“အခ်စ္အေၾကာင္းအဆိုအမိန္႔မ်ားနဲ႔ က်ေနာ္ သယ္ေဆာင္မိတဲ့စိတ္ကူးေတြ – ၂”

To love is to weave cloth with thread drawn from your heart, even as if your beloved were to wear that cloth.
ကိုယ့္ခ်စ္သူအေပၚမွာ က်ေနာ္တို႔ဘယ္ေလာက္အထိမ်ား ေလးနက္႐ူးသြပ္ခဲ့ၾကဖူးပါသလဲ။
တစ္ခ်ိဳ႕က မိုက္ကန္းစူးရွစြာ…..
တစ္ခ်ိဳ႕က ေျမာ္ျမင္ေအးျမစြာ….
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ “အခ်စ္” ဆိုတဲ့ ေဘာင္ထဲကေနပဲ ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။
ႀကိဳမသိႏိုင္ေသးတဲ့ ကံၾကမၼာေတြဖယ္ထား……… ေနာင္ျဖစ္လာမယ့္ အက်ိဳးအေၾကာင္းေတြ ခဏ ေမ့ထား……
အခုလက္ရွိအခ်ိန္မွာေတာ့ က်ေနာ္တို႔ဟာ ကိုယ့္ခ်စ္ျမတ္သူေလး ၀တ္ဆင္ဖို႔အထည္ကို ကိုယ့္ ႏွလံုးသားက ထြက္က်လာတဲ့ ခ်ည္မွ်င္ပုိးစေတြနဲ႔ အမြန္ျမတ္ဆံုး ယက္ေဖာက္ေနခဲ့ၾကသူေတြပဲျဖစ္ပါတယ္။

Never to be forgotten was the wonder of our love, the complete abandonment.
အရင္အခ်ိန္ေတြတုန္းကေတာ့ ၿပီးျပည့္စံုခဲ့ၾကဖူးပါရဲ႕။
အိပ္မက္ထဲမွာ…… စိတ္ကူးထဲမွာလည္း သူမမ်က္ႏွာေလးက အျပည့္…….။
ေမွ်ာ္လင့္ျခင္းေတြဟာလည္း ေကာင္းကင္မ်က္ႏွာျပင္လို အဆံုးမရွိက်ယ္ျပန္႔က်ယ္ေျပာ……..
အခုေတာ့……. အရာရာေမွာင္အတိက်သြားခဲ့ပါၿပီ။
ေၾကပ်က္သြားတဲ့ ခ်စ္ျခင္းတရားေတြ…….. စြန္႔လႊတ္ဆံုး႐ံႈးမႈေတြ……..
အားလံုးဟာ ဘာမွကိုမက်န္ေအာင္………. တကယ့္ကိုဘာမွမက်န္ေအာင္…… အၾကြင္းမဲ့ေနခဲ့…..
အဲဒီ… အံ့ၾသစရာေကာင္းခဲ့တဲ့…. အတိတ္ကို…. အရိပ္ကို….
ဘယ္လိုစိမ္းကားမႈမ်ိဳးနဲ႔မ်ား ကိုယ္ေမ့ပစ္ရပါ့မလဲကြယ္။

Love is a freedom song, It is the blossoming of your desires, It is a depth calling into a height.
အခ်စ္ဟာ တြယ္တာေႏွာင္ဖြဲ႔မႈကင္းကင္းနဲ႔ သီခ်င္းတစ္ပုဒ္ျဖစ္ေနခဲ့ပါတယ္။
ပံုေသကားခ်ပ္သံစဥ္မရွိ…… ေႏွာင္တည္းတင္းက်ပ္တဲ့ စာသားေတြမရွိ……
ဒါေပမယ့္ ဘယ္သူ႔အတြက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ ျပည့္စံုလံုေလာက္တဲ့ သာယာနာေပ်ာ္ဖြယ္ အခင္းအက်င္းတစ္ခု ျဖစ္ေနခဲ့ရဲ႕။
ဒါဟာ…. သူမရဲ႕လိုအင္ဆႏၵေတြက ေမြးဖြားလာတဲ့ အရာတစ္ခုလည္းျဖစ္ေနခဲ့တယ္။
ဟိုး……. ေကာင္းကင္ဗိမာန္ဆီသို႔…..
ေကာင္းကင္ေတာ္မုခ္ဦးဆီသို႔………
အဲဒီလို နက္႐ိႈင္းညွိဳ႕ငင္ေသာ ေတးသံနဲ႔ ကိုယ္တို႔ကို ေခ်ာ့ျမဴေခၚယူေနခဲ့ပါတယ္။

Most people have a great capacity for love than they ever put to use.
ေျပာခဲ့ဖူးတဲ့အတိုင္းပါပဲ……။
အခ်စ္ဟာ အံ့ခ်ီးစရာေကာင္းတဲံ ဂုဏ္ျဒပ္ေတြကို ပိုင္ဆိုင္ထားေလ့ရွိပါတယ္။
ဒိထက္ပို…. အံ့ၾသဖို႔ေကာင္းတာက……. အဲဒီဂုဏ္ျဒပ္ဟာ…… အခ်စ္ကို လက္ခံေမြးျမဴထားတဲ့ သူေတြဆီကိုပါ ပ်ံ႕၀င္စိမ့္စီးေနခဲ့တာပါပဲ။
စိတ္ခ်င္းဆက္သြယ္မႈေတြ…… စိတ္ခ်င္းဆက္သြယ္မႈေတြ….. ျဖစ္ခဲ့ၾကဖူးပါလိမ့္မယ္။
လူတိုင္းလူတိုင္းမွာ က်ေနာ္တို႔တတ္စြမ္းႏိုင္တာထက္ပိုတဲ့ ႀကီးက်ယ္ျမင့္ျမတ္ေသာ အခ်စ္ရဲ႕တန္ခိုးေတာ္ေတြ ရွိေနတတ္ၾကပါတယ္။

သူရႆဝါ

About သူရႆဝါ

သူ ရ ႆ ဝါ has written 157 post in this Website..

25 Years Old From Yangon | Myanmar | Writer | Blogger | Stand-up Comedian | Freelance Web Designer | Admin Member of Suboo Multi Social Network | Contact Me as Followings, kophonethantkyaw@gmail.com www.thurathawah.net www.facebook.com/ThuRaThaWah www.twitter.com/Thurathawah