ႏွစ္ဘ၀ ႏွစ္ကႏာၱ
.က်မ စာအုပ္သစ္ထြက္ပါျပီ။ စာအုပ္နာမည္က ႏွစ္ဘ၀ ႏွစ္ကႏာၱ ပါ။ မူရင္းစာအုပ္ က ျခကိုက္သြားလို႔ ဒီရြာသူ etone (တုန္တုန္) ကို အကူအညီေတာင္းျပီး ကိုေၾကာင္ကုိ အပူကပ္ခဲ့ၾကတယ္။ ဒီလိုနဲ႔ မူရင္းစာအုပ္ Two Solitudes ကို စိတ္ခ်မ္းသာစြာ ရခဲ့ပါတယ္။ ကိုေၾကာင္နဲ႔ တုန္တုန္ကို ခုထိ တစိမ့္စိမ့္ ေက်းဇူးေတြ တင္ေနရတုန္း။
. ဒါတင္ပဲလား ဆုိေတာ့ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ က်မက နယ္မွာေနတာဆိုေတာ့ ရန္ကုန္က စာေပအသုိက္အ၀န္းနဲ႔ ကင္းကင္းႀကီး ျဖစ္ေနတယ္။ အဆက္အသြယ္မရွိ ဘာမရွိေပါ့။ ဒီရြာထဲေရာက္လာေတာ့မွ က်မကို ထုတ္ေ၀တုိက္ေတြ ဆက္သြယ္ၾကတယ္။ ဒီဂဇက္ရြာထဲ ၀င္ဖတ္ၾကျပီး လူရွာၾကတာေပါ့။ အဲဒီ ထုတ္ေ၀တုိက္ အသစ္နဲ႔ အလုပ္ျဖစ္ခဲ့ၾကတယ္ေပါ့ေနာ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီရြာႀကီးတစ္ရြာလံုးနဲ႔ ရြာပိုင္ရွင္ သဂ်ီးကိုလည္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။
. က်မစာအုပ္ကို အားေပးၾကပါဦးေနာ္။ ရြာ့လူႀကီးသူမေတြထံမွာ စာအုပ္အပ္ပါတယ္။ ေကာင္းဆိုးႏွစ္တန္ ေ၀ဖန္စရာရွိ ေ၀ဖန္ျပီး လမ္းညႊန္ျပသေပးၾကပါ။
. ေက်းဇူးတင္လ်က္
.၀င့္ျပံဳးျမင့္
.(မတ္လ ၂၅၊ ၂၀၁၅)
Congratulation ပါ ဆရာမ ။
Was this answer helpful?
LikeDislike.ထုတ္ေ၀ေရး အဆင္ေျပသြားတာ ဒီရြာရဲ႕ေက်းဇူးပါ ကထူးဆန္းေရ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeအားေပးမွာေပါ့ ကိုယ့္အမ!!
Was this answer helpful?
LikeDislike. အေျပာမႀကီးနဲ႔ဦးေလ ဦးေလးခင္ေဇာ္ ။ ၀တၳဳကို ဖတ္ျပီးရင္ ဘာသာျပန္သမားကို ရုိက္သတ္ခ်င္စိတ္ေပါက္မွာ ေၾကာက္ရတယ္။ စာအုပ္ထြက္တာ ၄ရက္ပဲ ရွိေသးေတာ့ review မထြက္ေသးဘူး။ ဘယ္လုိေတြ လာဦးမလဲ မသိဘူး။ ဒီစာအုပ္ဟာ ျမစ္တစ္စင္းကို အေျချပဳျပီး လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရး၊ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္၊ စတာေတြကို အားျပိဳင္ေရးထားတာ။ ဒီကေန႔ေခတ္ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ပံုရိပ္။ တစိမ့္စိမ့္ အခ်ိန္ယူဖတ္ရမွာ။ အမေရးခဲ့သမွ်ေတြထဲမွာ ဘူဒင္ျပီးရင္ ဒါကို လက္အေတြ႕ဆံုးပါ။ ဘယ္လုိ၀ယ္ဖတ္မလဲ။ ရန္ကုန္ကို ဘယ္လုိမွာမလဲ။ သိပ္ေတာ့ မလြယ္ဘူးေနာ္။ စာအုပ္က ထူတယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislikeေ၀ဖန္ေရးဆရာ.. ဆရာေမာင္စြမ္းရည္ဆီ.. စာအုပ္ပို႔ေပးရမလိုျဖစ္ေနျပီ..
ဒါေပမယ့္…
ယံုပါတယ္..။ ဒီအေတြးနဲ႔.. ဒီလိုဒီလိုလက္ရာေတြထြက္လာမယ္လို႔….။
ျမန္မာအမ်ိဳးသမီးထုထဲ.. သမိုင္းနာမယ္က်န္ရစ္သူတေယာက္ျဖစ္တဲ့အထိ.. စာေပ..ကေလာင္စြမ္းနဲ႔.. ဆက္လုပ္သြားပါလို႔..။
ဆိုေတာ့…
ျပံဳးမမကို ဒီရြာထဲဆြဲေခၚလာတဲ့.. အလင္းဆက္ကိုလည္းေက်းဇူးတင္ပါေၾကာင္းရယ္လို႔..။
Was this answer helpful?
LikeDislikeျပံဳးမမျပီးေတာ့… ဂ်ဴးအန္တီကို ရြာထဲ ဆြဲေခၚဖို႔..ေခ်ာင္းေနပါေၾကာင္း…
ဂ်ဴးအန္တီကလည္း…
က်ေနာ္ ၾကြက္ေခ်ာင္းေခ်ာင္းေနခ်ိန္မွာပဲ…
ဖမ္းမမိေလာက္ေအာင္..ခရီးေတြ ထြက္…..
:buu:
ၾကားရတဲ့ သတင္းအရ…
ဂ်ဴးအန္တီလည္း..စာအုပ္သစ္တစ္အုပ္ မၾကာခင္ထြက္ေတာ့မယ္ ထင့္…
ခရီးထြက္ျပီး…စာသြားေရးတယ္လို႔…သူ႔ အိမ္သားတစ္ေယာက္က ေျပာလို႔…
Was this answer helpful?
LikeDislike.ဗ်ိဳ႕ သဂ်ီး။ သဂ်ီး ေဗဒင္ယံုတယ္ဆို။ မွ်စ္ေၾကာ္ ငယ္တုန္းက ကိုင္ရိုရဲ႕ ဂဏန္းေဗဒင္ဆိုတာ တြက္ၾကည့္ေသးတယ္။ ထြက္လာတဲ့အေျဖက ေသျပီးမွ နာမည္တဟုန္ထိုးႀကီးမယ္တဲ့။ အဲေတာ့ ဘာလုပ္ရမလဲ။ ျမန္ျမန္ေသပစ္လုိက္ရမလား။
—
.ေ၀ဖန္ေရးဆရာ ဆရာေမာင္စြမ္းရည္ ဆီ စာအုပ္ပို႔ေပးလုိ႔ရလား။ ဘယ္လုိပို႔ရမလဲ။ မွ်စ္ေၾကာ္ကလည္း ပယ္ပယ္နယ္နယ္ ေ၀ဖန္တာကို လုိခ်င္တာ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeေဗဒင္ကိုယံုတယ္.. ေဗဒင္ဆရာေတြကိုေတာ့ မယံုဘူးဗ်…။
ေဗဒင္ကိုလည္း.. ေကာင္းတာေတြကိုမွေရြးယံုတာမ်ားတယ္ဗ်..။ ဆိုးတာဆို.. သူမ်ားကိုလည္း…မယံုဖို႔တိုက္တြန္း.. ကုိယ္တိုင္ဆိုရင္ေတာ့.. ကံကံအက်ိဳးေပါ့..။
ဆိုေတာ့.. ယၾတာေခ်ေပါ့…။
ဆရာစြမ္းဆီစာအုပ္ပို႔ရင္.. ေစ်းမ်ားမွာေပါ့..။
ယူအက္စ္.. နယူးေယာက္မွာေနတာဗ်..။..
Was this answer helpful?
LikeDislikeအားေပးမယ္ေနာ္ အစ္မ
Was this answer helpful?
