#စာအုပ္​သူခိုး
မူရင္း စာအုပ္အမည္ – The Book Thief
မူရင္း စာေရးသူအမည္ – Markus Zusak
ဘာသာျပန္ စာအုပ္အမည္ – စာအုပ္သူခိုး
ဘာသာျပန္သူအမည္ – ရာျပည့္
ထုတ္ေ၀သည့္ စာေပ – မဟာစာေပတိုက္
ထုတ္ေ၀သည့္ ခုႏွစ္ – 2017 ခုႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ
စာအုပ္တန္ဘိုး – 6500 က်ပ္
စာမ်က္ႏွာ – 654
@@@@@@@@@@@@@@
ၾသစေၾတးလ် ႏိုင္ငံသား “Markus Zusak” ေရးတဲ့ “The Book Thief” ဆိုတဲ့
စာအုပ္ဟာ အေရာင္းရဆံုး စာအုပ္စာရင္း ၀င္ခဲ့သလို ဘာသာစကားေပါင္း ၃၀
ေက်ာ္နဲ့လည္း ဘာသာျပန္ထုတ္ေ၀ထားတဲ့ စာအုပ္လို႔ ဆိုပါတယ္။
ရုပ္ရွင္အျဖစ္လည္း ရိုက္ကူးထားၿပီး ေအာင္ျမင္မႈ ရရွိပါသတဲ့…။
ဒီစာအုပ္ကို ဆရာ “ရာျပည့္”က ဘာသာျပန္ၿပီး “စာအုပ္သူခိုး”လို႔
အမည္ေပးထားပါတယ္။ ဒုတိယကမၻာစစ္အတြင္းက ဂ်ာမနီႏိုင္ငံ
ၿမိဳ႕ငယ္ေလးတစ္ၿမိဳ႕ရဲ႕ ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္တစ္ခုက စာအုပ္ေတြကို
ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးတဲ့ ကေလးမေလးတစ္ေယာက္အေၾကာင္းကို ေရးဖြဲ႕ထားတယ္လို႔ပဲ
အၾကမ္းဖ်င္းဆိုၾကပါစို႔။ သို႔ေသာ္ တကယ္တမ္းက ဇာတ္လမ္းဟာ
ဒီထက္ပိုတယ္ဆိုတာေတာ့ အေသအခ်ာပါ။
ဆရာ ရာျပည့္ရဲ့ ဘာသာျပန္စာအုပ္ေတြဘယ္ေလာက္ရွိတယ္ဆိုတာ ကၽြန္ေတာ္ မသိပါဘူး။ ဆရာ “ရာျပည့္”ဘာသာျပန္တဲ့ “No Hero ” ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကိုသာ ဖတ္ဘူးတယ္ဆိုတာ အရင္ဆံုး
ဝန္ခံပါရေစ။
“စာအုပ္သူခိုး” စာအုပ္ေလးရဲ႕ အစမွာ ေသဆံုးျခင္းအေၾကာင္းေတြနဲ႔
အစျပဳထားလို႔ ဒီဇာတ္လမ္းကို ေျပာျပေနသူဟာ သုဘရာဇာတစ္ေယာက္လားလို႔
ထင္မွတ္မိပါတယ္။ သို႔ေသာ္ ဒီဇာတ္လမ္းကို စီကာပတ္ကံုး ေျပာျပေနသူက
“ေသမင္း”ဆိုတာ သိလိုက္ရတဲ့အခ်ိန္မွာ ဖတ္ရတာ ေက်ာနည္းနည္းေတာ့
ခ်မ္းသြားရတာေပါ့။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ေတြရဲ႕ ရွင္သန္မႈေတြကို ႏႈတ္ယူေနတဲ့
