Adjective clauses ေလးေတြအေၾကာင္း အေတာ္စုံစုံလင္လင္ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ယခုလမွာ adjective clauses ေလးေတြနဲ႔ ဆက္ႏြယ္ေနတဲ့ adjective phrases ေလးေတြအေၾကာင္းေဖာ္ျပလုိပါတယ္။ ဦးစြာပထမ Sentence, Clause, phrase တုိ႔ ကြာျခားခ်က္ကုိ နားလည္သေဘာေပါက္သြားေအာင္ ရွင္းျပလုိပါတယ္။

sentence ဆုိတာႀကိယာပါတဲ့၊ အဓိပၸါယ္ၿပီးျပည့္စုံတဲ့ စကားစုတခုေပါ့ေနာ္။ ဥပမာ-“I am an NLD supporter.”ဆိုတဲ့ စကားစုေလးမွာ “be”ႀကိယာလည္း ပါတယ္။ အဓိပၸါယ္ကလဲ ၿပီးျပည့္စံုေနတာျဖစ္သည့္အတြက္ ဝါက်တခု တနည္းအားျဖင့္ sentence လို႔ သတ္မွတ္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲ although I am an NLD supporter ဆိုတဲ့ စကားစုေလး ၾကေတာ့ ႀကိယာ “be”ပါေနေသာ္လည္း အဓိကမျပည့္စံုေတာ့ sentence လို႔သတ္မွတ္လို႔မရပါ။ ျမန္မာလို NLD ကိုေထာက္ခံအားေပးသူျဖစ္ေနေသာ္လည္း ဆိုၿပီး ရပ္ထားလိုက္ေတာ့ တိုးလို႔ တန္းလန္းႀကီး၊ ဘာကိုဆိုလို ခ်င္ မွန္း မသိေတာ့ clause တခုလို႔သာ သတ္မွတ္ရပါတယ္။ ဒီေတာ့ clause ဆိုတာ ႀကိယာပါေသာ္လည္း အဓိပၸါယ္မျပည့္စံုေသးတဲ့ စကားစုေလးကို ေခၚတာေပါ့။ အထက္ပါ clause ေလးရဲ႕ ေနာက္မွ            Adjective clauses ေလးေတြအေၾကာင္း အေတာ္စုံစုံလင္လင္ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးပါၿပီ။ ယခုလမွာ adjective clauses ေလးေတြနဲ႔ ဆက္ႏြယ္ေနတဲ့ adjective phrases ေလးေတြအေၾကာင္းေဖာ္ျပလုိပါတယ္။

ဦးစြာပထမ Sentence, Clause, phrase တုိ႔ ကြာျခားခ်က္ကုိ နားလည္သေဘာေပါက္သြားေအာင္ ရွင္းျပလုိပါတယ္။ sentence ဆုိတာႀကိယာပါတဲ့၊ အဓိပၸါယ္ၿပီးျပည့္စုံတဲ့ စကားစုတခုေပါ့ေနာ္။ ဥပမာ-“I am an NLD supporter.”ဆိုတဲ့ စကားစုေလးမွာ “be”ႀကိယာလည္း ပါတယ္။ အဓိပၸါယ္ကလဲ ၿပီးျပည့္စံုေနတာျဖစ္သည့္အတြက္ ဝါက်တခု တနည္းအားျဖင့္ sentence လို႔ သတ္မွတ္ႏိုင္ပါတယ္။ အဲ although I am an NLD supporter ဆိုတဲ့ စကားစုေလး ၾကေတာ့ ႀကိယာ “be”ပါေနေသာ္လည္း အဓိကမျပည့္စံုေတာ့ sentence လို႔သတ္မွတ္လို႔မရပါ။ ျမန္မာလို NLD ကိုေထာက္ခံအားေပးသူျဖစ္ေနေသာ္လည္း ဆိုၿပီး ရပ္ထားလိုက္ေတာ့ တိုးလို႔ တန္းလန္းႀကီး၊ ဘာကိုဆိုလို ခ်င္ မွန္း မသိေတာ့ clause တခုလို႔သာ သတ္မွတ္ရပါတယ္။ ဒီေတာ့ clause ဆိုတာ ႀကိယာပါေသာ္လည္း အဓိပၸါယ္မျပည့္စံုေသးတဲ့ စကားစုေလးကို ေခၚတာေပါ့။ အထက္ပါ clause ေလးရဲ႕ ေနာက္မွ   I also respect the soldiers who serve the country rather than the generals. ဆိုတဲ႔ ၀ါက်ေလးကပ္ေပးလိုက္သည့္အခါ အဓိပၸယ္ျပည့္စံုသြားတာေပါ့။ ဒါမွ  “Although I am an NLD supporter,  I also respect the soldiers who serve the country rather than the generals.”ဆိုတဲ့ ဝါက်ေလးတစ္ခုရရွိသြားတာေပါ့။