LikeDislike.ေသာ္ေသာ္ေရ လက္က်န္စာအုပ္က ၃ ရက္နဲ႔ျပတ္သြားျပီ။ ၃ရက္နဲ႔ ဘက္စဲလားစာရင္းေတာ့ ၀င္သြားျပီ။ အမလည္း အဲဒီသတင္း ရန္ကုန္က ဖုန္း၀င္လာမွပဲ အလံုးႀကီးက်ရေတာ့တာ။ စာအုပ္မထြက္ခင္ေကာ၊ ထြက္ျပီးမွာေရာ သိပ္ကို အားတင္းထားရတယ္။ သတင္းေကာင္းမရရင္ လူက ပရမ္းပတာ ျဖစ္သြားတာ။ အမတို႔က ကိုယ့္စာအုပ္ကိုယ္ထုတ္တာမ်ိဳး မဟုတ္ဘူး။ ေဆြစပ္မ်ိဳးစပ္လည္း မရွိဘူး။ ထုတ္ေ၀သူ သူစိမ္းနဲ႔ ပတ္သက္ရတာဆုိေတာ့ စာအုပ္မစြံဘူးဆုိရင္ ကိုယ္က ေအာက္က်ပါေလေရာ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeမွတ္မိေသးတယ္၊
ရြာထဲမွာ အလင္းဆက္က ၀င့္ျပံဳးျမင့္ရဲ႕ တိမ္ယံသစၥာတင္ေပးတာဖတ္၊
၀င့္ျပံဳးျမင့္အေကာင့္လည္းေတြ႔ေရာ ဒီနာမည္က စာေရးဆရာမ ရွိတယ္ေနာ္လို႔ ေရးမိ၊
ကာယကံရွင္ကို နာမည္တူမတပ္နဲ႕လို႔ ေျပာမိသလိုျဖစ္။
ေလးဆယ္ေက်ာ္ရဲ႕ အသည္းကြဲမွတ္တမ္းကို မန္းဂဇက္ခ်စ္သူမ်ားရဲ႕ ပထမဆံုး အၾကိဳက္ဆံုးပို႔စ္အျဖစ္ေရြးရေတာ့
နာမည္ၾကီးျပီးသား ပရိုလက္ကို ပါခ်ီပါခ်ဲ႕ေတြက ေရြးရတာ သင့္ပါ့မလားလို႔ ခ်ီတံုခ်တုံျဖစ္ရ။
တကယ္ေတာ့ ပရိုလက္ဟာ သိပ္သိသာတာပါပဲ။
အထူးသျဖင့္ ျပံဳးရဲ႕ ႏွစ္ဘာသာ က်ြမ္းက်င္မွဳေၾကာင့္ ဘာသာျပန္ေလးေတြ ပိုလွေနတာ။
ကိုယ္တိုင္ေရးေတြမွာလည္း အေတြးအေခၚေရာ အေရးအသားေရာ အားပါတယ္။
ရြာကို ခ်စ္လို႔ ရြာသူ/သားေတြနဲ႕ တသားတည္းရွိလို႔လည္း တရြာလံုးကမွ်စ္ေၾကာ္ ျပံဳးကို ခ်စ္ၾကပါတယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislikeဘာသာျပန္ဆိုတာက က်ေနာ္တို႔လို တစ္ဘာသာေတာင္ အနိုင္နိုင္ ေျပာဆိုေရးေနၾကရသူေတြအတြက္ျပဴတင္းေပါက္ တစ္ေပါက္ပါပဲ ။ အရင္ကေတာ့ ဘာသာျပန္က ကဗ်ာနဲ႔ ၀တၳဳပဲ ရွိခဲ့တာ ကလား ။ ခုေတာ့ တစိမ်ိဳးထပ္တိုးေနဘီ ။ ဘာသာျပန္ရုပ္ရွင္တဲ့ ။ ေနာက္ဆက္လက္ၿပီး ဘာသာျပန္ စာအုပ္ေတြ ထြက္နိုင္ပါေစဗ်ာ
Was this answer helpful?
LikeDislike.ကဗ်ာ ဘာသာျပန္မွာကေတာ့ ဆရာေမာင္သာႏုိး လက္ကို မွီသူမရွိေသးဘူးလို႔ က်မထင္တယ္။ ဆရာျမ တို႔၊ ဆရာနတ္တို႔ ကြယ္လြန္သြားေတာ့ ရသဘာသာျပန္ ဘာျဖစ္သြားမွန္းကို မသိေတာ့ဘူး။ လင္းယုန္ႀကီးတို႔ရယ္၊ သတင္းပိုင္းမွာ ဆရာေမာင္၀ံသ ရယ္။ ဆရာ့ဆရာႀကီးေတြ ကြယ္လြန္ကုန္ေတာ့ အခုထိ ဘာသာျပန္ေလာက နာလံမထူေသးဘူး။
Was this answer helpful?
LikeDislikeဟုတ္ ေမာင္သာနိုးကိုေတာ့ ဘယ္သူမွ မလိုက္နိုင္ေသးဘူး ထင္တာပဲ ။ သူ႔စာအုပ္ေတြထဲက “ထင္းရူးပင္ရိပ္ ” က က်ေနာ႔ အနားမွာခ်ထားတဲ့ စာအုပ္ ။ တစ္ခါတစ္ေလ ကိုယ့္ အေတြးအေခၚေတြက ၁၉ ရာစု ေလာက္မွာပဲ က်န္က်န္ေနခဲ့သလားထင္မိ ။ အဲ့ေနာက္ပိုင္း ဆရာျမသန္းတင့္ ရဲ႕ ဇီမာလမ္းဆံု နဲ႔ ကဗ်ာရွည္သံုးပုဒ္ ။ အတတ္ပညာပိုင္းက်ေတာ့ ဆရာေဇာ္ေဇာ္ေအာင္ ။ လိုက္မမွီဘူး ။
Was this answer helpful?
LikeDislike.ရြာကို ခ်စ္ပါတယ္ တီဒံုေရ။ ရြာထဲမွာ ဘာသာေရး ႏိုင္ငံေရးနဲ႔ ပတ္သက္ရင္ က်မက hardliner ျဖစ္ေနေတာ့ စကားေျပာအစြန္းေရာက္တာေတြ ရွိတယ္။ အဲဒါကို ရြာသူရြာသားေတြက ေလွ်ာ့ေလွ်ာ့ ေပါ့ေပါ့ ဆက္ဆံေပးခဲ့ၾကတာေတြ ေက်းဇူးတင္စရာပါ။ ကြန္မင့္လည္း မွန္မွန္ ျပန္မေျဖတတ္တာေတြ ရွိတယ္။ ဒါေတြကိုလည္း ရြာသူရြာသားေတြ သီး ခံေပးၾကတာပါပဲ။
—
.အဂၤလိပ္ ျမန္မာ ႏွစ္ဘာသာ ကၽြမ္းတယ္လို႔ေတာ့ မထင္ပါနဲ႔။ က်မရဲ႕ အဂၤလိပ္စာအဆင့္က ဒီရြာက တီခ်ယ္ႀကီးကို မမီဘူး။ ဒါက်မကိုယ္က်မ သိတယ္။ က်မရဲ႕ ေသာ့ခ်က္က အခ်ိန္ေပးတာပါပဲ။ ေရးထားျပီးသားကို တစ္ေၾကာ့ျပီးတစ္ေၾကာ့ ျပန္ဖတ္တယ္။ အဲဒါ က်မရဲ႕ ေသာ့ခ်က္ပါပဲ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeတိမ္ယံသစၥာကို က်ေနာ္ ဒီရြာထဲ အပိုင္းဆက္နဲ႔ မတင္ခင္
ဝင့္ျပံဳးျမင့္ဆိုတာကို စ သိခဲ့တာက
.ေဆာင္းည ရႈိက္သံ
အဲ့စာအုပ္ကို ဖတ္ျပီး မ်က္ႏွာဖံုး ခံစားခ်က္နဲ႔
စာအုပ္ အညႊန္းေလး ေရးတင္ခဲ့မိတာာာာက စတယ္ဆိုပါေတာ့…
(က်ေနာ့္ စိတ္ထဲ အဲ့ဒီ ေဆာင္းညရႈိက္သံကို အေတာ္ စြဲထင္ေနတာ
ဘာသာျပန္စာေပ စာအုပ္အေတာ္မ်ားမ်ားထဲ ဖတ္ဖူးသမွ်ထဲ
ႏွစ္အုပ္က စြဲစြဲထင္ထင္ဆိုရင္…
အဲ့ထဲက တအုပ္က ေဆာင္းညရႈိက္သံ
. . .
.ေနာက္တစ္အုပ္ကေတာ့ မင္းသမီးေလး တက္စ္
——————————-
အမွတ္တရပါပဲေလ
က်ေနာ့္ ေဆာင္းညရႈ္ိက္သံ အညႊန္းကို သဂီ်းကလည္း သတင္းစာမွာ ပံုႏွိပ္ေပးခဲ့ေသး။
အဲ့ဒီေနာက္ ဝင့္ျပံဳးျမင့္ဆိုတာနဲ႔ အဆက္အသြယ္ရျပီး
ရြာထဲ ဝင့္ျပံဳးျမင့္တေယာက္ ဘြားခနဲ ေရာက္လာ ဆိုပါေတာ့…
ဘာပဲ ျဖစ္ျဖစ္… အခုထက္ ပိုျပီး ေအာင္ျမင္ပါေစ အစ္မျပံဳးေရ
Was this answer helpful?