“ေသမင္း”က ဒီဇာတ္လမ္းကို ေျပာျပေနတာေလ။ “ေသမင္း”ရဲ႕ အဘိဓာန္လို႔ ေျပာမလား
ေသမင္းရဲ႕ စကားလံုးလို႔ ေခၚမလား တစ္ေၾကာင္းေလာက္ ဖတ္ၾကည့္ၾကရေအာင္
“အဲ့ဒီအေၾကာင္းအရာက ခင္ဗ်ားကို ေတြးပူစရာ ျဖစ္ေစပါသလား။ ဒါကိ္ု
မေၾကာက္နဲ့လို႔ က်ဳပ္က တိုက္တြန္းပါတယ္… က်ဳပ္က မတရားတာဆို ဘာမွ
မလုပ္ပါဘူး” တဲ့…။ ေသခ်ာတာေပါ့ … ေသမင္းဆိုတာ မတရားတာ
ဘယ္လုပ္ပါ့မလဲဗ်ာ…။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@
“ေသမင္း”ဟာ သူ႔ရဲ႕ အေတြ႕အႀကံဳေတြေျမာက္မ်ားစြာထဲက စာအုပ္သူခိုးမေလး
“လစ္ဇာမာမင္ဂါ”ရဲ႕ မိသားစုအေၾကာင္းေလးကို အရင္စေျပာပါတယ္။ သမီးနဲ့
သားျဖစ္သူကို ေမြးစားမဲ့ မိဘေတြဆီကို ေပးဖို႔ မီးရထားစီးလာၾကတဲ့
“လစ္ဇာ”တို႔ မိသားစု ရထားေပၚမွာ “လစ္ဇာ”ရဲ့ ေမာင္ေလး ကြယ္လြန္းသြားလို႔
ဘူတာတစ္ခုမွာ ဆင္းၿပီး သၿဂၤ ိဳဟ္ၾကတယ္။ သုဘရာဇာ ႏွစ္ေယာက္အနက္ အသက္ငယ္တဲ့
သုဘရာဇာေလးတစ္ေယာက္က စာအုပ္ေလးတစ္အုပ္ က်က်န္ခဲ့ စာအုပ္ေလးကို “လစ္ဇာ”က
ယူထားလိုက္ပါတယ္။ စာအုပ္နာမည္ေလးက “သုဘရာဇာ လက္စြဲ”တဲ့။ အဲ့ဒီအခ်ိန္က
“လစ္ဇာ”ဟာ စာအုပ္ကို စာအုပ္မွန္းေတာ့ သိေပမဲ့ စာေရးတတ္ဖတ္တတ္သူ
တစ္ဦးေတာ့ မဟုတ္ေသးပါဘူး။ “လစ္ဇာ”မွာ စာအုပ္ေပါင္း ဆယ္ေလးအုပ္
ရွိပါသတဲ့။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
“လစ္ဇာ”ဟာ ေမြးစားမိေတြ ေနထိုင္ရာ ဂ်ာမနီႏိုင္ငံ၊ မိုလ္ခင္ၿမိဳ႕
၊ဟင္းမားလ္လမ္းေလးက အိမ္ေလးတစ္အိမ္ကို ေရာက္ရွိခဲ့တာေပါ့။
သူ႔ေမြးစားမိဘေတြရဲ႕ အေၾကာင္းကို “ေသမင္း”က အခုလို ေျပာျပထားပါတယ္။
“သူက ေဆးလိပ္ေသာက္ရတာကို သေဘာက်တယ္။ စီးကရက္ကို
စြဲစြဲၿမဲၿမဲေသာက္ျဖစ္ရတဲ့ အဓိကအေၾကာင္းက ကိုယ္တိုင္လိပ္ေသာက္လို႔ပဲ။
သူကအိမ္ေဆးသုတ္သမားတစ္ေယာက္ အေကာ္ဒီယံလည္း တီးတတ္တယ္။
ေဆာင္းတြင္းရာသီဆိုရင္ မိုလ္ခင္ၿမိဳ႕ထဲက ဘီယာဆိုင္ေတြမွာ
