လမ္းေျမႇာင္တစ္ခုလုံး အုတ္က်ိဳးအုတ္ပဲ့ သံတိုမယ္နေတြ ပြစာက်ဲေနသည္။ စက္ဘီးတာယာေဟာင္းမ်ား၊ ပုလင္းပတ္ကြာေနေသာ ပုလင္းမ်ား၊ စုတ္ျပတ္မဂၢဇင္း စာေစာင္ႏွင့္

အထိတ္တလန္႕ ျပဴးတူးၿပဲတဲ သတင္းစာမ်ား၊ အားလံုးၿဗဲလရမ္း ပ်ံ႕က်ဲေနသည့္အလယ္တြင္ အုတ္ႏွင့္အဂၤေတျပားအပံုႀကီး။ သံေခ်းကိုက္ သံၾကြပ္ မီးလင္းဖုိတစ္လံုး နံရံကိုမွီလ်က္ရွိသည္။

အစုတ္ပလုတ္ပံုႀကီးထဲမွ ကြၽန္ေတာ္မၾကည့္ဘဲ မေနႏုိင္ေသာ အရာႏွစ္ခုမွာ ……………………………………
………………………………………………………….
……………………………………………………………
___________________________________________

အစုတ္ပလုတ္ပံုႀကီးထဲမွ ကြၽန္ေတာ္မၾကည့္ဘဲ မေနႏုိင္ေသာ အရာႏွစ္ခုမွာ တစ္ခုက နံရံကိုမွီေထာင္ထားေသာ အျပာေရာင္စြန္။ သံၾကြပ္မီးလင္းဖုိအနီးတြင္ ရွိသည္။ ေနာက္တစ္ခုမွာ

အုတ္က်ိဳးပံုေပၚ ပစ္တင္ထား ေသာ ဟက္ဆန္၏ အညိဳေရာင္ ခ်ည္ကတၱီပါေဘာင္းဘီ။

”မသိေတာ့ဘူးကြာ။ အေဖေျပာေတာ့ အျပစ္ရွိတယ္တဲ့” ဟု ေဝလီေျပာသည္။ ေဝလီ့စကားသည္ မေရရာျခင္း၊ စိတ္လႈပ္ရွားျခင္း၊ ထိတ္လန္႕ျခင္း သံုးမ်ိဳးစလံုး

တစ္ၿပိဳင္တည္းေပါင္းထားေသာ စကားျဖစ္သည္။ ဟက္ဆန္ ေျမႀကီးေပၚ ေမွာက္ေန သည္။ ကာမဲႏွင့္ေဝလီက ဟက္ဆန္႕ကို လက္ေမာင္းတစ္ဖက္စီမွ လက္လိမ္ခ်ိဳးထား၍

ဟက္ဆန္႕လက္ႏွစ္ဖက္စလံုး ေနာက္ေက်ာဘက္တြင္ရွိသည္။ အာစြပ္သည္ ဟက္ဆန္႕ ေပၚ မတ္တပ္ရပ္ေနသည္။ အာစြပ္၏ႏွင္းေတာစီးဖိနပ္ခြာက ဟက္ဆန္႕လည္ဂုတ္ကို ႀကိတ္ေနသည္။

”မင္းအေဖ မသိပါဘူးကြာ။ အပိုးမက်ိဳးတဲ့ျမည္းကို ပညာျပတာမ်ား ဘာအျပစ္မွ မရွိဘူး” ဟု အာစြပ္ဆုိသည္။

”ငါမသိဘူး” ဟု ေဝလီ ေရရြတ္သည္။

”မင္းသေဘာပဲ” ဟု အာစြပ္ေျပာၿပီး ကာမဲဘက္လွည့္ကာ ”မင္းကေကာ”

”ငါကေတာ့ … အင္း … ”

”ဒီသတၱဝါက ဟာဇာရာပဲကြာ” ဟု အာစြပ္ေျပာသည္။ သို႕ေသာ္ ကာမဲ မ်က္ႏွာလႊဲထားသည္။

”ေကာင္းၿပီ။ မင္းတို႕ငေပ်ာ့ႏွစ္ေကာင္ကို လုပ္ေစခ်င္တာက သူ႕ကိုကိုင္ ထား႐ံုပဲ။ ရတယ္မဟုတ္လား”