LikeDislike.အလက္ဇင္းေရ
.အခုလည္း အစ္မစာအုပ္ ႏွစ္ဘ၀ႏွစ္ကႏာၱကို ဖတ္ညႊန္းေရးေပးပါလား။ ျပီးရင္ သဂ်ီး သတင္းစာထဲ ထည့္ဖို႔ အပူကပ္ၾကရေအာင္။ စာအုပ္က စာမ်က္ႏွာ ၅၀၀ ေက်ာ္ဆိုေတာ့ ဖတ္ရတာ ၾကာေတာ့ၾကာဦးမယ္။
—
.ဘေဖာေရ
. အခုထြက္တဲ့ ႏွစ္ဘ၀ႏွစ္ကႏာၱ က လတ္တေလာ ဘေဖာတင္ေနတဲ့ ကေနဒါျပည္ႀကီးရဲ႕ သမုိင္းေၾကာင္းပါပဲ။ ဖတ္လုိက္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္လို႔ အၾကံေပးပါတယ္။
—
.တီမမေရ
ထက္ျမက္တယ္ဆိုတာ ဟုတ္မယ္မထင္ဘူး။ က်မ စီးပြားေရး လံုး၀နားမလည္ဘူး။ အျမဲ ခံလိုက္ရတာခ်ည္းပဲ။ ဒါေၾကာင့္ ထက္ျမက္တယ္ ေျပာလို႔မရဘူး။ လူတစ္ကုိယ္ အရည္အေသြးတစ္မ်ိဳးစီပါပဲ။
—-
.သိၾကားမင္းႀကီး၊ ေကာင္းကင္ျပာ၊ ေသာ္ေသာ္။ မြန္မြန္
.အမလည္း စာေပေလာကထဲ မေရာက္ခင္အထိ စာအုပ္ထုတ္ေ၀ပံုကို နားမလည္ဘူး။ ဟိုေခတ္ကနဲ႔ ဒီေခတ္ စာအုပ္ထုတ္ပံုခ်င္းမတူၾကဘူး။ ဟိုေခတ္က ပထမတစ္ႀကိမ္ ဆိုရင္ တကယ့္ကို ပထမတစ္ႀကိမ္ပဲ။ ေနာက္တစ္ခါ ထပ္ရုိက္လုိ႔ မရဘူး။ အခုက ပရုမဖတ္ရဘူး။ ဖလင္ေဖာက္တယ္။ လက္ထဲမွာ ဖလင္ရွိေနရင္ ဘယ္ႏွႀကိမ္ျဖစ္ျဖစ္ ခဏခ်င္း ထပ္ရုိက္လို႔ ရတယ္။ အမစာအုပ္ကို အခု အားခ်င္း ျပန္ရုိက္ေနၾကပါျပီ။ ၃-၄ ရက္ေနရင္ ဆုိင္ေပၚ ျပန္ေရာက္မွာပါ။
.အမက ဘာျဖစ္လို႔ စိတ္ပင္ပန္းသလဲဆိုေတာ့ စာအုပ္ထူလုိ႔ပါ။ ထုတ္ေ၀တုိက္ေတြက စာအုပ္ကို အခုဆို စာမ်က္ႏွာ ၂၀၀ ၀န္းက်င္ေလာက္ပဲ လုပ္ၾကတယ္။ စာအုပ္က စာမ်က္ႏွာ ၃၀ ေလာက္ပိုသြားရင္ သူတို႔က ဒီအတြက္ ေငြသိန္းခ်ီျပီး ကုန္ျပန္ေရာ။ စာအုပ္ေစ်း က်ေတာ့ ထပ္တင္လို႔ မရဘူး။ အမစာအုပ္က သူမ်ားစာအုပ္ထက္ ၂ဆေက်ာ္ ပိုထူတယ္။ ေစ်းက်ေတာ့ ၂ဆ တင္လို႔မရဘူး။ အဲဒါေၾကာင့္ ကုိယ့္ဘက္က ထုတ္ေ၀သူကို မညွာမတာ ျဖစ္ေနေတာ့ ကိုယ္လည္း စိတ္ပင္ပန္းရတာ။ ပထမအခ်ီ ေရာင္းကုန္ျပီဆုိရင္ အရင္းေက်ျပီဆုိေတာ့ အဲဒီေတာ့မွ သက္ျပင္းခ်ရတာ။ ေနာက္ထပ္ ဘယ္ႏွႀကိမ္ထုတ္ထုတ္ သူတုိ႔မွာ လက္ထဲ ဖလင္ရွိေနျပီဆိုေတာ့ ကုန္က်စားရိတ္ သက္သက္သာသာ ျဖစ္သြားျပီ။ ဒီလိုပဲ ပထမအႀကိမ္ဆိုျပီး အႀကိမ္ႀကိမ္ထုတ္ၾကတာပဲ။ ျပီးေတာ့ စာအုပ္ေရွ႕မွာ အုပ္ေရ ၅၀၀ ဒါမွမဟုတ္ ၁၀၀၀ ဆိုျပီး ထည့္ၾကတယ္။ အဲဒါလည္း ဘာျဖစ္လုိ႔လဲ မသိဘူး။ တကယ္က ဖလင္ဘုိးေထာင္းထားျပီးျပီဆိုေတာ့ အဲဒီစာအုပ္ကို အုပ္ေရ ၅၀၀ ပဲထုတ္မယ္ဆိုရင္ ေရာင္းကုန္ရင္ေတာင္ ရံႈးပါတယ္။ ဘယ္သူမွလည္း မထုတ္ၾကပါဘူး။ အနည္းဆံုး အုပ္ေရ ၁၅၀၀ ေလာက္ထုတ္မွ ကာမိတာ။ စာအုပ္ေပၚမွာ ေရးထားတဲ့ အုပ္ေရက အမွန္ မဟုတ္ဘူးလို႔ ေျပာတာပါ။ ဘာျဖစ္လို႔ အဲလို ေရးၾကသလဲ မသိဘူး။ အမွန္အကန္ေရးရင္ ေၾသာ္ ေစာင္ေရမ်ားတယ္ ဆုိျပီး ဂုဏ္သိကၡာ ပိုမတက္ဘူးလား။
—
.ဦးမုိက္၊ ကိုမ်ိဳးသန္႔
.ဖတ္ျပီးရင္ ေ၀ဖန္ၾကပါဦးေနာ္။ ေ၀ဖန္လို႔ သိပ္ေကာင္းတဲ့ စာအုပ္မ်ိဳးပါ။ အထူးသျဖင့္ ျခေသ့ၤကၽြန္းက ဦးေလးခင္ေဇာ္ က ဧရာ၀တီေတာ့ လာမထိနဲ႔ လုိ႔ အျပတ္ေအာ္ထားတာမို႔ ဦးေလးခင္ေဇာ္နဲ႔သာ ဆိုရင္ ပြဲႀကီးပြဲေကာင္းပဲ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeအလက္ဆင္းေရ..
ထံုးစံအတိုင္းေလး.. ျပံဳးမမစာအုပ္ကိုအညႊန္းေရးေပးပါဦး…။
ျပံဳဳးမမေရ..
ဟိုးအရင္ေခတ္က.. ေစာင္ေရေလွ်ာ့ျပရတဲ့အဓိပၸါယ္က.. စာေပကင္ေပတိုင္ရံုးကို သိသာသိမျမင္ေစနဲ႔ပံုစံပါ.။
မေတာ္.. ပံုႏွိပ္ျပီးမွ… အထဲကစာတလံုးလံုးျပင္ခိုင္း..ဖ်က္ခိုင္းရင္.. ပံုႏွိပ္ထုတ္ျပီးစာအုပ္ေတြအကုန္ျပန္လွန္ျပီး..တခုခ်င္းစီ ေငြမွင္သုတ္ရတာေလ..။
ေစာင္ေရ၁၀၀၀ ျပတာဆိုေတာ့.. ၁ေထာင္ပဲျပင္ျပီးကားေပၚတင္ျပန္သြားျပရတာေပါ့…။
အခုေခတ္ကေတာ့.. အျမတ္ခြန္ကိစၥျဖစ္ခ်င္ျဖစ္မေပါ့…။
Was this answer helpful?
LikeDislikeဖတ္ညႊန္းေလး ေရးေတာ့ ေရးခ်င္သား

အခုခ်ိန္ထိေတာ့ စာအုပ္ သြားမယူရေသး
လက္ရွိမေတာ့ မိဘမဲ႔တိုင္းျပည္ကို ဖတ္ေနတယ္။
ဖတ္ျပီးတာနဲ႔ ေရးၾကည့္ပါမယ္လို႔။
Was this answer helpful?