အေကာ္ဒီယံလိုက္တီးၿပီး အပို၀င္ေငြ နည္းနည္းရွာတတ္တယ္ေလ”
လစ္ဇာရဲ့ ေမြးစားအေဖနာမည္က “ဟန္းစ္ဟယူးဘားမန္း” ျဖစ္ၿပီး
ေမြးစားအေမနာမည္ကေတာ့ “ရိုဇာဟယူးဘားမန္း” ပါတဲ့။
ရိုဇာအေၾကာင္းကိုေတာ့ ….. ” ရိုဇာက အရပ္ ငါးေပတစ္လက္မေလာက္ျမင့္တယ္။
သူ႔ရဲ႕ ေပ်ာ့ေျပာင္းၿပီး အညိဳေရာင္သန္းေနတဲ့ မီးခိုးေရာင္ ဆံပင္ေတြကို
ရစ္ေခြၿပီး ေနာက္မွာ ထံုးထားတယ္။ မိသားစု အပို၀င္ေငြ ပိုၿပီးရဖို႔အတြက္
ရိုဇာဟာ မိုလ္ခင္ၿမိဳ႕ထဲက သူေ႒းအိမ္ ငါးအိမ္ေလာက္မွာ အ၀တ္ေလွ်ာ္
မီးပူတိုက္လုပ္ရတယ္” လို႔ ေျပာျပထားပါတယ္။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ေမြးစားမိဘေတြအိမ္မွာမွ “လစ္ဇာ” ဟာ သာသနာျပဳေက်ာင္းတစ္ခုမွာ
စာေပသင္ၾကားခဲ့ရတာေပါ့။ “လစ္ဇာ”ဟာ ညတိုင္းလိုလို အိပ္မက္ဆိုးေတြမက္ၿပီး
လန္႔လန္႕ႏိုးတတ္တာမို႔ ေမြးစားအေဖျဖစ္သူ လာလာၿပီး ေခ်ာ့သိပ္တတ္ပါတယ္။
ဒီလိုနဲ႔ တစ္ရက္မွာ “လစ္ဇာ”ရဲ႕ စာအုပ္ကို ေတြ႔သြားၿပီး သားအဖႏွစ္ေယာက္
ညစဥ္ညတိုင္းနဲ႔ အားလပ္တဲ့ အခ်ိန္ေတြမွာ “သုဘရာဇာ လက္စြဲ” စာအုပ္ကို
ဖတ္ၾကပါေတာ့တယ္။
သူတို႔သားအဖ စာဖတ္ၾကပံုကလည္း စိတ္၀င္စားစရာ… “လစ္ဇာ”က စာအုပ္ဖတ္ၿပီး
နားမလည္တာေတြကို အေဖ့ျဖစ္သူကို ေမး… အေဖျဖစ္သူက ျပန္ရွင္းျပ…
ၿပီးေတာ့ ေျမေအာက္ခန္းေလးထဲက နံရံေတြေပၚမွာ စာေတြေရးက်င့္ၾကနဲ့မို႔….
ေပါ့ပါးလြတ္လပ္ၿပီး ၾကည္ႏူးစရာ ေကာင္းေနတာေပါ့။
ခရစၥမတ္လက္ေဆာင္အျဖစ္ “လစ္ဇာ” ရဲ႕ ေမြးစားမိဘေတြက “လစ္ဇာ”ကို
စာအုပ္ႏွစ္အုပ္လက္ေဆာင္ ေပးပါတယ္။ “မက္သယူးစ္ေအာ္တယ္လ္ဘာ့ဂ္” ရဲ႕
“ေခြးလိမၼာေလး ေဖာက္စ္” ဆိုတဲ့ စာအုပ္နဲ႔ “အင္ဂရစ္ရစ္ပင္ရွတိုင္း” ေရးတဲ့
“မီးျပတိုက္” ဆိုတဲ့ စာအုပ္ေတြပါပဲ။ စာဖတ္တတ္ၿပီး စာအုပ္ေတြဖတ္ရင္းနဲ႔
“လစ္ဇာ” ဆိုတဲ့ ကေလးမဟာ စာအုပ္ေတြကို ေတာ္ေတာ္ခ်စ္ခင္ႏွစ္သက္လာပံုရပါတယ္။
စာမဖတ္ရရင္ မေနႏိုင္တဲ့ ကေလးမေလး တစ္ေယာက္….
