဟက္ဆန္ ေၾကာက္လန္႕တၾကား ငိုခ်ေတာ့မလား ကြၽန္ေတာ္

ထင္မိလိုက္ေသးသည္။ ဟက္ဆန္သည္ မွန္ထဲေတြးေတြးဆဆ ၾကာျမင့္ စြာၾကည့္ၿပီး ဘာမွန္းမသိ မပီမသေျပာရာ ကြၽန္ေတာ္က သူ႕ပါးစပ္နား ငံု႕နားေထာင္ ေတာ့မွ သူေနာက္တစ္ခါထပ္ေျပာသည္။

”ေက်းဇူးတင္ပါတယ္”

ထို႕ေနာက္ ဟက္ဆန္႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ား တြန္႕ေကြးသြားသည္။ ဤတစ္ႀကိမ္ လည္း ဟက္ဆန္႕မ်က္ႏွာကို ကြၽန္ေတာ္ဖတ္တတ္သည္။ ၿပံဳးေနျခင္းပင္။ အေမ့ဝမ္းမွ ကြၽတ္ကတည္းက ေလာကႀကီးထဲ ၿပံဳးၿပံဳးေလးဝင္လာေသာ

ဟက္ဆန္။

အခ်ိန္ႏွင့္အမွ် ႏႈတ္ခမ္းဒဏ္ရာ အေရာင္က်လာသည္။ မၾကာခင္မွာပင္ ႏႈတ္ခမ္းအေပၚဘက္၌ ပန္းႏုေရာင္ ခ်ဳပ္႐ိုးေၾကာင္းေလး ေကာက္ေကာက္ေကြးေကြး ေပၚလာသည္။ သည္လိုႏွင့္ ေဆာင္းဝင္လာခ်ိန္၊

ဟက္ဆန္႕ဒဏ္ရာကေလးလည္း ေရးေရးမွ်သာ က်န္ေတာ့ခ်ိန္၊ အထင္ႏွင့္အျမင္ ပါစင္ေအာင္လြဲခဲ့ရသည္။ အဘယ္ ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ထိုႏွစ္ေဆာင္းရာသီတြင္ ဟက္္ဆန္တစ္ေယာက္ အရယ္အၿပံဳး နားသြားခဲ့သည္။
……………………………………………..
……………………………………………..

_______________________________________-
ဆက္ပါဦးမည္ .။

_____________________________
မူရင္းစာအုပ္အမည္…..THE KITE RUNNER

မူရင္းစာေရးဆရာ…….KHALED HOSSEINI
______________________________–
ျမန္မာျပန္ဆိုသူ …… ၀င့္ျပံဳးျမင့္

ျမန္မာျပန္ စာအုပ္အမည္……..တိမ္ယံသစၥာ..

2009 / ဇြန္ ၊ ပထမ အၾကီမ္ ။

စာမ်က္နွာ စုစုေပါင္း…350

13 x 21 စင္တီဆိုဒ္

စာအုပ္တန္ဖိုး … 3000 က်ပ္
______________________________

ေလးစားစြာျဖင့္..
…………………..

alinsett

About alinsett

alinsett has written 615 post in this Website..

. . .