ေနာက္ဆံုး Phrase ဆိုတာကေတာ့ ႀကိယာလံုးဝမပါတဲ့ စကားစုေလးမ်ားကို ဆိုလိုပါတယ္။  phrase  အမ်ိဳးမ်ိဳးရွိပါတယ္။ on the tree ,in the garden ,at school စသျဖင့္ in,on,at တို႔နဲ႕စတဲ့  prepositional  phrases ေလးေတြရွိပါတယ္။ the young man, the beautiful girl, the dignified old man ဆိုတဲ့ နာမ္အဓိကထားတဲ့ noun phrases ေလးေတြလည္း ရွိပါတယ္။ ယခုလမွာေတာ့ adjective phrase ေလးေတြကို အထူး ပြဲထုတ္ၿပီး တင္ၿပသြားမွာၿဖစ္ပါတယ္။ adjective phrase ဆိုလို႔ ၂ မ်ိဳး ၂ စားသာ ရွိပါတယ္။ present participle phrase လို႔ေခၚတဲ့ အလြယ္တကူမွတ္ဖို႔လြယ္တယ္  – Ving phrase နဲ႔  past participle phrase  လို႔ေခၚတဲ့ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားအမ်ားသိၾကတဲ့ Ved/en phrase ပါ။ ဥပမာ  “The man walking to the park is my friend ” ဆိုတဲ့ ဝါက်ေလးေတြမွာ   walking to the park   ဆိုတာ Adj phrase ျဖစ္ပါတယ္။ The man ဆိုတဲ့  ကတၱားကို အထူးျပဳထားတာမို႔ Adj phrase လို႔ေခၚရတာပါ။ The man ဆိုေတာ့ ဘယ္သူ႔ဆိုလိုမွန္းသိႏိုင္ဖို႔မလြယ္ပါ။ walking to the park ဆုိေတာ့မွ ပန္းၿခံဆီကို လွမ္းေလွ်ာက္ေနတဲ့သူကို ဆိုလိုပါသလားဆိုၿပီး အဓိပၸါယ္ ရွင္းသြားပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ Adj phrase လို႔ သတ္မွတ္ႏိုင္ပါတယ္။

ဒီ Adj phrase ဘယ္ကလာရတယ္ဆိုတာ သေဘာေပါက္သြားေအာင္ မူလဝါက်ေလးကို ျပန္ၿပီးေလ့လာၾကရေအာင္။ The man walking to the park  is  my friend ဆိုတဲ့ ဝါက်ေလးဟာ “The man is my friend . The man is walking to the park” ဝါက် ၂ ခုကို ေပါင္းလိုက္တာေပါ့။ “The man is my friend . The man is walking to the park ” လို႔ ဝါက် ၂ ခု သီးသီး သန္႔သန္႔ေရးလဲရတာပါပဲ။ ဒါေပမယ့္ရုပ္ဆိုးတာေပါ့ေနာ္။ Adj phrase ဆိုၿပီး ေပါင္းေရးလိုက္တဲ့အခါ လွပတဲ့ဝါက်ေလးတစ္ခု ရလာတာေပါ့။ မိန္းခေလးတစ္ေယာက္လိုေပါ့။ အိပ္ရာထကာစမွာေတာ့ ဘယ္အရမ္းႀကီးလွပါ့မလဲ။  မိတ္ကပ္ေလးေတြ ႏႈတ္ခမ္းနီေလးေတြနဲ႔ ၿပဳျပင္လိုက္ေတာ့ မင္းသမီးေတာင္ရႈံးရတယ္မဟုတ္လား။ ဒီသေဘာပါပဲ။