စာအုပ္ေတြကို မီးရိႈ႕ဖ်က္ဆီးေနတဲ့ ေခတ္ႀကီးမွာ စာအုပ္ေတြကို
ျမတ္ႏိုးသူတစ္ေယာက္အတြက္ စာအုပ္ဆိုင္ဆိုတာ မရွိႏိုင္သလို စာအုပ္၀ယ္ဖို႔
ပိုက္ဆံဆိုတာလည္း ရွိမွာမဟုတ္ပါဘူး။ သူရဲ႕ ေမြးစားမိဘေတြက ေဆးသုတ္သမားနဲ႔
အ၀တ္အစားေလွ်ာ္တဲ့သူေတြေလ…။ ဒီေတာ့ စာအုပ္ရွိတဲ့ေနရာေတြကေန စာအုပ္ကို
ခိုးယူရၿပီေပါ့။ ဒါကို “လစ္ဇာ”က ခိုးယူမႈလို႔ မယူဆခဲ့ေလာက္ပါဘူး။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
“လစ္ဇာ” မွာ “ရူဒီ” ဆိုတဲ့ သူငယ္ခ်င္း ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရွိတယ္။ “လစ္ဇာ”
အေပၚ ေကာင္းလြန္းတဲ့ သူငယ္ခ်င္းေလးဆိုပါေတာ့။ သူက “လစ္ဇာ”ကိုလည္း
ေၾကြေနေသးတာ…။ တစ္ေန႔မွာ “လစ္ဇာ” ကို အနမ္းေပးရမယ္ဆိုတဲ့
ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္လည္း အေသအခ်ာ ရွိေနခဲ့တဲ့ လူငယ္ေလးတစ္ေယာက္ေပါ့။
@@@@@@@@@@@@@@@@
“လစ္ဇာ”ရဲ႕ ဘဝမွာ ေနာက္ထပ္အေရးပါသူတစ္ဦးက ဂ်ဴးလူမ်ိဳး
“မက္စ္ဖန္ဒင္ဘာဂ္”….. ဂ်ာမနီႏိုင္ငံမွာ “ဟစ္တလာ” အာဏာရခဲ့ခ်ိန္က
ဂ်ဴးေျခာက္သန္းေလာက္ကို သတ္ပစ္ခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ “ဟစ္တလာ”ရဲ့
ဖမ္းဆီးမႈက လြတ္ေျမာက္ရာ ရွာေဖြရင္း “လစ္ဇာ” တို႔အိမ္ကို ေရာက္လာတဲ့
ဂ်ဴးတစ္ေယာက္ေပါ့။ သူ႕မွာ ပါလာတဲ့ စာအုပ္က “အေဒါ့ဖ္ဟစ္တလာ”ေရးတဲ့
“မိုင္ကမ့္ဖ္” (ကၽြႏ္ုပ္၏ ရုန္းကန္လႈပ္ရွားမႈမ်ား) တဲ့။
“မက္စ္ဖန္ဒင္ဘာဂ္” ဟာ “လစ္ဇာ” အတြက္ တကယ့္ကို အေဖာ္ေကာင္း
တစ္ဦးျဖစ္ခဲ့တယ္ဆိုတာေတာ့ ေသခ်ာတဲ့ အမွန္တရားပါ။ “မက္စ္” ဟာ “လစ္ဇာ”
အတြက္ သရုပ္ေဖာ္ပံုေတြပါတဲ့ စာအုပ္ေလးကို လက္ေဆာင္ေပးခဲ့ပါတယ္။ သူ႔ရဲ့
စကားလံုးေတြကို နည္းနည္းေလာက္ ျမည္းစမ္းၾကည့္ပါ။
“ဝါ့ဒ္ရွိတ္ကာမိန္းကေလးနဲ့ သစ္ခုတ္သမားလူငယ္တို႔က