LikeDislike” ဒီ စာအုပ္ဟာ ျမစ္တစ္စင္းကို အေျချပဳျပီး
လူမ်ိဳးေရး၊ ဘာသာေရး၊ မ်ိဳးခ်စ္စိတ္၊ စတာေတြကို အားျပိဳင္ေရးထားတာ။
ဒီကေန႔ေခတ္ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ ပံုရိပ္။ တစိမ့္စိမ့္ အခ်ိန္ယူဖတ္ရမွာ ”
ဟား ၊ ဟား ၊ စာေရးသူ ကိုယ္တိုင္က ၫႊန္းေတာ႕လဲ ၊
ဖတ္ျဖစ္ေအာင္ ဖတ္ရေတာ႕ မေပါ႕ဗ်ာ ။
” ေသာ္ေသာ္ေရ လက္က်န္စာအုပ္က ၃ ရက္နဲ႔ျပတ္သြားျပီ။
၃ရက္နဲ႔ ဘက္စဲလားစာရင္းေတာ့ ၀င္သြားျပီ ”
Very Very Big Congratulations ပါဗ်ာ ။
ဒုကၡ က ၊ ဘယ္ေတာ႕ ဘယ္မွာ ဝယ္ရမွန္း မသိေတာ႕တာပါဘဲ ။
အခုလို ေသြးပူ ဖတ္ခ်င္စိတ္ ႐ွိတုန္းမွ မဝယ္ျဖစ္ရင္ ၊
႕ေနာက္ၾကာရင္ ေမ႕သြားမွာဗ် ။ အမွန္ ေျပာတာေလ ။
” က်မက hardliner ျဖစ္ေနေတာ့ စကားေျပာအစြန္းေရာက္တာေတြ ရွိတယ္။
အဲဒါကို ရြာသူရြာသားေတြက ေလွ်ာ့ေလွ်ာ့ ေပါ့ေပါ့ ဆက္ဆံေပးခဲ့ၾကတာေတြ
႕ေက်းဇူးတင္စရာပါ ”
ဟား ၊ ဟား ၊ မ ဝင္႕ၿပံဳးျမင္႕ ႐ြာကို မဝင္လာခင္ကတည္းက ၊
႐ြာမွာ အရမ္း ႀကီးတဲ႕ စကား စစ္ထိုးပြဲႀကီးေတြ ျဖစ္ခဲ႕ၿပီးသားဗ် ။
အဲဒီေတာ႕ ႐ြာသူားေတြက ကြဲလြဲတာေတြကို အသားက်ေနၿပီးသား ခမ် ။
မ ဝင္႕ၿပံဳးျမင္႕ က Liberal ဆိုလို႕ Hard Liner ဆိုလို႕ ႀကံဳလို႕ ေျပာရဦးမယ္ ။
အခု သပိတ္ေမွာက္ ေက်ာင္းသားေလးေတြ ေျပာေနတဲ႕ ၊
” အာရဗီ စာသင္ေက်ာင္း ေတြ မဖြင္႕ရရင္ ၊
ဘုန္ေတာ္ႀကီးသင္ စာသင္ေက်ာင္း ေတြလည္း မဖြင္႕ ႏွင္႕ ” ဆိုတာေလ ။
ဒီ ေက်ာင္းသားေလးေတြ သတၱိ ႐ွိလိုက္ၾကတာေနာ္ ။
တရားမ်ွတမႈ ဘက္ကၾကည္႕ရင္ ဒီ စကားက အမွန္ ျဖစ္ေပမယ္႕ ၊
ဒီလို ေခတ္ အေျခအေနႀကီး မွာ ဒီလို စကား က်ေနာ္ေတာင္ မ ေျပာရဲဘူး ။
ဒီ တစ္ခ်က္ထဲႏွင္႕တင္ သပိတ္ေမွာက္ ေက်ာင္းသားေလးေတြ ကို ေလးစားမိတယ္ ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeၿပံဳးေရ ………
ထက္ျမက္တဲ့အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္အျဖစ္ စာေတြထဲကေန ဖတ္ၿပီး သေဘာက်ေနတာ။
မတူတဲ့အေတြးနဲ႔ေရးဖို႔ အားေပးအားေျမွာက္ျပဳတဲ့သဂ်ီးေၾကာင့္ သူမ်ားနဲ႔ တူတူ မတူူတူ ကိုယ့္သေဘာထားအတိုင္း ေရးျဖစ္တယ္။
ကိုယ္နဲ႔မတူတဲ့အေတြးနဲ႔ တျခားသူေတြ ေရးထားတာေတြကိုဖတ္ၿပီး အေတြးအျမင္သစ္ေတြလည္း ရလို႔ သဂ်ီးကိုေရာ ေရးတဲ့သူေတြကိုပါ ေက်းဇူးတင္မိတယ္။
ဒီရြာရဲ႔ေက်းဇူးနဲ႔ ပရိုတန္းစာေရးဆရာမတစ္ေယာက္ကို ခင္မင္ခြင့္ရလို႔လည္း ၀မ္းသာပါတယ္။
ေရွ႔ဆက္ၿပီး ေအာင္ျမင္ေပ်ာ္ရႊင္တဲ့ဘ၀ကို ပိုင္ဆိုင္ႏိုင္ပါေစလို႔လည္း ေမတၱာပို႔ပါတယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislikeကုန္ၿပီ ဆိုေတာ့

ေနာက္တစ္ေခါက္ ထပ္ထုတ္တာ ေစာင့္ရေတာ့မွာေပါ့ ဗ်ာ
ဒညင္းဝက္ဆီကေန လည္ပင္းညွစ္ၿပီး ဒျမတိုက္ရင္ေကာင္းမလားမသိ
စကားအတင္းစပ္
၁၉၈၄ ကိုေတာ့ ေနာက္ခံကိုအရင္ဖတ္ၿပီးမွ ဖတ္တာမို႕ အဆင္ေခ်ာသြားတယ္
အခုစာအုပ္ကိုလည္း အညြွန္းနဲ႕ ေနာက္ခံကို ရွာၿပီးဖတ္တာ ပိုအဆင္ေျပမလား
ဒီအတိုင္းဖတ္တာ အဆင္ေျပမလားဗ်ို႕
Was this answer helpful?
LikeDislikeCongratulation လို႔ အရင္ေျပာပါရေစ မ၀င့္ျပံဳးျမင့္ေရ….။

ဆိုင္မွာ အစ္မရဲ႕ စာအုပ္ေလးေတြျမင္တိုင္း ဒါငါတို႔ရြာသူလို႔ ေတြးျပီး ေပ်ာ္မိတယ္…။
ကုန္သြားျပီဆိုေတာ့ (လည္ပင္းညွစ္လို႔ရမယ့္လူလဲ မရွိေတာ့) ေနာက္တစ္ေခါက္ထပ္ထုတ္မယ့္စာအုပ္ကိုပဲ ေမွ်ာ္ရေတာ့မွာပါ…။
အစ္မေရာ..အစ္မရဲ႕ မိသားစုေရာ က်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္ျပီး စာေကာင္းေတြအမ်ားၾကီး ေရးႏုိင္ပါေစေနာ္…
Was this answer helpful?
LikeDislike.” ေသာ္ေသာ္ေရ လက္က်န္စာအုပ္က ၃ ရက္နဲ႔ျပတ္သြားျပီ။
.၃ရက္နဲ႔ ဘက္စဲလားစာရင္းေတာ့ ၀င္သြားျပီ ”
.ဒုေကၡာ…သတင္းကခုမွရတယ္..ကုန္ၿပီဆိုေတာ႔ ဘယ္လိုလုပ္ရပါ႔
.ဒု အႀကိမ္ထုတ္ေစာင္႔ဖတ္ရေတာ႔မွာေပါ႔
.ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ မ၀င္႔ၿပံဳး ေအာင္ျမင္တာအတြက္ ၀မ္းေျမာက္ဂုဏ္ယူပါေၾကာင္း :))
Was this answer helpful?
LikeDislikeဂုဏ္ယူပါတယ္ဗ်
Was this answer helpful?
LikeDislikeဂုဏ္ယူပါတယ္ အစ္မေရ… 1984 ကို အာတီဒံုဆီက ငွားယူထားၿပီး အခုထက္ထိ မဖတ္ျဖစ္ေသးတာ ေတာင္းပန္ပါတယ္… ဒီလကုန္ရင္ေတာ့ လူေရာ စိတ္ေရာ အားၿပီမို႔လို႔ စာေတြ ျပန္ဖတ္ႏိုင္ၿပီ ထင္ပါရဲ႕… ဒုတိယအႀကိမ္ ထုတ္ျဖစ္ရင္ အေၾကာင္းၾကားေပးပါဦးေနာ္…
Was this answer helpful?
