အမိမဆံုးမေသာ သားသမီးတို ့သည္ ႏႈတ္သရမ္းကုန္ၾကျပီး အဖ မဆံုးမေသာ သားသမီးတို ့သည္ လက္သရမ္းၾကကုန္၏ ဟု အဓိပၸါယ္ကို သက္ေရာက္ပါေစေသာ မိမဆံုးမ ဖမဆံုးမ ဟူေသာ စကားသည္ေလာ ေဝါဟာရသည္ေလာ ဆိုရိုးသည္ေလာ ထိုပါေသာ စာေၾကာင္းအား အနည္းငယ္မွ်သာ ေစာဒကာ တက္လိုပါ၏။
မိဖ တို ့မည္သည္ ရင္ေသြးရတနာတို ့၏ လက္ဦးဆရာဟူမူ ဆိုၾကသည္ကိုလည္း မွားသည္ဟူ၍ မဆိုသာေပ ရံခါတြင္ ယဉ္ေက်းျခင္း ရိုင္းျပျခင္း ဟူေသာ အျပဳမူသည္ သက္ဆိုင္ရာ ပုဂၢိဳလ္၏ ကံ တရားတို ့နွင့္လည္း အဆက္အစပ္ရိွလွသည္ (ဆင္ျခင္တံုတရား ဟူေသာ ဉာဏ္ မရိွနိုင္ျခင္း) ဆိုေသာအခါ ဘာသာတစ္ရားတို ့ကို အေၾကာင္းျပဳ၍ သေဘာထားကြဲလြဲကုန္ၾကသည့္ အေရးသည္ သေဘာထား သိမ္ငယ္သူတို ့ အေၾကာင္းဟုသာ ကၽြန္ုပ္ဆိုပါမည္။
အလြန္ယဉ္ေက်းကုန္ေသာ မိဖတို ့ထံတြင္ လြန္စြာမလိမၼာ ကုန္ေသာ သားသမီး တို ့ ရိွတတ္ၾက၍ လြန္စြာ လိမၼာကုန္ေသာ သားသမီးတို ့၏ မိဖတို ့သည္ လြန္စြာ ရိုင္စိုင္း ၾကျပီးလွ်င္ သားသမီးမ်ားနွင့္ မလိုက္မဖက္ ရိွတတ္ၾကျခင္းကို ဟူေသာ ေလာက သေဘာ သဘာဝကို ဉာဏ္ပညာ အရာ၌ လြန္စြာျပည့္စံုကုန္ေသာ ကၽြန္ုပ္တို ့၏ http://myanmargazette.net/ ရြာသူ ရြာသား (နပံုးပ/ေဂး/ဂႏၵဴး/လိင္တူခ်စ္သူ) မ်ားအားလံုး နားလည္ၾကလိမ့္မည္ဟု ကၽြန္ုပ္ အၾကြင္းမဲ့ယံုၾကည္မိပါေတာ့၏။
ဆိုျခင္သည္မွာ ငါ့၏အေၾကာင္းသည္ အေဖအေမနွင့္မဆိုင္ ရြာလူၾကီးနွင့္မဆိုင္ သူငယ္ခ်င္း အေပါင္းသင္းနွင့္ မပတ္သက္ ငါၾကိဳက္လို ့ေသာက္တဲ့ အရက္ ငါလုပ္တာငါ့အျပစ္ ဟု ခပ္ေတေတ ေျပာၾကကုန္ေသာ သူတစ္ခ်ဳိ ့၏ အာေဘာ္ကို ၾကားမိပါေသာအခါ ဘာရယ္မသိ ျပဳံးမိျပန္ေတာ့သည္။ ထိုသူတို ့ကို အားက်သည္ဟု မဆိုသာေသာ္လည္း အၾကာင္းတိုက္ဆိုင္ခဲ့ေသာ္ ထိုကဲ့သို ့ သာ မွတ္ယူၾကေလကုန္ေလာ့။
ကၽြန္ုပ္အလြန္ အထင္ၾကီးေသာ သူတို ့တြင္ ကဗ်ာ ဆရာအခ်ဳိ ့လည္းပါဝင္ေလရာ ထိုကဗ်ာဆရာတို ့သည္ လြန္စြာမွ တခၤနုတ္ပတၱိဉာဏ္(ျဖတ္ထိုးဉာဏ္(သတ္ပံုရႊီးထားသွ္) ) ေကာင္းၾကကုန္ရာ ေရမလာမီးမလာ အင္တာနက္တို ့ျပတ္ေတာက္ သည့္အေၾကာင္းတို ့ ကိုပင္ ကဗ်ာမ်ားဖြဲ ့၍ အမ်ဳိးမ်ဳိးအဖံုဖံု စာဖြဲ ့တတ္ၾကကုန္ျခင္းကို လြန္စြာ အားၾကမိပါျခင္းနွင့္အတူ ကၽြန္ုပ္သာ ထိုကဗ်ာဆရာတို ့ကဲ့သို ့ ကဗ်ာဖြဲ ့ဆိုတတ္ပါမူ ေကာင္းေလစြဟူ ေသာ အၾကံစည္နွင့္တစ္ကြ ေသာ၌တစ္ခါ ကၽြန္ုပ္ၾကံဳေတြ ့ရပါေသာ ျဖစ္အင္တစ္ခုအား အသို ့ကဗ်ာဖြဲ ့ရပါမူ ေကာင္ေလလိမ့္ဟုလည္း စိတ္ကူးယဉ္မိေလေတာ့သတည္း။