ေဝလီႏွင့္ ကာမဲေခါင္းညိတ္သည္။ သူတို႕ၾကည့္ရသည္မွာ စိတ္ေပါ့သြား ပံုရသည္။ အာစြပ္သည္ ဟက္ဆန္႕ေနာက္ေက်ာတြင္ ဒူးေထာက္ကာ အဝတ္မပါေသာ ဟက္ဆန္႕တင္ပါးကို

ဆြဲမ’သည္။ ဟက္ဆန္႕တင္ပါးကို လက္တစ္ဖက္ျဖင့္ထိန္းၿပီး က်န္အားေနေသာလက္တစ္ဖက္ျဖင့္ သူ႕ေဘာင္းဘီခါးပတ္ကို ျဖဳတ္သည္။ ဂ်င္းပင္ကို ဇစ္ဆြဲျဖဳတ္သည္။ အတြင္းခံေဘာင္းဘီကို

ဆြဲခ်သည္။ ဟက္ဆန္႕ေနာက္တြင္ ေနရာယူသည္။ ဟက္ဆန္ မ႐ုန္းကန္။ တအီအီပင္ ငိုညည္းမျပ။ ေခါင္းကိုအနည္း ငယ္လွည့္လုိက္၍ သူ႕မ်က္ႏွာကို

ကြၽန္ေတာ္ဖမ္းမိလိုက္သည္။ ျဖစ္လုိရာျဖစ္ေစေတာ့ ႀကိတ္မွိတ္သည္းခံလိုက္ရေသာမ်က္ႏွာ။ ဟက္ဆန္၏ ထိုအၾကည့္ – ပီဘိ သိုးကေလး တစ္ေကာင္၏အၾကည့္ကို ယခင္တုန္းက

ကြၽန္ေတာ္ျမင္ခဲ့ဖူးသည္။
———–

မနက္ျဖန္သည္ မြတ္စလင္ျပကၡဒိန္၏ ေနာက္ဆံုးလ။ အစ္ေန႕သံုးရက္၏ ပထမဆံုးေန႕။ ဘုရားသခင္အတြက္ တမန္ေတာ္ ေအဗရာဟင္မ္သည္ သူ႕သားရင္း ကိုပင္ စေတးေတာ့မည္အထိ

က်င္းပပူေဇာ္ၾကေသာေန႕ျဖစ္သည္။ ယခုႏွစ္အတြက္ လည္း ဘာဘာသည္ သိုးတစ္ေကာင္ စိတ္ႀကိဳက္ဝယ္ယူခဲ့သည္။ သိုးကေလးသည္ ေပါင္ဒါမႈန္႕လိုဆြတ္ဆြတ္ျဖဴကာ နားရြက္ႏွစ္ဖက္သာ

နက္ၾကဳတ္ေကာက္လိမ္ေနသည္။

ကြၽန္ေတာ္တို႕အားလံုး ဟက္ဆန္၊ အလီ၊ ဘာဘာႏွင့္ကြၽန္ေတာ္ ၿခံေနာက္ တြင္ ရပ္ေနၾကစဥ္ မြတ္စလင္ဘာသာေရးဆရာက ဘုရားစာရြတ္သည္။ မုတ္ဆိတ္ႀကီးကို သပ္သည္။

ဘာဘာက ေလသံျဖင့္ေရရြတ္သည္။ ျမန္ျမန္လုပ္ပါ ေတာ့။ တိရစၧာန္ေလးကို ထံုးစံႏွင့္အညီ စီရင္သတ္ျဖတ္ရန္ ရွည္လ်ားေထြျပားေသာ ဘုရားစာကို ဘာဘာေဒါပြေနဟန္တူသည္။

အစ္ေန႕ပြဲေတာ္၏ ေနာက္ကြယ္တြင္ ဘာဘာက သေရာ္ၿမဲ။ ဘာသာေရးႏွင့္ဆုိင္သမွ် ဘာဘာသေရာ္ၿမဲ။ သို႕ေသာ္ အစ္ေန႕အစဥ္အလာ႐ိုးရာကို ဘာဘာေလးစားပါသည္။ ထံုးစံအရ

အသားကို သံုးပံုခြဲရမည္။ မိသားစုအတြက္ တစ္ပံု၊ မိတ္ေဆြမ်ားအတြက္ တစ္ပံု၊ ဆင္းရဲသားမ်ား အတြက္ တစ္ပံု။ ဘာဘာကေတာ့ ႏွစ္တုိင္းႏွစ္တုိင္း ဆင္းရဲသားမ်ားကိုသာ