ေျမျပင္ေပၚတံုးလံုးလဲက်ေနတဲ့ သစ္ပင္ႀကီးေပၚ တက္လိုက္ၾကတယ္။သူတို႔က
သစ္ကိုင္းေတြ လမ္းညႊန္ရာအတိုင္း စၿပီးေလွ်ာက္လာၾကတယ္။ ေနာက္ဘက္ ကို
ျပန္လွည့္ၾကည့္ေတာ့ အခုနက လာၾကည့္ေနၾကတဲ့သူအားလံုးနီးပါးေလာက္ဟာ
ကိုယ့္ေနရာကိုယ္ ျပန္ကုန္ၾကတာေတြ႔တယ္။ သစ္ေတာအုပ္ထဲ ၀င္တဲ့လူက၀င္
ထြက္တဲ့သူက ထြက္နဲ့ေပါ့။”
ဂ်ာမနီ ႏိုင္ငံမွာ “ဟစ္တလာ” အာဏာရလာခ်ိန္မွာ ဂ်ဴးလူမ်ိဳးတစ္ေယာက္ကို
လက္ခံထားျခင္းဟာ ႀကီးေလးတဲ့ ျပစ္မႈတစ္ခုေပါ့။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
“လစ္ဇာ” အတြက္ ေနာက္ထပ္အေရးပါတဲ့ မိတ္ေဆြတစ္ဦးကေတာ့ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကေတာ္
“မစၥစ္ဟယ္ရ္မန္း”ပါ။ သားျဖစ္သူ ဆံုးသြားတဲ့အတြက္
ေၾကကြဲဝမ္းနည္းလြမ္းဆြတ္မႈေတြအျပည့္နဲ႔ ရွင္သန္ေနသူလို႔
ဆိုရပါလိမ့္မယ္။ၿပီးေတာ့ စာအုပ္ေတြ အမ်ားအျပားသိုေလွာင္ထားတဲ့
စာၾကည့္ခန္းႀကီးတစ္ခုကိုလည္း ပိုင္ဆိုင္ထားေသးတာေလ။ စာအုပ္ေတြကို
မြတ္သိပ္စြာ ခ်စ္ခင္တဲ့ “လစ္ဇာ”ေလးအတြက္ေတာ့ ရတနာပံုႀကီး
ရွိတဲ့ေနရာတစ္ခုေပါ့။ ၿမိဳ႔ေတာ္ဝန္ကေတာ္ကပဲ “လစ္ဇာ”အတြက္ ဖတ္ဖို႔
စာအုပ္ေတြ ေပးသလို “လစ္ဇာ” စာအုပ္ေတြကို ခိုးယူေနတာ သိသိႀကီးနဲ႔
ခြင့္လႊတ္ေပးခဲ့သူပါ။ “လစ္ဇာ” က ေရးေပးထားတဲ့ စာေလးတစ္ေစာင္ကို ဖတ္ၿပီး
စာေရးျဖစ္ဖို႔အတြက္ ေရးစာအုပ္ႀကီး တစ္အုပ္ကို ေပးခဲ့တာလည္း
ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ကေတာ္ပါပဲ…။
“လစ္ဇာ” ဟာ ၿမိဳ႕ေတာ္ဝန္ေပးတဲ့ စာအုပ္ထဲမွာ စာမ်က္ႏွာေပါင္း
တစ္ရာေက်ာ္ကို ေရးဖြဲ႔ထားခဲ့ပါတယ္။ဒါေပမဲ့ အဲ့ဒီစာအုပ္ဟာ ေသမင္းလက္ထဲကို
ေရာက္ရွိသြားခဲ့ပါတယ္။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
ဒီစာအုပ္ဟာ “စာအုပ္သူခိုး”လို႔ အမည္ေပးထားခဲ့ေပမဲ့
