မြန်မာတို ့အတွက် နေ ့စဉ်သုံးတရုတ်စကား(၂)။

VisesaAugust 16, 20102min811

သင်ခန်းစာ(၄)။နှုတ်ဆက်စကား ပြောဆိုခြင်း။

第四课,说再见; (တိ စစ် ခဲ့ ၊ စ်-ရှော ဇှိုက် ကျန် ့)။

Lesson 4 ;Saying Goodbye

  1. 时间不早了。我们该走了。Shíjiān bù zǎo le. Wǒmen gāi zǒu le.

(စ်-ရှစ်ကျန်း ပုဇှေါင်လယ်  ၊ ဝေါ် မိန်း ကိုင်း ဇှုံလယ်။ )

အချိန်သိပ်မရတော့ဘူး၊ကျွန်တော်တို ့သွားကြဖို ့သင့်ပြီ။

It’s already late. We should go.

2.   再见!Zàijiàn!  (ဇှိုက် ကျန် ့)

နှုတ်ဆက်ပါတယ်။(သွားပြီနော်။) Goodbye!

3.   多保重!Duō bǎozhòng! (တော ပေါင်  ဇ်-ကျုန် ့)

အစစအရာရာကို ဂရုစိုက်ပါနော်။   Take care.

4.   保持联系!Bǎochí liánxì!  (ပေါင် ချစ် လျန် ယှိ )

အဆက်အသွယ်ကို မပြတ်စေပါနဲ ့နော်။  Keep in touch.

သင်ခန်းစာ(၅)။အကူအညီ တောင်းခံခြင်း။

第五课,灵求帮助;(တိ ဝူ ခဲ့ ၊ လင်း ချုံ ပန်း  ဇ်-ကျု)။

Lesson 5 ; Asking for Help

  1. 你能帮我一个忙吗? Nǐ néng bāng wǒ yí gè máng ma?

(နီး နိန် ပန်း ဝေါ် ယီး ကဲ့ မန် မား။)

ခင်ဗျား၊ ကျွန်တော့ကို အကူအညီတစ်ခုလောက်ပေးနိုင်မလား။

Would you please do me a favor?

2.   当然可以。Dāngrán kěyǐ. (တန်းရန် ခဲယီ)

ရပါတယ်ဗျာ။ Of course.

3.   能帮我照张相吗?Néng bāng wǒ zhào zhāng xiàng ma?

(နိန် ပန်း ဝေါ်  ဇ်-ကျောက်  ဇ်-ကျန်း ယှန် ့မား။)

ကျွန်တော့ကိုဓါတ်ပုံလေး ကူရိုက်ပေးနိုင်မလား။

Could you please help me take a picture?

  1. 我能帮助你吗?Wǒ néng bāngzhù nǐ ma? (ဝေါ် နိန် ပန်း ဇ်-ကျု နီ မား)

ကျွန်တော် ခင်ဗျားကို  ကူညီ ပေးရမလား။     Can I help you?

သင်ခန်းစာ(၆)။အချိန်း အချက် လုပ်ခြင်း။

第六课,制作预约;(တိ လျို ့ ခဲ့ ၊ ဇ်-ကျစ် ဇော့ ယွိ ယွဲ)။

Lesson 6; Making an Appointment

  1. 喂,请问是哪位?Wéi, qǐngwèn shì nǎ wèi?

(ဝေ ၊ ချင်ဝိန် ့ စ်-ရှစ် နာ ဝေ့)

ဟယ်လို၊ ဘယ်သူပါလဲ။          Hello. Who is it?

2.   你什么时候有空?Nǐ shénme shíhou yǒu kòng?

(နီ  စ်-ရှမော  စ်-ရှစ်ဟုတ်  ယုံ ခုန် ့။)

ခင်ဗျား ဘယ်အချိန်မှာအားပါသလဲ။         When are you free?

  1. 我们几点见面?在哪儿见面?Wǒmen jǐ diǎn jiàn miàn? Zài nǎr jiàn miàn?

(ဝေါ်မိန် ကျီးတျန် ကျန် ့မျန် ့ ၊ ဇှိုက် နာ ကျန် ့မျန် ့။)

ကျွန်တော်တို ့ ဘယ်နှနာရီမှာ တွေ ့ကြမလဲ၊ ဘယ်နေရာမှာ တွေ ့ကြမှာလဲ။

What time shall we meet? Where?

One comment

  • Gong Zhu

    September 14, 2010 at 9:05 pm

    ကျန်းဝူကျိကားထဲမှာ ကျောက်မိန်ပြောလိုက်တဲ့စကားလေးပေါ့

    部见不散  bùjiànbùsàn
    not leave the place until we meet
    မတွေ့မချင်းမပြန်ဘူး

    မိုက်တယ်နော် . . . 🙂

Leave a Reply