အကုန္ေပးပစ္လုိက္ၿမဲ။ ဘာဘာ့အေျပာအရ သူေဌးေတြ ဝဖီးေနပါၿပီဟူ၏။

ဘာသာေရးဆရာ ဘုရားရွိခိုးဆုေတာင္းၿပီးၿပီ။ ဓားကိုေကာက္ယူလုိက္သည္။ ထံုးစံအရ သိုးအား ဓားကိုမျမင္ေစရ။ အလီက တိရစၧာန္ေလးအား သၾကားခဲေလး ေကြၽးသည္။

ဤသည္ကလည္း ထံုးစံတစ္ရပ္။ ေသျခင္းတရားသည္ ခ်ိဳျမရမည္။ သိုးကေလး ကန္ေက်ာက္ေသာ္လည္း အျပင္းအထန္ေတာ့မဟုတ္။ ယဇ္ဆရာသည္ သိုးကိုေမး႐ိုးမွကိုင္၍ ဓားသြားကို

လည္ဂုတ္ေပၚတင္ကာ လက္ဖ်စ္တစ္တြက္ အတြင္းမွာပင္ လည္မ်ိဳကိုလွီးခ်လုိက္သည္။ ထိုလက္ဖ်စ္တစ္တြက္ကေလးအတြင္း မွာပင္ သိုးမ်က္လံုးကို ကြၽန္ေတာ္ ျမင္လုိက္ရသည္။

ကြၽန္ေတာ့္ကို အိပ္မက္မ်ားထဲထိ ရက္ေပါင္းမ်ားစြာ လုိက္လံေျခာက္လွန္႕ေနေတာ့မည့္ ထုိအၾကည့္။

ဘာေၾကာင့္မ်ား ႏွစ္စဥ္က်င္းပၿမဲ ထိုဟာလာထံုးတမ္းကို ကြၽန္ေတာ္ ေစာင့္ၾကည့္ေနမိပါလိမ့္။ ျမက္ခင္းေပၚမွေသြးကြက္ ျပယ္လြင့္သြားသည့္တုိင္ အိပ္မက္ ဆိုးမ်ားကေတာ့ မျပယ္ႏိုင္ေသး။

သို႕ေပမယ့္ ကြၽန္ေတာ္ အၿမဲတမ္းၾကည့္ျဖစ္သည္။ တိရစၧာန္ေလး၏ မ်က္လံုးထဲမွလက္ခံၾကည့္ – ထုိအၾကည့္ေၾကာင့္ ထိုဟာလာ ထံုးတမ္းကို ကြၽန္ေတာ္ၾကည့္သည္။ မဟုတ္မဟပ္ျဖစ္ေစဦး၊

တိရစၧာန္ေလး နားလည္သည္ဟု ကြၽန္ေတာ္ေတြးမိသည္။ သူတည္းတစ္ေယာက္ ေကာင္းဖို႕ေရာက္မူ သူတစ္ေယာက္မွာ ပ်က္လင့္ကာသာ ဓမၼတာတည္း။ ထိုအၾကည့္သည္ …

——–

လက္ၾကားလမ္းေလးထဲ ကြၽန္ေတာ္ဆက္မေခ်ာင္းေတာ့။ လက္ေကာက္ ဝတ္ဆီ ပူပူေႏြးေႏြးအရာမ်ား ဆင္းလာသည္။ မ်က္ေတာင္ပုတ္ခတ္လုပ္လုိက္ေတာ့မွ ကြၽန္ေတာ္

ကိုယ့္လက္သီးကိုယ္ ျပန္ကိုက္ထားဆဲျဖစ္ေၾကာင္းေတြ႕ရသည္။ လက္ ေခါက္မွ ေသြးထြက္လာသည္အထိ နာနာကိုက္ထားခဲ့သည္။ သည့္အျပင္…ကြၽန္ေတာ္ ငိုေနမွန္း သိလိုက္ရသည္။

လမ္းခ်ိဳးေလးကိုအေကြ႕ အာစြပ္၏ တအီအီတအင့္အင့္ အသံကိုၾကားရသည္။

ကြၽန္ေတာ္ ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ဖို႕အတြက္ ေနာက္ဆံုးအခြင့္အေရး ရွိေသးသည္။ ကြၽန္ေတာ္ ဘာေကာင္ျဖစ္လာမည္နည္းကို ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ဖို႕အတြက္ ေနာက္ဆံုးေသာ အခြင့္အေရး။