စာအုပ္ေတြခိုးယူျခင္းအေၾကာင္းကို အဓိက ေျပာလိုရင္း ဟုတ္ဟန္မတူပါဘူး။
အဓိကေျပာခ်င္တာက လူမ်ိဳးေရး ခြဲျခားမႈေတြအေၾကာင္း၊ စနစ္တစ္ခုအေၾကာင္း၊
စစ္ရဲ့ ဆိုးက်ိဳးေတြအေၾကာင္း လို႔ ထင္မွတ္မိပါတယ္။ ဘာလို႔လည္းဆိုေတာ့
ဇာတ္ေၾကာင္းေျပာသူ ေသမင္းက ” စစ္ပြဲဆိုတာ ေသျခင္းတရားရဲ႕
အေကာင္းဆံုးမိတ္ေဆြလို႔ လူေတြက ေျပာၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒီစကားနဲ႔ ပတ္သက္ၿပီး
က်ဳပ္က ခင္ဗ်ားကို ကြဲျပားတဲ့ အျမင္တစ္ခု ေျပာျပမယ္။ က်ဳပ္အတြက္ေတာ့
စစ္ပြဲဆိုတာ မျဖစ္ႏိုင္တာကို ေမွ်ာ္လင့္တဲ့ အလုပ္ရွင္အသစ္ပဲ။ သူက ခင္ဗ်ား
ပခံုးေပၚ တက္ရပ္ၿပီး စကားတစ္ခြန္းတည္းကိုပဲ ထပ္တလဲလဲ
ေျပာေနမွာ။”ၿပီးေအာင္လုပ္။ ဒါကိ္ုၿပီးေအာင္လုပ္”လို႔ေပါ့။ ဒီေတာ့ ခင္ဗ်ား
အလုပ္ကို ပိုၿပီး ႀကိဳးစားလုပ္ရတယ္။ ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ အဲဒီသူေ႒းကေတာ့
ခင္ဗ်ားကို ေက်းဇူးတင္မွာ မဟုတ္ဘူး။ သူက ထပ္ၿပီး ခိုင္းဦးမွာ။”ပဲလို႔
ေျပာဆိုထားတာေလး ဖတ္ရပါတယ္။ ဒီနည္းတူ လူမ်ိဳးေရး ခြဲျခားမႈ၊ စစ္ပြဲ၊
ဆင္းရဲမြဲေတမႈေတြက “လစ္ဇာ”ေလးကို ခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးသူေတြနဲ႔
ေသခြဲခြဲပစ္ခဲ့ပါတယ္။
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
စာအုပ္ေလးရဲ႕ အဆံုးမွာ မူရင္းေရးသားသူက ဒီဇာတ္လမ္းေလးကို ဖန္တီးရပံုေတြ
စဥ္းစားေတြးေခၚရပံုေတြကိုလည္း ထည့္ေပးထားပါေသးတယ္။
“စာအုပ္သူခိုး” ဆိုတဲ့ စာအုပ္ေလးကို ဖတ္ၿပီး နင့္နင့္နဲနဲ ခံစားရၿပီး “
လစ္ဇာေရ…. ဆင္းရဲ႕မြဲေတမႈေတြ၊ လူမ်ိဳးေရးခြဲျခားမႈေတြ၊ စစ္ပြဲေတြ
ကင္းတဲ့အရပ္မွာ မင္းခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးတဲ့ စာအုပ္ေတြကို ၿငိမ္သက္ေအးခ်မ္းစြာ