LikeDislike.မြန္မြန္ေရ ၁၉၈၄ က အေနာက္မွာ ျပဌာန္းတဲ့စာအုပ္ဆိုေတာ့ ဖတ္ထားတာ ေကာင္းပါတယ္။ အဲဒီ ၁၉၈၄ ထဲက အယူအဆေတြကို အမကိုယ္တုိင္ေတာင္ လက္သင့္မခံႏိုင္ေသးဘူး။ ဒါေပမယ့္ အဲဒါကို သက္ေသျပတဲ့ စာအုပ္ ေရွ႕လမွာ ထြက္ပါမယ္။ မိဘမဲ့တိုင္းျပည္ ပါ။ အဲဒီ မိဘမဲ့တုိင္းျပည္ကိုလည္း အခု သင္ရုိးထဲထည့္ၾက ေတာ့မယ္၊ ဒါမွမဟုတ္ တကၠသိုလ္မွာ ဖတ္ျပီးေဆြးေႏြးတာ လုပ္ၾကေတာ့မယ္လို႔ သိရတယ္။ မိဘမဲ့တုိင္းျပည္က ၂၀၁၄ ရဲ႕ ပူလစ္ဇာဆုရစာအုပ္ကို ျပန္တာပါ။ ၂၀၁၄ တစ္ႏွစ္လံုးမွာ စာအုပ္ေကာင္းေကာင္း သိပ္မထြက္ဘူး။ တစ္အုပ္တည္းနဲ႔ အေကာင္းဆံုးထြက္ခဲ့တာကေတာ့ အဲဒီစာအုပ္ ပါပဲ။ မူရင္းစာအုပ္နာမည္က Orphan master’s son ပါ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeေလးစားအားက်မိပါတယ္ အန္တီးဝင့္ျပံဳးျမင့္
စာအုပ္ဆိုင္ေတြေပၚေရာက္ျပီဆုိေတာ့
ေတာင္ႀကီးျမိဳ ့မွာ ရွာ ဖတ္ ပါဦးမယ္
Was this answer helpful?
LikeDislike.စာအုပ္က ေတာင္ႀကီးထိ ေရာက္ပါ့မလား မသိဘူး လုလုေရ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeCongratulation ပါ မွ်စ္ေရ… ဂုဏ္ယူဝမ္းေျမာက္ပါတယ္ခင္ဗ်…

ေက်ာက္စ္လည္း ဂ်ဴနီယာေလး လူ႕ေလာကကိုေရာက္လာလို႕…
အလုပ္ေတြ႐ႈပ္ျပီး ေနာက္က်မွမန္႕ျဖစ္တာ ေခြးလႊတ္ပါ…
Was this answer helpful?
LikeDislike.အန္ … ေက်ာက္စ္ဂ်ဴ နီယာက ၄လပိုင္းမွာ ေမြးမွာဆို။ အခု ေစာေနလား။ ကေလးေရာ မိခင္ေရာ ေနေကာင္း တယ္မဟုတ္လား။ မႏွင္းကိုလည္း ၀မ္းသာေၾကာင္း ေျပာေပးပါေနာ္။
Was this answer helpful?
LikeDislike..ႏွစ္ဘဝ
..ပနံလွ
..စားမာန္ၾကြ
..ကလန္ျပ။
Was this answer helpful?
LikeDislikeအန္ကယ္ေၾကာင္ေရ ရသစာေပ မဖတ္ဘူးဆို။ ေခါင္းထဲကုိ တကယ္သြင္းလုိက္ႏုိင္တာဟာ အခ်က္အလက္ေတြ မဟုတ္ဘူး။ ရသနဲ႔ဆက္ႏြယ္တဲ့ အေၾကာင္းအရာသာ ေခါင္းထဲ ၀င္သြားတာ။ ဒီစာအုပ္ေလးေတာ့ ဘီဘီေလး ေဘးခ်ျပီး ဖတ္ေနာ္။ တကယ္အရသာရွိပါတယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislike၀ယ္ဖတ္ၾကည္႔ပါမယ္ ျပံဳးေရ…
Was this answer helpful?
LikeDislike.ေက်းဇူးပါ မြအိ၊ ဖတ္ျပီးရင္ ေ၀ဖန္ေပးပါဦးေနာ္။
Was this answer helpful?
LikeDislikeဆရာမ…
ဆရာမရဲ ့ စာအုပ္ ၃ ရက္နဲ ့ျပတ္သြားတယ္လို ့သိရေတာ ့ ေဂဇက္ရြာသားတစ္ေယာက္ အေနနဲ ့
ဆရာမနဲ ့ အတူ ထပ္တူထပ္မ်ွ ဝမ္းသာခံစားရပါတယ္။
က်ေနာ္ ၄ တန္း ၅တန္း အရြယ္ေလာက္ကတည္းက ကိုယ္ ့မ်က္စိေရွ ့ ျမင္သမ်ွစာ အကုန္ မလြတ္တမ္း
ဖတ္ခဲ ့တာ။ ႏိုင္ငံေရး၊ လူမွဳေရး၊ စီးပြားေရး၊ ဘာသာေရး အကုန္ေတြ ့သမ်ွဖတ္လာခဲ ့တာ။ ဘာသာျပန္
လည္းမက်န္ေပါ ့။ သခင္သန္းထြန္းရဲ ့ ေနာက္ဆံုးေန ့မ်ား ၂ အုပ္တြဲကို ၅ တန္းႏွစ္ကတည္း အျပီးတိုင္
အစအဆံုး စိတ္ဝင္တစား ကုန္ေအာင္ကိုဖတ္လာခဲ ့တယ္။ အရြယ္ေရာက္ေတာ ့လည္း စာကစာပဲ၊ ကေလး
ကာတြန္းေတြလည္းဖတ္ေနတုန္း။ ဘာသာေရးမွာဆိုလည္း တျခားဘာသာမို ့ မဖတ္ဘူးဆိုတာမရွိ
အကုန္ဖတ္ခဲ ့တယ္။ ဒါေတြက ဟိုတုန္းကပါ။ အခုဆို ေတာေတာင္ထဲေရာက္ေနတာ ၁၀ ႏွစ္ေလာက္
ရွိျပီး။ စာေတြနဲ ့လည္း ျပတ္ခဲ ့တာၾကာျပီ။ စာေရးေနတာေတာင္ ကိုယ္ေရးေနတဲ ့စာ စာလံုးေပါင္းမွန္သလား မွားမ်ားေနသလား ဇေဝဇဝါျဖစ္မိေနတယ္။ အလင္းဆက္ေရးတဲ ့ အညြန္းကိုဖတ္ျပီး ဆရာမရဲ ့ ဘာသာျပန္ကို ဖတ္ခ်င္စိတ္ သြားရည္က်လာတယ္။ အျမည္းသေဘာ
ညႊန္းတဲ ့ အဲ ့ဒီထဲကစာသားေတြဖတ္ရျပီးေတာ ့ေပါ ့။ ကိုယ္ ့ ေဂဖက္ရြာသားအခ်င္းခ်င္းေၾကာင္ ့ရယ္ မဟုတ္ဘဲ။က်ေနာ္ျမန္မာျပည္ျပန္လာတဲ ့ေန ့က်ရင္ ေနာက္အႀကိမ္ထုတ္မ်ား ဝယ္လို ့ရခဲ ့ရင္ ရွာဝယ္ျပီး
ဆရာမကိုရွာျပီး အမွတ္တရလက္မွတ္ထိုးခိုင္းရမယ္။ ဒီတစ္ခါေတာ ့ ေဂဇက္ရြာသားအခ်င္းခ်င္း အေနနဲ ့ေပါ ့။
Was this answer helpful?