လက္ၾကားလမ္းထဲ ဝင္ခ်ၿပီး ဟက္ဆန္႕ေရွ႕မားမားမတ္မတ္ ရပ္၍ရ သည္။ တစ္ေလွ်ာက္လံုး ဟက္ဆန္က ကြၽန္ေတာ့္ကို ကာကြယ္ေပးခဲ့သလို ကာ ကြယ္ဖို႕ – ျဖစ္ခ်င္ရာျဖစ္ လက္ခံဖို႕။

သို႕မဟုတ္ ကြၽန္ေတာ္ ထြက္ေျပးႏုိင္ပါသည္။

အဆံုးတြင္ ကြၽန္ေတာ္ထြက္ေျပးပါသည္။

ကြၽန္ေတာ္ေျပးသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ကြၽန္ေတာ္သည္ သူရဲေဘာ ေၾကာင္သူ။ အာစြပ္ကို ကြၽန္ေတာ္ေၾကာက္သည္။ သူ ကြၽန္ေတာ့္ကို ဘာလုပ္မလဲ ကြၽန္ေတာ္ေၾကာက္သည္။

အသားနာမည္ကို ကြၽန္ေတာ္ေၾကာက္သည္။ ထုိစကားမ်ားမွာ ဟက္ဆန္႕ကို ဥေပကၡာျပဳလာစဥ္ ကြၽန္ေတာ့္ကိုယ္ကြၽန္ေတာ္ ေျပာလာေသာ စကားမ်ား။ ကိုယ့္ကိုယ္ကုိယ္ သည္အတိုင္း

ယံုခိုင္းထားသည္။ သူရဲေဘာေၾကာင္ျခင္း ကိုသာ ကြၽန္ေတာ္ ဆႏၵျပင္းပ်ေနခဲ့သည္။ အရင္းစစ္ေတာ့ အေၾကာင္းရင္းမွန္မွ ကြၽန္ေတာ္ထြက္ေျပးေနရျခင္း။

အာစြပ္ မွန္ပါသည္။ ေလာကႀကီးမွာ ဘာမွအလကားမရ။ ဟက္ဆန္သည္ ကြၽန္ေတာ္ေပးဆပ္လိုက္ရေသာ အဖိုးအခ။ ဘာဘာ့ကို အႏိုင္ရဖို႕ ကြၽန္ေတာ္သတ္ လုိက္ရေသာ

သိုးကေလးဟက္ဆန္။ ထိုအဖိုးအခသည္ တရားမွ်တပါ၏ေလာ။ ကြၽန္ေတာ္ ကဖ်က္ကယက္ မလုပ္ႏုိင္ခင္မွာတင္ အေျဖက ကြၽန္ေတာ့္သိစိတ္ထဲ ပြင့္အံလာသည္။ ဟက္ဆန္သည္

ဟာဇာရာတစ္ေယာက္သာ မဟုတ္ေလာ။

လာရာလမ္းအတိုင္း ေျပးလာခဲ့သည္။ လာခဲ့ရာလမ္းအတိုင္း တစ္သေဝ မတိမ္း ေျပးလာခဲ့ၿပီးမွ ေစ်းအေရာက္တြင္ ဆိုင္ခန္းေလးေရွ႕ ဒယီးဒယုိင္ျဖစ္လာကာ ေသာ့ခေလာက္ခတ္ထားေသာ

တံခါးကိုမွီေနရသည္။ ထိုေနရာတြင္ရပ္ၿပီး အေမာ ဆို႕ေနသည္။ ေခြၽးဒီးဒီးစီးစီးက်ကာ ဤအျဖစ္ကို အျမစ္မွ လွန္သြားေစခ်င္ခဲ့သည္။

ေနာက္တစ္ဆယ့္ငါးမိနစ္ခန္႕အၾကာတြင္ စကားသံ ေဘာလံုးကန္သံမ်ား ၾကားရသည္။ ဆိုင္ခန္းေလးေနာက္တြင္ ကြၽန္ေတာ္ဝပ္ၿပီး အာစြပ္ႏွင့္ လက္ပါးေစႏွစ္ဦး

