”တိုင္းျပည္ကို ကာကြယ္ႏိုင္ဖို႔အတြက္ ဘာလိုလဲဆိုရင္ တပ္မေတာ္ဟာ Standard Army ျဖစ္ဖို႔ လိုတယ္။ ကြၽန္ေတာ္တို႔တပ္မေတာ္ဟာ Standard Army မျဖစ္ေသးဘူး။ မျဖစ္ေသးတဲ့အတြက္ေၾကာင့္ တပ္မေတာ္ကိုလည္း စၿပီးေတာ့ ျပဳျပင္ေျပာင္း လဲေနတဲ့ အေနအထားေတြ ရႇိပါတယ္။ အဲဒီေတာ့ အေမရိကန္နဲ႔ ပူးေပါင္းၿပီးေတာ့ Training ေတြေပးဖို႔တို႔ စစ္ေရးေလ့က်င့္ဖို႔တို႔ ဘာတို႔ ဒါေတြကေတာ့ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အစီအစဥ္မရႇိပါဘူး။ ေနာင္လည္း ကြၽန္ေတာ္တို႔ရႇိစရာေတာ့လည္း သိပ္အေၾကာင္းမရႇိပါဘူး”ဟု ႏုိင္ငံေတာ္သမၼတက ေျပာၾကားခဲ့သည္။

ယေန႔တပ္မေတာ္သည္ ႏိုင္ငံေတာ္ ကာကြယ္ေရးအတြက္သာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ႏုိင္ငံေတာ္ကာကြယ္ရန္အတြက္ အုပ္ခ်ဳပ္ေရးပိုင္းမႇာ ၀င္ေရာက္စြက္ဖက္ရန္ မရႇိေၾကာင္း၊ ႏိုင္ငံေရးအပိုင္းမႇာလည္း ဖြဲ႔စည္းပံုအေျခခံ ဥပေဒကို အကာအကြယ္ေပးသည့္ သေဘာသာရႇိေၾကာင္း၊ တပ္မေတာ္၏ အဓိကအလုပ္မႇာ တိုင္းျပည္ကိုကာ ကြယ္ရန္သာျဖစ္ေၾကာင္း ႏိုင္ငံေတာ္သမၼတက ထည့္သြင္းေျပာၾကားခဲ့သည္။

”ကြၽန္ေတာ္တို႔ တပ္မေတာ္ကို Standard Army ျဖစ္ဖို႔အတြက္ကေတာ့ အေမရိကန္တင္ မဟုတ္ပါဘူး။ တ႐ုတ္ကေရာ၊ ႐ုရႇားကေရာ၊ ဂ်ပန္ကေရာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ရႏိုင္တဲ့ နည္းပညာေတြ၊ အတတ္ပညာေတြ ဒါေတြ ကေတာ့ ယူရမႇာျဖစ္ပါတယ္”ဟု သမၼတက ဆက္လက္ေျပာၾကားခဲ့သည္။

အရာရႇိသင္တန္းသားမ်ားအား ယခင္က အေနာက္ႏိုင္ငံမ်ားက ႏႇစ္ေပါင္း ၂၀ ေက်ာ္ လက္ခံခဲ့ျခင္း မရႇိ ခဲ့ေၾကာင္း၊ ႐ုရႇားသို့သာ ေစလႊတ္ခဲ့ရ ျခင္းမ်ား မ်ားျပားခဲ့ေၾကာင္း၊ ယခုအခါတြင္ တပ္မေတာ္အရည္အေသြးျမႇင့္ရန္ အေမရိကန္၊ အဂၤလန္၊ ႐ုရႇား၊ တ႐ုတ္၊ ဂ်ပန္ စသည့္ မည္သည့္ႏိုင္ငံကိုမဆို ေစလႊတ္သြားမည္ျဖစ္ေၾကာင္း၊ သို႔ေသာ္ တပ္မေတာ္ႏႇစ္ရပ္ ပူးေပါင္းၿပီး စစ္ေရးျပျခင္းမ်ဳိးကိုမူ ျပဳလုပ္သြားမည္မဟုတ္ေၾကာင္းလည္း ထည့္သြင္းေျဖၾကားခဲ့သည္။

http://www.news-eleven.com/index.php?option=com_content&view=article&id=15748:2012-09-29-19-41-21&catid=42:2009-11-10-07-36-59&Itemid=112


September 30, 2012, 10:03 pm1 Comment
A Conversation with President U Thein Sein of Myanmar

Following is the transcript of an interview with President U Thein Sein in New York, September 28. He also answered questions before an audience at the Asia Society on September 27, and the video is available here. In both conversations, he spoke through a translator.

BK: One last question? You and Daw Aung San Suu Kyi have expressed respect for each other during your respective visits to the United States. When she was asked whether she had ambitions to be president some day, she said that every head of a party aspires to be the head of state. Can you imagine a President Aung San Suu Kyi?

TS: She’ll have to meet the requirements of the constitution. [Note: she would be disqualified under the current constitution, because her children have foreign citizenship.] And after that, it’s up to the public to decide.

kai

About kai

Kai has written 933 post in this Website..

Editor - The Myanmar Gazette || First Amendment – Religion and Expression - Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.