LikeDislike.အလို ဘယ္ေတာထဲကို ေရာက္ေနတာတုန္း။ ေတာခုိေနတာ မဟုတ္ပါဘူးေနာ္။ သခင္သန္းထြန္းစာအုပ္က လႊမ္းမုိးမႈႀကီးတယ္။ ျမန္မာျပည္ကို ျပန္ေရာက္မယ့္အခ်ိန္ အလင္းဆက္ကို ေျပာထားေနာ္။ သူကေနတဆင့္ ဆက္သြယ္ရင္ လြယ္ပါတယ္။ ေနာက္အုပ္ေတြ ထြက္ဦးမွာ။ စိတ္၀င္စားတယ္ဆုိလုိ႔ ေက်းဇူးလည္း အရမ္းတင္တယ္။ ဘာသာျပန္လုပ္ငန္း ဖုတ္လႈိက္ဖုတ္လိႈက္ ျဖစ္ေနတာ။ ဒီအေၾကာင္း ေျပာမယ္ဆိုရင္ အမမွာ ေျပာစရာေတြ အမ်ားႀကီးရွိတယ္။ ဒီရြာထဲက ကိုဘလိႈင္လည္း တကယ့္ဘာသာျပန္ ပါရမီရွင္၊ တကယ္ေျပာတာ။ သူ႔စာအုပ္ေတြ မထြက္ႏုိင္တာ စာအုပ္ထူလို႔ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။ အဲဒါဆို ထုတ္ေ၀တုိက္ေတြ အရံႈးေပၚဖို႔မ်ားလုိ႔ မထုတ္ၾကေသးတာ ျဖစ္ႏုိင္တယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislikeဆရာမေရ…႐ြာထဲ ခုမွျပန္၀င္ျဖစ္တယ္၊ ဆရာမစာအုပ္ေတြ ၀ယ္ယူအားေပးပါ့မယ္…..
Was this answer helpful?
LikeDislike.ဆရာမလုိ႔ မေခၚနဲ႔ေလ။ သမီးက ငယ္ငယ္ေလးရွိေသးတာကို။ မွ်စ္ေၾကာ္ ေခၚရင္
ရပါတယ္။ ဒီနာမည္ေလးက တုိက္ပြဲမွာ က်သြားတဲ့ ငယ္သူငယ္ေလးက ေပးတဲ့နာမည္။
ဒီနာမည္ထဲမွာ သံေယာဇဥ္ေတြ၊ အတိတ္အမွတ္တရေတြ၊ ျဖဴ စင္မႈေတြ
ေရာျပြမ္းေနတယ္။ (ဒီမန္းဂဇက္ႀကီးလိုေပါ့ေနာ္။) အန္ကယ္က က်မထက္လည္း အသက္အမ်ားႀကီး ႀကီးတာပဲဟာ ။
ဘယ္လုိေခၚေခၚ ရပါတယ္။ စာအုပ္ေတြ အားေပးမယ္ဆုိလုိ႕ ဘ၀င္ေတာင္
ျမင့္သြားျပီ။ ဒီေခတ္မွာ စာဖတ္တဲ့လူဆိုတာ ရွားပါးပါဘိျခင္း။
ေလးစားလ်က္
မျပံဳး
Was this answer helpful?
LikeDislikeအာ့အေၾကာင္းေလး စိတ္ဝင္စားတယ္။

ရွားရွားပါးပါး ေခၚရတဲ့ နာမည္ မွ်စ္ေၾကာ္ ရယ္လို႕။
Was this answer helpful?
LikeDislike.မွ်စ္ေၾကာ္ကိုေကာ ႀကိဳက္လား။ လူကုိေျပာတာေနာ္။ တဆိတ္ရွိ စားဖို႔ပဲ မစဥ္းစားနဲ႔။

Was this answer helpful?
LikeDislikeလူလည္းၾကိဳက္တယ္။
စားစရာလည္းၾကိဳက္တယ္။
ေဟးေဟးေဟး
ေနာက္တစ္ပတ္ ရြာထမင္းဆိုင္မွာ မွ်စ္ ခ်က္ မလား စဥ္းစားေနတာ။
:sar:
Was this answer helpful?
LikeDislikeဒီပိုစ့္ကို ဒါေလးနဲ႕ တြဲျပီးဖက္ရင္ ပိုေကာင္းမယ္…
စာအုပ္အညႊန္းႏွင့္ စာေရးသူအား ေမးျမန္းျခင္း – Alinn Z
Posted by Alinn Z on Apr 4, 2015
http://myanmargazette.net/212824
———————————-
.ျမန္မာတို႔၏ ႏွစ္သစ္ဦးစ အခါသမယမွာ တန္ခူးေလေျပတေသာ့ေသာ့ႏွင့္အတူ
ေက်ာ့ေက်ာ့ေမာ့ေမာ့ ထြက္ေပၚလာသည့္စာအုပ္ တအုပ္ႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးလိုပါသည္။
ကေနဒါႏိုင္ငံေနာက္ခံ ဂႏၳဝင္ဝတၳဳတပုဒ္ကို အလွပဆံုး၊အသပ္ရပ္ဆံုးျဖစ္ေအာင္
.ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ဆို ေရးသားထားေသာ လက္ရာေကာင္း စာအုပ္တအုပ္အေၾကာင္း ျဖစ္ပါသည္။
မူရင္းစာေရးသူ Hugh Maclennan ၏ Two Solitudes ဆိုသည့္ ဝတၳဳၾကီးကို
.ျမန္မာဘာသာျပန္သူ “ဝင့္ျပံဳးျမင့္”က “ႏွစ္ဘဝ ႏွစ္ကႏၱာ” ဆိုေသာ အမည္ျဖင့္ စုတ္ခ်က္ေသခ်ာလြန္းေသာ ပန္းခ်ီဆရာတေယာက္လို
.ျခယ္မႈန္းေပးထားေသာေၾကာင့္ မူရင္းေကာင္းသည့္စာအုပ္မွသည္ ပိုမိုေတာက္ေျပာင္ေသာ ျမန္မာမႈ စာေပလက္ရာတခု ျဖစ္လာခဲ့သည္။
ဤဝတၳဳတြင္ ပါဝင္ေနေသာ ျပင္သစ္ကေနဒီယန္ႏွင့္ အဂၤလိပ္ကေနဒီယန္တို႔ၾကားက
ဘာသာေရးႏွင့္ လူမႈေရး ပဋိပကၡမ်ား ၊ ျမစ္တစင္းကို အေၾကာင္းျပဳ၍ ျဖစ္ပြါးလာေသာ ျပႆနာရပ္မ်ားသည္ ျမန္မာျပည္အေၾကာင္း
ေရးျပထားသလားထင္ရေလာက္ေအာင္ပင္ တိုက္ဆိုင္ေနခဲ့သည္။
ဒါ့အျပင္ တိုင္းျပည္ ၊ ေဒသ ၊ သယံဇာတ ၊ လုပ္ပိုင္ခြင့္မ်ားႏွင့္ ပဋိပကၡမ်ားၾကားက ဘာသာေရးႏွင့္ ဘုန္းေတာ္ၾကီးတို႔၏ အခန္းက႑ ၊
လႊမ္းမိုးပတ္သက္မႈမ်ားမွာလည္း ျမန္မာျပည္ႏွင့္ ယွဥ္ထိုးေလ့လာခ်င္စရာ ဝတၳဳေက်ာေထာက္ေနာက္ခံအေနအထား ျဖစ္ေနသည္။
စာတေၾကာင္းခ်င္း ၊ စာတပိုဒ္ခ်င္းစီမွသည္ ေဒသခံမ်ား၏ ကိုယ့္ေျမကိုယ့္ယာ ၊ ကိုယ့္ေဒသ သယံဇာတကို ကိုယ့္အသက္ခႏၶာထက္ပို၍
ခ်စ္ျမတ္ႏိုးတတ္ပံုမ်ားကို သရုပ္ေဖာ္ျပထားသည့္အျပင္ ေျမယာ ၊ သယံဇာတအေပၚ အျမတ္ထုတ္၍ အိတ္ေဖာင္းခ်င္ေသာ အရင္းရွင္မ်ား၏ မာန္စြယ္ေငါေငါ ၾကီးစိုးမႈမ်ားအား
ရင္ေမာဖြယ္ရာ ျမင္ရေစသည္။