ရယ္ေမာခုန္ေပါက္ဆင္းလာသည္ကို ေစာင့္ၾကည့္သည္။ ေနာက္ထပ္ဆယ္မိနစ္ေစာင့္ရန္ ကြၽန္ေတာ္ ကိုယ့္ကိုယ္ကုိယ္ အားတင္းထားသည္။ ထို႕ေနာက္ ႏွင္းလႊမ္းလွ်ိဳႏွင့္ အၿပိဳင္ရွိေသာ

လမ္းအတိုင္းျပန္ေလွ်ာက္သည္။ လူမကြဲတကြဲ ေမွာင္ေမွာင္မဲမဲထဲ ဟက္ဆန္ ကြၽန္ေတာ့္ဘက္ေလွ်ာက္လာသည္ကိုေတြ႕သည္။ လွ်ိဳနဖူးေပၚမွ အရြက္မဲ့အ႐ိုးၿပိဳင္းၿပိဳင္း သစ္ေခါက္ျဖဴပင္အနီး

သူႏွင့္ကြၽန္ေတာ္ဆံုသည္။

သူ႕လက္ထဲတြင္ အျပာေရာင္စြန္။ ထိုစြန္သည္ ကြၽန္ေတာ္ဦးဆံုးျမင္ေသာ အရာ။ ခုေတာ့လည္း ကြၽန္ေတာ္မညာႏုိင္ေတာ့။ ကြၽန္ေတာ့္မ်က္လံုးမ်ားက တျခားအ စုတ္အၿပဲမ်ားကို မျမင္ပါဟု

မညာႏုိင္ေတာ့ၿပီ။ သူ႕အစိမ္းေတာက္ေတာက္အက်ႌ ရႊံ႕လူးကာ အတြင္းမွ ရွပ္အက်ႌသည္ ေကာ္လာေအာက္တြင္ စုတ္ၿပဲေနသည္။ သူ လမ္းေလွ်ာက္ရပ္သည္။ လဲၿပိဳေတာ့မလို

ယိမ္းထုိးလာၿပီးမွ သူ႕ကိုယ္သူျပန္ထိန္း လုိက္ႏိုင္သည္။ ကြၽန္ေတာ့္ကို စြန္ကမ္းေပးသည္။

”မင္းဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ။ ငါမင္းကို ရွာေနတာ” ထိုစကားကိုေျပာထုတ္ရ သည္က ေက်ာက္ခဲဝါးရသည့္ႏွယ္။

ဟက္ဆန္သည္ အက်ႌလက္စကို မ်က္ႏွာဆီဆြဲယူၿပီး မ်က္ရည္ႏွင့္ႏွပ္မ်ား သုတ္သည္။ သူ တစ္ခုခုေျပာေအာင္ ကြၽန္ေတာ္ေစာင့္ေနေသာ္လည္း ညဥ့္ေမွာင္ရီထဲ ႏွစ္ဦးသား

တိတ္ဆိတ္စြာရပ္ေနခဲ့သည္။ ေနဝင္မိုးခ်ဳပ္၏ အရိပ္တို႕က ဟက္ဆန္႕ကို မဟုတ္ဘဲ ကြၽန္ေတာ့္မ်က္ႏွာကိုသာ အုပ္ထားေပးသျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္ ေက်းဇူးတင္ မိေတာ့သည္။

ဟက္ဆန္႕အၾကည့္ကို တုံ႕ျပန္စရာမလုိခဲ့။ အျဖစ္အပ်က္ေတြကို ကြၽန္ေတာ္သိေၾကာင္း သူသိမ်ားေနသလား။ အကယ္၍ သူသိလွ်င္ သူ႕မ်က္လံုးထဲ ကြၽန္ေတာ္ၾကည့္ခဲ့ပါက

ဘာျမင္ရႏုိင္သနည္း။ အျပစ္တင္ျခင္းလား။ နာက်ည္းျခင္း လား။ သို႕တည္းမဟုတ္ ကြၽန္ေတာ္အေၾကာက္ဆံုး မာယာကင္းေသာသံေယာဇဥ္လား။

ဟက္ဆန္ တစ္ခုခုေျပာလုိက္ရာ အသံကအက္ကြဲသြားသည္။ ပါးစပ္ကို ပိတ္သည္။ ျပန္ဖြင့္ၿပီးမွ ျပန္ပိတ္သြားသည္။ ေနာက္ေျခတစ္လွမ္းဆုတ္၍ မ်က္ႏွာသုတ္ သည္။