ဒီေနရာမွာ “be”  ၾကိယာနဲ႕နာမ္စား pronoun ကို ျဖဳတ္ပစ္လိုက္တာသတိျပဳမိပါလိမ့္မယ္။ ဝါက် ၂ခုကို ၁ခု တည္းျဖစ္သြားေအာင္  Adj phrase ေလးသံုးၿပီး ဆက္ေပးခ်င္ရင္ “be ” ႀကိယာနဲ႔ နာမ္စား(သို႔မဟုတ္)နာမ္ကို ျဖဳတ္ကိုျဖဳတ္ရမယ္။ အထက္က ဝါက် ၂ ခုကို Adjective clause ေလးကိုသံုးၿပီး    “The man who is walking to the park is my friend .” လို႔လည္း ေရးႏိုင္ပါတယ္။ ပိုၿပီးသေဘာေပါက္သြားေအာင္ Adjective clause နဲ႔  Adjective phrase ေလးေတြပါတဲ့ ဝါက် ၂မ်ိဳးစလံုးကို ယွဥ္ၿပီး ၾကည့္ လိုက္ပါ။

The man  who is  walking to the park is my friend.
The man walking to the park is my friend.

၂ မ်ိဳးစလံုး ေကာင္းပါတယ္။ လွပသပ္ရပ္ပါတယ္။ ဘယ္ဝါက် ပိုေကာင္းသလဲလို႔ေတာ့ ေမးစရာမလိုပါ။ ကိုယ့္အႀကိဳက္နဲ႔ကိုယ္ေပါ့။ အခ်ိဳ႕က ဆံတိုေလးမွ ခ်စ္စရာေလးေပါ့။ အခ်ိဳ႕ႀကေတာ့ ဆံရွည္ေလးမွ အိေျႏၵရတယ္တဲ႔ ။ ဒီသေဘာပါပဲ။ ကိုယ္ႏွစ္သက္ရာကို အသံုးျပဳပါ။ ၂ မ်ိဳးစလံုးသံုးတတ္ေအာင္သင္ဖို႔က ဆရာရဲ႕တာဝန္ပါ။ Adjective phrase ေနာက္တစ္မ်ိဳးကို past participle phrase လို႔လဲ ေခၚတယ္။ Ved/en phrase လို႔လည္း ေခၚပါ တယ္။ ဥပမာ –
“The man selected to represent us is my friend ” ဆိုတဲ့ ဝါက်ေလးမွာ Selected to represent us ဆိုတဲ့စကားစုေလးဟာ Adjective phrase ေလးျဖစ္ပါတယ္။ The man ဆိုတဲ့ ကတၱားကို အထူးျပဳေနတဲ့အတြက္ adj phrase ေလးျဖစ္ပါတယ္။ The man ဆိုတာ့ ဘယ္သူ႔ကိုဆိုလိုမွန္းမသိႏိုင္ပါ။ ဒါေပမယ့္ selected to represent us ဆိုတဲ့ Adj phrase ေလးပါေတာ့ ေအာ္ “ငါတို႔ကို ကိုယ္စားျပဳမဲ့လူ “ကိုဆိုလို ပါလားဆိုၿပီး ရွင္းသြားပါတယ္။

ဒီေနရာမွာ  “The man was selected  to represent  us . He is my friend .” ဆိုၿပီး ဝါက်အျဖစ္လည္း ေရးလို႔ရပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ Adjective phrase  ေလးကို သံုးၿပီး    “The man selected to represent us is my friend .” လို႔ေရးလိုက္ေတာ့ ခန္႔ညားလွပသြားတာေပါ့။ “be”ၾကိယာနဲ႕ နာမ္စား pronoun ကိုျဖဳတ္ပစ္လိုက္ရတာလည္း သတိထားမိႀကပါလိမ့္မယ္။ Adjective phrase ကို မသံုးခ်င္သူမ်ား၊ Adjective clause သံုး ၿပီး ဝါက် ၂ ခုကို ဒီလိုဆက္လို႔ရေသးတာ သတိျပဳမိၾကပါ။ “The man who was selected to represented is my friend .” Adj Clause ပဲျဖစ္ျဖစ္ Adj phrase ပဲျဖစ္ျဖစ္ မိမိႏွစ္သက္ရာကိုသံုးၿပီး လွလွပပ ခန္႔ခန္႔ညားညား ေရးတတ္ေျပာတတ္ၾကပါေစ။

kai

About kai

Kai has written 922 post in this Website..

Editor - The Myanmar Gazette || First Amendment – Religion and Expression - Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.