ဤဝတၳဳကို ဖတ္ေနရခ်ိန္တြင္ ဝတၳဳတပုဒ္ဖတ္ေနရသည္ႏွင့္မတူ ၊ သို႔မဟုတ္ ဝတၳဳတပုဒ္ဖတ္ေနသည့္အျဖစ္အား ေမ့ေလ်ာ့သြားေစသည့္ စာတအုပ္ဟု ဆိုရလိမ့္မည္။
စာအုပ္အတြင္းမွ ၿမိဳ႕ရြာေဒသႏွင့္ လူပုဂၢိဳလ္အမည္မ်ားမွလြဲလွ်င္ က်န္အခ်က္အလက္မ်ား၊ စကားလံုးေရြးခ်ယ္သံုးစြဲထားပံုမ်ားမွာ
.ျမန္မာမႈျပဳသူ၏ ဖန္တီးထားသို တတ္စြမ္းမႈေၾကာင့္ ဘာသာျပန္ ဝတၳဳတပုဒ္ ဖတ္ရသည္ႏွင့္မတူေတာ့ဘဲ ျမန္မာျပည္အေၾကာင္းတစိတ္တေဒသကို
မွတ္တမ္းရုပ္ရွင္ ရိုက္ျပေနသကဲ့သို႔ အျဖစ္အပ်က္မ်ားအား ကြက္ကြက္ကြင္းကြင္း ရႈစားေနရသည့္ စာအုပ္ျဖစ္ပါသည္။
ဤဘာသာျပန္စာအုပ္သည္ စာမ်က္ႏွာမ်ားျပားစြာ ထူပိန္းလွေပမဲ့ ဝါက်တိုင္းက က်စ္လ်စ္ျပီး အားေကာင္းလွသည့္ စာပိုဒ္ေတြခ်ည္းျဖစ္သည္။
ထို႔အျပင္ ဘာသာျပန္သူ၏ ထူးျခားေသာ ျမန္မာစာ ေရးဟန္အဖြဲ႕အႏြဲ႕ႏွင့္ ဖန္တီး အားထုတ္မႈအပိုင္း ၊ ေဝါဟာရၾကြယ္ဝမႈက႑ကို သတိျပဳမိၾကမွာ ျဖစ္သည္။
စာမ်က္ႏွာမ်ားျပားသေလာက္ စာတပုိဒ္ခ်င္းစီတိုင္းက အပိုစာသားမရွိတာေၾကာင့္ အားရေက်နပ္ဖြယ္ရာ တဝၾကီးဖတ္ရမည့္
ရသ ၊ အေတြးအေခၚဆိုင္ရာ လူမႈေရးရာစာတအုပ္ျဖစ္ေၾကာင္း စာေပေလ့လာသူမ်ားအား ညႊန္းဆိုခ်င္ပါသည္။
“ဝင့္ျပံဳးျမင့္” ျမန္မာျပန္ေရးသားထားေသာ “ႏွစ္ဘဝ ႏွစ္ကႏၱာ” ကို ထုတ္ေဝသူ ဦးစန္းဦး (စိတ္ကူးခ်ိဳခ်ိဳ စာေပတိုက္)မွ
၂၀၁၅ ခုႏွစ္၊ ဧျပီလတြင္ ပထမအၾကိမ္အျဖစ္ ထုတ္ေဝလိုက္သည္။ စာမ်က္ႏွာေပါင္း (၅၃၄) မ်က္ႏွာ ရွိျပီး စာအုပ္အရြယ္အစားမွာ ၁၄ x ၂၁ စင္တီျဖစ္သည္။စာအုပ္ေရာင္းေစ်းကေတာ့ တအုပ္လွ်င္ ၅၀၀၀ က်ပ္ ျဖစ္ပါသည္ ။
Alinn Z
( အေပၚမွာ ေရးခဲ့ေသာ စာအုပ္အညႊန္းႏွင့္ စာအုပ္မ်က္ႏွာဖံုး ပံုသည္ ျမန္မာ့ဂဇက္ သတင္းစာ (၂၀၁၅/ေမလ ထုတ္) ထဲတြင္ စာအုပ္အညႊန္းအျဖစ္ ထည့္သြင္းေဖာ္ျပထားျပီး ျဖစ္ပါသည္။ )
=======================
Was this answer helpful?
LikeDislikeစာအုပ္အညႊန္းႏွင့္ စာေရးသူအား ေမးျမန္းျခင္း – Alinn Z
Posted by Alinn Z on Apr 4, 2015
http://myanmargazette.net/212824
ဆရာမ ဝင့္ျပံဳးျမင့္သို႔ … ေမးျမန္း/စူးစမ္းျခင္း
ဘာသာျပန္သူ မဝင့္ျပံဳးျမင့္ခင္ဗ်ားးးးးးး
.ေမးခြန္း(၁) ျမန္မာဘာသာကေန အဂၤလိပ္ဘာသာကို ျပန္တာနဲ႔ အဂၤလိပ္ကေန ျမန္မာကိုျပန္တာ ..ဘယ္ဟာ ပို ခက္ခဲပါသလဲ…
———————-
.ေမးခြန္း(၂) အခုဝတၳဳ ႏွစ္ဘဝ ႏွစ္ကႏၱာဟာ ျမန္မာမႈျပဳထားတာလား ၊ အတိအက် ဘာသာျပန္ခ်ထားတာလား
———————-
.ေမးခြန္း(၃) အခု စာအုပ္ရဲ႕ စာမ်က္ႏွာအမွတ္-၂၁ / စာေၾကာင္းေရ-၆ မွာ “ေရွးအတီေတ” လို႔ သံုးထားတာေတြ႕တယ္။
မူရင္း စာသားေလး ထုတ္ျပေစခ်င္တယ္။
( ျပီးေတာ့ ဘာလို႔ အဲဒီ စကားလံုးနဲ႔ ဖလွယ္လိုက္သလဲ သိခ်င္တယ္။
အဲဒီ စကားလံုးကို မင္းသိခၤရဲ႕ မႏုစာရီ ဝတၳဳမွာ သံုးထားကလြဲျပီး တျခား ေနရာမွာ ေတြ႕ရခဲလို႔ပါ။)
————————————
.ေမးခြန္း(၄) စာမ်က္ႏွာ – ၁၆ / စာေၾကာင္းေရ – ၉ မွာလည္း ျပတင္းဆီ ခပ္ဖြဖြေလွ်ာက္ကာ ဟိုဟိုသည္သည္ “စူးစား” ၾကည့္ျပီး… လို႔ ေရးထားတာေတြ႕တယ္။
“စူးစား”ဆိုတဲ့ စကားလံုး သံုးရျခင္းနဲ႕ ပတ္သက္ျပီးလည္း ဘာသာျပန္သူဆီက စကားသံ ၾကားခ်င္မိတယ္။
——————————
.ေမးခြန္း(၅) ေအာက္မွာ ထုတ္ျပထားတဲ့ စာပိုဒ္ကေလးကို မူရင္းဘာသာစကားနဲ႕ တိုက္ၾကည့္ခ်င္လို႔…
မူရင္းစာပိုဒ္ ထုတ္ျပနိုင္မလား ၊ စာမ်က္ႏွာ ၇၉ က စာပိုဒ္ပါ။
… ေႏြဦးသည္ တစ္ႏွစ္ပတ္လံုးတြင္ အေကာင္းဆံုးရာသီမဟုတ္ေသး ။ ခရစ္ေတာ္ကို ကားတိုင္တင္သည့္လရာသီမို႔ ေျမကမၻာကို အေမွာင္ထုလႊမ္းသည့္ အခ်ိန္အခါဟုဆိုလွ်င္လည္း ရသည္။
.ေပါလ္သည္သူအႏွစ္သက္ဆံုး ေဆာင္းဦးကာလကို ျပန္ေတြးယူေနသည္။
ေဟမႏၱ၏ အဦးအစဆိုလွ်င္ စမ္းေရအိုင္မ်ားေပၚဝယ္ မိုးေကာင္းကင္ၾကီး၏
တစ္ပိုင္းတစ္စပံုရိပ္မ်ားက ေဇာ္ထိုးမိုးေမွ်ာ္ ထင္ဟပ္ေနျပီ။
ျမေရညိဳတို႔၏ မ်က္ႏွာျပင္ကား ပကတိမွန္ေၾကးမံုသဖြယ္ ။
သၾကားပင္ၾကီး၏ ကၠႏၵနီလာ ေညာင္းရြက္ညာမ်ား ေဝဟင္ထဲ ခ်ာလည္ခ်ာလည္ဝဲျပီးမွ ေျမျပင္သို႔ ခရရွာသည္။
ေရလႊာေပၚမွ ေရာ္ရီရြက္ေၾကြမ်ားကား ေပါေလာေပါေလာႏွင့္ ရွပ္တိုက္ေျပးကာ ကမ္းေျခမွ ေရပူေဖာင္းမ်ားကို ၾကက္ေသြးေရာင္ လိမ္းက်ံေပးလိုက္သလို ေရပူေဖာင္းမ်ား နီေမာင္းသြားသည္။
ဖိုးလမင္းၾကီး ထိန္ထိန္သာေသာ တိတ္ဆိတ္ညမ်ိဳးတြင္…….