လမ္းေႁမွာင္ထဲမွျပႆနာကို ေဆြးေႏြးရန္ သူႏွင့္ကြၽန္ေတာ္ သည္တစ္ႀကိမ္ တည္းသာ အနီးကပ္ဆံုးျဖစ္ခဲ့သည္။ သူငိုခ်လိုက္ေတာ့မလား ကြၽန္ေတာ္ ထင္မိလိုက္ ေသးေသာ္လည္း

သူမငို၍ ေတာ္ပါေသး။ သူ႕ေဘာင္းဘီတင္ပါးပိုင္း မဲညစ္ေနသည္ကို ကြၽန္ေတာ္ မျမင္ဟန္ေဆာင္ထားသလုိ သူ႕အသံအက္ကြဲေနသည္ကို ကြၽန္ေတာ္ မၾကားေယာင္ေဆာင္ေနလိုက္သည္။

မဲညစ္ေသာေသြးစေသြးနေလးမ်ား သူ႕ေျခေထာက္ မ်ားၾကားမွ တစက္စက္ယိုစိမ့္က်ကာ ႏွင္းပြင့္ေတြေပၚ စြန္းထင္းသြားသည္ကိုလည္း ကြၽန္ေတာ္ မျမင္ဟန္ေဆာင္ေနခဲ့သည္။

”ဆပ္ စိတ္ပူေနေတာ့မယ္” ဟူေသာစကားကိုသာ သူဆုိခဲ့သည္။ ထို႕ေနာက္ ကြၽန္ေတာ့္ကုိ ခြာရွဲကာ တလႈပ္လႈပ္ထြက္ခြာသြားခဲ့သည္။
—————–

ကြၽန္ေတာ္ ႀကိဳတင္စိတ္ကူးထားသည့္အတိုင္း ျဖစ္လာခဲ့ပါသည္။ ေဆးတံေငြ႕မႊန္ထြန္ေနေသာ စာၾကည့္ခန္းတံခါးကို ကြၽန္ေတာ္ ဖြင့္ဝင္လာခဲ့ရာ

လက္ဖက္ရည္ေသာက္၊ ေရဒီယုိနားေထာင္ေနေသာ ဘာဘာႏွင့္ ရာဟင္ခန္တို႕၏ ဦးေခါင္းမ်ား ကြၽန္ေတာ့္ဆီ လွည့္လာသည္။ ကြၽန္ေတာ့္အေဖ ဘာဘာ၏ႏႈတ္ခမ္းဖ်ား ေပၚဝယ္

အၿပံဳးတစ္စျခယ္လွယ္လာသည္။ လက္ေမာင္းႏွစ္ဖက္ဖြင့္ေပးေသာ္ ကြၽန္ေတာ္ စြန္ကုိခ်ၿပီး ဘာဘာ့လက္ေမာင္းအိုးႀကီးထဲဝင္သည္။ ဘာဘာ၏ ေႏြးေထြးေသာ ရင္ခြင္က်ယ္ႀကီးထဲ ကြၽန္ေတာ္

မ်က္ႏွာႁမႇဳပ္၍ငိုသည္။ ဘာဘာက ကြၽန္ေတာ့္ကို တင္းတင္းဖက္ထား၍ ေရွ႕ထုိးေနာက္ငင္ လႈပ္လႈပ္ေပးသည္။ ဘာဘာ့လက္ေမာင္း ၾကားထဲ ကြၽန္ေတာ့္ျပစ္မႈကို

ကြၽန္ေတာ္ေမ့ေလ်ာ့သြားခဲ့သည္။

___________________________

အခန္း(၈)

တစ္ပတ္လံုးလံုး ဟက္ဆန္႕ကိုမေတြ႕ရ။ မနက္အိပ္ယာႏိုးလွ်င္ ေပါင္မုန္႕မီးကင္၊ လက္ဖက္ရည္ႏွင့္ ၾကက္ဥျပဳတ္က မီးဖိုေခ်ာင္စားပြဲေပၚမွ အသင့္ေစာင့္ေနသည္။ မီးပူထိုး၊ ေခါက္ထားၿပီးသား