ကၽြန္ုပ္အသက္ ဆယ့္ရွစ္ဆယ့္ကိုး ခန္ ့ဟု ထင္မိပါသည္ ကၽြန္ုပ္ေနထိုင္ရာ ရြာ၌ အရပ္စကားျဖင့္ဆိုေသာ္ ၾကပ္မေျပ ့ေသာ ရူးနွမ္းနွမ္း အသက္ ေလးဆယ္ခန္ ့ ခပ္ဝဝ ခပ္မဲမဲ မစိမ္းေမ ဟူေသာ အမ်ဳိးသမီးၾကီး တစ္ေယာက္သည္ရိွလွ်င္ျပီး သူမသည္ ဥစၥာေစာင့္ တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္ဟု ကိုယ့္ကိုယ္ကို ခံယူထားျပီး အလြန္လည္း ဒ႑ာရီဆန္စြာ ေနေလသည္ (ငါေနတာ ျမစိမ္းနန္းေတာ္မွာ ျမစိမ္းရတနာေတြ ျမစိမ္းအိပ္ယာ တလင္းေတြ ) ျမစိမ္း ျမစိမ္း စသည္စသည္ ျဖင့္ အရာရာအားလံုးကို တစ္ျမစိမ္းတည္း ျမစိမ္းရာမွ မျမစိမ္း ဟု အမည္တြင္ျခင္းထိပင္။ အကယ္စင္စစ္ သူမ၏နာမည္ရင္းမွာ ေခတ္ပညာတတ္ လူခ်မ္းသာတို ့၏ မိသားစုဝင္ျဖစ္သည့္အေလွ်ာက္ ေမာ္လီေဌး ဟု အမည္နာမ ကင္ပြန္းတပ္ခဲ့ဘူးပါေသာ္လည္း မျမစိမ္း ဟူ၍သာ အမည္တြင္လွ်က္ရိွေပေတာ့၏။
ေက်းရြာမ်ားျဖစ္ျခင္းနွင့္အတူ အေတာ္တန္ ခ်မ္းသာျခင္းေၾကာင့္ အဆိုပါ မျမစိမ္း တို ့ ၏ ျခံၾကီးသည္ လြန္စြာက်ယ္ဝန္းျခင္းရိွရကာ အိမ္ေရွ ့ စပါးနယ္သည့္တလင္းျပင္ေဘးတြင္ ကြပ္ပ်စ္ၾကီးတစ္ခုလည္း ရိွေလျပီး အေရွ ့ ေလတိုက္ခ်ိန္တြင္ ကြပ္ပ်စ္ၾကီးေပၚ၌ ထိုင္ၾကေလလွ်င္ ေလတစ္ဟူးဟူးျဖင့္ အေတာ္လည္း ေလေၾကာင္းတည့္ သည့္သေဘာတြင္ရိွေလသည္။
တစ္ေန ့တြင္ ျဖစ္၏ ထိုကြပ္ပ်စ္ၾကီးေပၚတြင္ မျမစိမ္း သည္ အစိမ္းရာင္ စကၠဴပန္းမ်ားကို ပန္လွ်က္ အစိမ္းေရာင္ အကၤ် ီ အစိမ္းေရာင္ထမီ အစိမ္းေရာင္ပဝါ ႏွင့္
အစိမ္းရာင္ ေခါင္းအံုး အစိမ္းေရာင္ ေအာက္ခင္းဖ်ာ ေပၚတြင္ နွစ္ျခိဳက္စြာ တစ္ခူးခူးျဖင့္ အိပ္ေပ်ာ္လွ်က္ရိွေနေလရာ အေရွ ့ဘက္ကို ေျခေထာက္ဆင္းထားသည့္အေလွ်ာက္ ေလတစ္ဟူးဟူး တိုက္ခပ္လိုက္စဉ္ တစ္ခဏ၌ အေျခမလွျဖစ္ရကာ ထမီၾကီး လန္သြားပါေသာ ျဖစ္ျခင္းကို ျမင္မိပါေသာ ကၽြန္ုပ္သည္ ဤျဖစ္အင္ကို ကဗ်ာတစ္ပုဒ္အျဖစ္ ေရးဖြဲ ့ရပါမူ ေကာင္းေလစြဟု ၾကံစည္မိပါေသာ္လည္း ကဗ်ာသီဖြဲ ့ရာ၌ အရည္ခ်င္း မမွီျဖစ္ရကာ သင္သည္သာ ကဗ်ာဆရာတစ္ေယာက္ ျဖစ္ပါမူ အသို ့စာဖြဲ ့ ေလလိမ့္မည္နည္း။

About မိုက္ကယ္ေဂ်ာ္နီေအာင္ပု

aungpu michaelaungpu has written 87 post in this Website..

friend