ဖတ္ေနႏိုင္ပါေစ…..။”လို႔ပဲ ဆုေတာင္းပြဲေတြ ျပည့္ေနတဲ့ ၊ အရပ္မွာ
ရွင္သန္ေနတဲ့၊ေစ…..။”လို႔ပဲ ဆုေတာင္းပြဲေတြ ျပည့္ေနတဲ့ ၊ အရပ္မွာ
ရွင္သန္ေနတဲ့၊စာမဖတ္ၾကတဲ့ လူေတြေပါမ်ားတဲ့၊
တိုင္းျပည္မွာ အသက္ရွင္ေနတဲ့ လူတစ္ေယာက္က ဆုေတြေတာင္းေနမိတာပါပဲ။
ဒီစာအုပ္ကိုဖတ္မယ္ဆိုရင္ တစ္ထိုင္တည္း မဖတ္ပါနဲ႔။ နည္းနည္းျခင္းစီ ဖတ္ပါ။ တစ္ခါဖတ္ ဆယ္မ်က္ႏွာ ႏႈန္းေလာက္ေပါ့။ အစပိုင္းမွာ စကားလံုးေတြက ဆြဲေဆာင္မႈ ရွိခ်င္မွ ရွိပါလိမ့္မယ္။ ဒါေပမဲ့ ဆက္ဖတ္ျဖစ္ေအာင္ ဖတ္ပါ။ ဇာတ္ေကာင္ေတြရဲ႕ နာမည္ေတြကို စာရြက္လြတ္တစ္ခုေပၚမွာ ခ်ေရးၿပီး ဖတ္မယ္ဆိုရင္ေတာ့ ပိုေကာင္းပါလိမ့္မယ္။ စာအုပ္တစ္ဝက္က်ိဳးခ်ိန္မွာေတာ့ ခင္ဗ်ားဟာ စကားလံုးေတြရဲ႕ ဆြဲေခၚရာကို ေမွ်ာပါသြားရမွာ အေသအခ်ာပါပဲ။ ဖတ္လို႔ၿပီးဆံုးသြားခ်ိန္မွာ ခံစားမႈတစ္ခုခု အေတြးတစ္ခုခုက ခင္ဗ်ားရင္ထဲမွာ က်န္ေကာင္း က်န္ေနပါလိမ့္မယ္။ စာအုပ္အဆံုးမွာပါတဲ့ မူရင္းစာေရးဆရာရဲ႕ မွာတမ္းေလးကိုလည္း ဖတ္ဖို႔ မေမ့ေစခ်င္ပါဘူး။ ဒီစာအုပ္ရဲ႕ ေစ်းႏႈန္းဟာ ၆၅၀၀ က်ပ္မို႔ ေစ်းမ်ားေကာင္း မ်ားမယ္လို႔ ခင္ဗ်ား ယူဆပါလိမ့္မယ္။ သို႔ေသာ္… စာအုပ္ၿပီးဆံုးသြားခ်ိန္မွာေတာ့ ၆၅၀၀ ထက္မကေအာင္ တန္ဘိုးရွိတဲ့ အရာေတြကို ပိုင္ဆိုင္ေကာင္း ပိုင္ဆိုင္ႏိုင္လိမ့္မယ္ဆိုတာေတာ့ ေျမႀကီး လက္ခတ္မလြဲဘူးဆိုတာပါပဲ။
သို႔ေသာ္…. “လူတစ္ကိုယ္ အႀကိဳက္တစ္မ်ိဳး” ဆိုတာမို႔ ဖတ္ၿပီး မႀကိဳက္ခဲ့ဘူးဆိုလွ်င္ေတာ့ အညႊန္းေရးမိသူ ကၽြန္ေတာ့္ရဲ႕ ညံ့ဖ်င္းမႈသာ ျဖစ္ပါေၾကာင္း ရိုးသားစြာ ဝန္ခံပါရေစ….။
ေပ်ာ္ရႊင္ခ်မ္းေျမ႕ၾကပါေစ…..
ထြန္းဝင္းလတ္

About kotun winlatt

ကို ထြန္းဝင္းလတ္ has written 134 post in this Website..

ကမၻာႀကီးဟာ ျပားၿပီး ရြာႀကီးတစ္ရြာဆိုရင္ က်ေနာ္ဟာ ရြာနဲ႔ခပ္ေ၀းေ၀းက ဇနပုဒ္သားတစ္ေယာက္ပါ......။