ကြၽန္ေတာ္ဝတ္ရမည့္အဝတ္ကို ခန္းမထဲမွ ႀကိမ္ကုလား ထိုင္ေပၚ အသင့္ေတြ႕ရသည္။ ခါတုိင္းဆုိလွ်င္ ခန္းမထဲ ဟက္ဆန္မီးပူထုိးေပးေနက်။ ဤနည္းျဖင့္ ကြၽန္ေတာ္တို႕

စကားေျပာေလေဖာႏုိင္ၾကသည္။ က်ဴးလစ္ပန္းခင္း မ်ားအေၾကာင္း စပ္ဆုိထားေသာ ေရွးေဟာင္းဟာဇာရာေတးမ်ားကိုလည္း အပိုင္ ဟဲႏုိင္ၾကသည္။ ခုေတာ့ ေခါက္ထားၿပီးသား

အဝတ္အစားမ်ားကသာ ကြၽန္ေတာ့္ကို ဆီးႀကိဳလင့္ေနသည္။ မနက္စာကို ကြၽန္ေတာ္ၿပီးေအာင္ မစားႏိုင္။

မိုးအံု႕ေသာတစ္မနက္။ ကြၽန္ေတာ္ ၾကက္ဥကို ပန္းကန္ျပားႏႈတ္ခမ္းႏွင့္ ေခါက္ေနစဥ္ ခြဲၿပီးသားထင္းမ်ား မႏိုင့္တႏိုင္သယ္ပိုး၍ အလီဝင္လာသည္။ ဟက္ဆန္ ဘယ္ေရာက္ေနလဲ

ကြၽန္ေတာ္ေမးၾကည့္ရာ ”ဟက္ဆန္ ျပန္အိပ္သြားၿပီ” ဟု အလီ ဆုိသည္။ မီးလင္းဖိုေရွ႕ ဒူးေထာက္ထိုင္ကာ ေလးေထာင့္တံခါးေလးကို ဆြဲဖြင့္သည္။

အလီသည္ ထင္းေခ်ာင္းကိုင္လ်က္သား တန္႕ေနသည္။ မ်က္ႏွာေပၚတြင္ စိတ္ပူသည့္အရိပ္အေရာင္ ျဖတ္ေျပးသြားသည္။

”ခုတေလာ ဟက္ဆန္ တခ်ိန္လံုး အိပ္ခ်င္ေနပံုပဲ။ ဘုရားေတာ့ ရွိခိုးတယ္။ ဒါ အလီျမင္တယ္။ ရွိခုိုးၿပီးရင္ ေစာင္ထဲျပန္ေကြးေနေရာ။ အလီ ေမးလုိ႕ရမလား”

”ေမးစရာရွိ ေမးေလ”

”စြန္ၿပိဳင္ပြဲၿပီးကတည္းက သူအိမ္ျပန္လာေတာ့ ေသြးနည္းနည္းထြက္ေန တယ္။ ရွပ္အက်ႌၿပဲေနတယ္။ ဘာျဖစ္ခဲ့သလဲ အလီေမးေတာ့ သူက ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး တဲ့။ စြန္လုရင္း

ကေလးအခ်င္းခ်င္း ရန္ျဖစ္ၾကတာပါတဲ့”

ကြၽန္ေတာ္ စကားမျပန္။ ၾကက္ဥသာ ေခါက္ၿမဲေခါက္ေနသည္။

”သူတစ္ခုခု ျဖစ္ခဲ့သလား။ အလီ့ကို မေျပာဘဲ အုပ္ထားတာရွိသလား၊ ေအမား”

…………………………………………………….

……………………………………………………

…………………………………………………..
_________________________________________________________

ဆက္ပါဦးမည္ .။

_____________________________
မူရင္းစာအုပ္အမည္…..THE KITE RUNNER

မူရင္းစာေရးဆရာ…….KHALED HOSSEINI
______________________________–
ျမန္မာျပန္ဆိုသူ …… ၀င့္ျပံဳးျမင့္

ျမန္မာျပန္ စာအုပ္အမည္……..တိမ္ယံသစၥာ..

2009 / ဇြန္ ၊ ပထမ အၾကီမ္ ။

စာမ်က္နွာ စုစုေပါင္း…350

13 x 21 စင္တီဆိုဒ္

စာအုပ္တန္ဖိုး … 3000 က်ပ္
______________________________

ေလးစားစြာျဖင့္..

alinsett

About alinsett

alinsett has written 615 post in this Website..

. . .