——————————–
.ေမးခြန္း(၆) စာမ်က္ႏွာ ၁၈၄ မွာ …စာပိုဒ္ ဘာသာျပန္ထားပံုကလည္း အံ့ၾသစရာျဖစ္ေနသမို႔ မူရင္းစာပိုဒ္နဲ႕ ယွဥ္ထိုး ခံစားၾကည့္ခ်င္လာတယ္…
“ေႏြဦးဆန္းမွသည္ ေႏြပီပီ ကူသန္းခဲ့ျပီ။ ခိုင္ညွာပုရစ္ဖူးတို႔ တစ္သြင္ထူးကာ ခ်ပ္လႊာစိမ္းရင့္မ်ားအျဖစ္ ပင္ယံထက္ ျမန္းတင့္လ်က္ရွိျပီ။
မာက်စ္ရႊ႕ံခဲတို႔ မြလြယ္ေသာ သည္ခ်ိန္ခါသည္ လက္စသိမ္းပ်ိဳးခ်ခ်ိန္ျဖစ္၍ နယ္တစ္ခြင္လံုး ပ်ားပန္းခတ္မွ် အလုပ္မ်ားၾကရျပီ။
ပ်ိဳးခ်၍ပင္ မျပီးေသး ။ ဒန္းထင္းရႈးေပါရာ အေဝးေတာအုပ္ဆီမွ
ပ်ံသန္းလာေသာ ယင္မည္းေလးမ်ား တေလွာင္းေလွာင္း ေရာက္လာၾကျပီး သိပ္မၾကာခင္ ေတာလဒ္ေျမ၏ အေနာက္ဘက္ ကုန္းရိုးခင္တန္းေပၚရွိ သၾကားပင္အုပ္ဆီ ပ်ံ႕ႏွ႕ံသြားၾကျပန္သည္။
.ေမလ ႏွစ္ဆယ့္ေလးရက္ ၊ ဘုရင္မေမြးေန႕တြင္ ေႏြလယ္ၾကီးကဲ့သို႔ အပူေငြ႕မ်ားက တေျခာင္းေျခာင္း ။
.ေႏြသနစ္မို႔ ေျမလြင္ျပင္လည္း ခ်စ္ခ်စ္ပူလ်က္ရွိျပီ။ ေႏြဓေလ့မို ႔
ေရာင္လွ်ံရိပ္တို႔ ေျမ႔ေျမ႕လွ်ံေနပံုက ရက္ကန္းရွယ္ပင့္ကူမွ်င္မ်ားအလား ။
မနက္ပိုင္းဆိုလွ်င္ ပူေငြ႔တို႕ တိမ္အျဖစ္ဝန္းဖြဲ႕ဆဲသာရွိျပီး မြန္းလြဲျပီဆိုပါမွ ျမစ္ျပင္အထက္သည္ တိမ္ေတာင္တိမ္ေရာင္တို႔ျဖင့္ ခံ့ညားထည္ဝါ၍ေနသည္။
စိန္႔မတ္ေန႕ထူးေန႔ျမတ္အျဖစ္ မ်ိဳးေစ့မွ အစို႔အေညွာက္တို႔ ေရႊေနျခည္ေအာက္တြင္ လွစ္ျပဴလာၾကျပီ။ …….
————————-
.ေမးခြန္း(၇) စာမ်က္ႏွာ ၉၉ – ေၾကာင္းေရ ၂၆-၂၇ မွာ ပါတဲ့ စာပိုဒ္ကိုလည္း မူရင္းနဲ႕ တိုက္ၾကည့္ခ်င္ေသးတယ္။
…..ေရွးယခင္ကဆိုလွ်င္ သူသည္ သူ႔ဘာသာသူ လြယ္လြယ္ကူကူ ေပ်ာ္ရႊင္ႏိုင္ခဲ့သည္။
အစားအေသာက္မ်ားကို ခံုတမင္ ရွိခဲ့သည္။
ညစ္က်ယ္က်ယ္ႏွင့္ မြန္ရည္ ယဥ္ေက်းစြာ မူးေအာင္ေသာက္ခဲ့ဖူးသည္။ ….
———————–
.ေမးခြန္း(၈) စာမ်က္ႏွာ ၁၀၆ -ေၾကာင္းေရ ၁၄-၁၉
( အဲဒီစာပိုဒ္ကေတာ့ ျမန္မာဆန္လြန္းတယ္လို႔ က်ေနာ္ ေဝဖန္ရင္ ဘာသာျပန္သူအေနနဲ႕ ဘာေျပာမလဲ)
…. သူ၏ ၾကင္သူသက္ထား မာရီအဒဲဒီသည္ သိမ္ေမြးႏူးညံ႔သေလာက္ သူမ၏ျဖဴစင္ရိုးသားမႈက လူတစ္ေယာက္ကို ေခ်ာက္ခ်ားေစႏိုင္လြန္းသည္ ။
သူသည္ ယမင္းရုပ္ကိုထုသည့္ ပန္းပုဆရာလို ယမင္းရုပ္ကို စံုမတ္ျမတ္ႏိုးျပီး ပုထုဇဥ္ျဖစ္ေအာင္ အသက္သြင္းသည့္ ဇာတ္ကို ကခဲ့သည္။ မာရီယာကား ေဒဝစၦရာတမွ် လွရက္သူ ျဖစ္သည္။
လက္ႏွင့္လက္ေမာင္းအတြင္းသားတြင္ ေသြးေၾကာျပာမ်ား ျမျမရွိန္းလ်က္။ ႏုနယ္ေသးေကြးပံုမွာ ကုမၼရီေလးႏွင့္ မျခား….
———————————–
.ေနာက္ထပ္ ျမန္မာဆန္တဲ့ ဘာသာျပန္အေရးအသားေလးေတြ မနည္းေတြ႕ရေသးတယ္။ ဥပမာ…
စာမ်က္ႏွာ ၅၃၂ ေအာက္ဆံုးစာေၾကာင္းမွာ…
….ေဆာင္းဦးရာသီ၏ ေတာေဟဝန္ထဲ ျမစ္နဒီစီးဝင္လာရာ ေဆာင္းဦး၏ စံုေတာျပားဟူသည္ အလွ်ံတညီးညီး ဝင္းပေနခဲ့ျမဲ ။
သၾကားရြက္တို႔က နီတ်ာတ်ာ ။ ဒါန္းထင္းရွဴးႏွင့္ ထင္းရွဴးပေဒသာတို႔ကား စိမ္းရင့္ေရႊျပာ… ။ သစ္ေခါက္ျဖဴေရာ္ရြက္တို႕ကား.. ဇမၺဴေရႊသို႔….
===================
ဆရာမ ဝင္ျပံဳးျမင့္၏ အေျဖမ်ားကုိ ဤ လင့္ခ္ http://myanmargazette.net/212824 တြင္ ဖတ္ရႈႏိုင္ပါေၾကာင္းးးးး
Was this answer helpful?
LikeDislikeဂုဏ္ယူပါတယ္ ဆရာမေရ မန္းေလးေရာက္ရင္ စာအုပ္ဆုိင္မွာ ရွာဝယ္ၿပီး ဖတ္ပါ့မယ္။ ဘာသာျပန္ထဲကဆုိရင္ ဂ်က္လန္ဒန္ရဲ႕ ဝတၳဳေတြ ႀကိဳက္တယ္ ပင္လယ္ဝံပုေလြ | စြမ္းသူ႔အားမာန္
ေလးစားလွ်က္
k.t.w.l
Was this answer helpful?
LikeDislike.မန္းေလးမွာ ဆုိရင္ ထြန္းဦးတိုက္မွာ ရွိမယ္ထင္တယ္။ က်မလည္း ဂ်က္လန္ဒန္ အႀကိဳက္ဆံုး ငယ္တုန္းကေပါ့။ အားရင္ျပန္ဖတ္ခ်င္တယ္။ ဒါေပမယ့္ ကိုယ့္မွာ စိတ္ေအးလက္ေအး စာဖတ္ခ်ိန္ဆိုတာ ရွားသြားပါျပီ။ အျမဲတမ္း ဖုတ္ပူမီးတုိက္ဖတ္၊ ဘာသာျပန္ရင္လည္း တျဖည္းျဖည္း လက္ရည္က်လာ။ အလုပ္တစ္ခုကို လုပ္ရင္းနဲ႔ ပိုတတ္လာတယ္ဆိုတဲ့ သေဘာတရားေၾကာင့္ ဘာသာျပန္တာ ပုိေကာင္းလာရင္လည္း အႏုပညာပိုင္း ေလ်ာ့သြားရင္ အဲဒီစာအုပ္ ဖတ္လုိ႔ကိုမေကာင္းဘူး။ က်မ အဲဒီလုိ ျဖစ္လာတယ္။
—–
လူမ်ားစုဟာ အြန္လုိင္းေပၚမွာပဲ ဖတ္ၾကေတာ့ စာအုပ္စာေပ ဘက္လွည့္မလာေတာ့ဘူး။ စာအုပ္ကိုင္ျပီး ဖတ္ရတဲ့ အရသာကိုလည္း ဘယ္သူမွ မသိၾကေတာ့ဘူး။ အခုလို စာအုပ္ဖတ္ခ်င္တဲ့ လူေလး နည္းနည္းရွိေသးတာပဲ ေက်းဇူးတင္ရမယ္။
Was this answer helpful?
LikeDislike