President Obama praised the release of Aung San Suu Kyi on Saturday, a pro-democracy leader in the country of Burma, also known as Myanmar, who has been in prison or house arrest for 15 of the last 21 years.

“Whether Aung San Suu Kyi is living in the prison of her house, or the prison of her country, does not change the fact that she, and the political opposition she represents, has been systematically silenced, incarcerated, and deprived of any opportunity to engage in political processes that could change Burma,” Obama said in a written statement released by the White House.

“While the Burmese regime has gone to extraordinary lengths to isolate and silence Aung San Suu Kyi, she has continued her brave fight for democracy, peace, and change in Burma. She is a hero of mine and a source of inspiration for all who work to advance basic human rights in Burma and around the world. The United States welcomes her long overdue release.”

Obama is currently in Yokohama, Japan for the APEC summit, wrapping up his 10 day visit to India and Asia. Earlier in the week, in both India and Indonesia, Obama addressed the recent elections in Burma and his hopes the country would work towards a democracy rather than continue a government under the ruling junta.

“That is why we condemned elections in Burma that were neither free nor fair. That is why we are supporting your vibrant civil society in working with counterparts across this region. Because there is no reason why respect for human rights should stop at the border of any country,” Obama said Wednesday in Jakarta in a speech at the University of Indonesia.

Aung San Suu Kyi lost an appeal for release as recently as Thursday but Burma watchers thought the denial for an early release was a prelude to allowing the full release of Suu Kyi, with signs pointing to her official release when her son, who has been denied a visa in the past, was allowed into the country.

“The United States looks forward to the day when all of Burma’s people are free from fear and persecution. Following Aung San Suu Kyi’s powerful example, we recommit ourselves to remaining steadfast advocates of freedom and human rights for the Burmese people, and accountability for those who continue to oppress them,” Obama’s statement concluded.

ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ လြတ္ေျမာက္လာမႈအေပၚ သမၼတ ဘာရက္ အိုဘားမား၏ သေဘာထားထုတ္ျပန္ခ်က္

အိမ္ျဖဴေတာ္ – သတင္း ထုတ္ျပန္ေရးဌာန သတင္းထုတ္ျပန္ခ်က္ ။ ။ ႏိုဝင္ဘာ ၁၃၊ ၂၀၁၀ ျမန္မာစစ္အစိုးရအေနနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္အား လြန္လြန္ကဲကဲ အခ်ိန္ကာလၾကာရွည္စြာ အဆက္အသြယ္ျဖတ္ေတာက္ ႏႈတ္ပိတ္ထားခဲ့ေပမယ့္ သူမအေနနဲ႔ ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ဒီမုိကေရစီအေရး၊ ၿငိမ္းခ်မ္းေရး နဲ႔ ျမန္မာျပည္ ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲမႈမ်ားအတြက္ ဆက္လက္တိုက္ပြဲေနခဲ့တယ္။ သူမဟာ က်ေနာ္ရဲ ႔ သူရဲေကာင္တဦးျဖစ္ၿပီး ျမန္မာႏိုင္ငံနဲ႔ ကမာၻတဝွမ္းမွာ အေျခခံလူ႔အခြင့္အေရးအတြက္ တိုက္ပြဲဝင္ (လုပ္ကိုင္) ေနၾကသူေတြအားလံုးအတြက္ ခြန္အားအရင္းအျမစ္ ျဖစ္ပါတယ္။ သူမရဲ ႔ ျပန္လည္လြတ္ေျမာက္လာမႈကို အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု က ႀကိဳဆုိပါတယ္။
ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ ေနအိမ္အက်ယ္ခ်ဳပ္ အက်ဥ္းက်ေနျခင္း သို႔မဟုတ္ ႏိုင္ငံအတြင္း အက်ဥ္းေထာင္ထဲမွာ ရွိေနျခင္းတုိ႔က ေျပာင္းလဲမႈအခ်က္တခု မဟုတ္ပါဘူး။ သူမ နဲ႔ သူမ ဦးေဆာင္ကိုယ္စားျပဳတဲ့ အတိုက္အခံ ႏိုင္ငံေရးအင္အားစုေတြကို (စစ္အစိုးရအေနနဲ႔) စနစ္တက် ႏႈတ္ပိတ္၊ အက်ဥ္းခ် နဲ႔ ျမန္မာျပည္ ေျပာင္းလဲေရး ႏိုင္ငံေရးလႈပ္ရွားမႈ အခြင့္အေရးေတြကို ပိတ္ပင္ထားေနဆဲျဖစ္တယ္။ အခုအခ်ိန္ဟာ ျမန္မာစစ္အစိုးရအေနနဲ႔ တဦးတေယာက္ထဲ မဟုတ္ဘဲ ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားအားလံုးကို လြတ္ေပးဖို႔ ျဖစ္တယ္။အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုအေနနဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံသူႏိုင္ငံသားမ်ားအားလံုး ေၾကာက္ရြံ ႔ျခင္း နဲ႔ ၫႇင္းပန္းႏွိပ္စက္ျခင္းတုိ႔မွ ကင္းလြတ္လာၾကမယ့္ေန႔ကို ေမွ်ာ္လင့္ေနပါတယ္။ က်ေနာ္တုိ႔အေနနဲ႔ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ရဲ ႔ အစြမ္းသတိၱ စံနမူနာကို လိုက္ရင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသူ ႏိုင္ငံသားမ်ား လြတ္ေျမာက္ေရး နဲ႔ လူ႔အခြင့္အေရး ရပိုင္ခြင့္မ်ား နဲ႔ ျပည္သူမ်ားအား ဆက္လက္ ဖိႏွိပ္ခ်ဳပ္ခ်ယ္ေနသူမ်ားကို အေရးယူလုပ္ကိုင္သြားဖို႔တို႔ကို က်ေနာ္တုိ႔အေနနဲ႔ ခိုင္ခိုင္မာမာ ဆက္လက္ရပ္တည္ လုပ္ေဆာင္သြားမယ္လို႔ ထပ္မံကတိျပဳလိုက္ပါတယ္။

ဘာသာျပန္ – ဇာ၀ါရီ (မယ္ရီလန္)

THE WHITE HOUSEOffice of the Press Secretary________________________________________
For Immediate Release November 13, 2010Statement by the President on the release of Aung San Suu KyiWhile the Burmese regime has gone to extraordinary lengths to isolate and silence Aung San Suu Kyi, she has continued her brave fight for democracy, peace, and change in Burma. She is a hero of mine and a source of inspiration for all who work to advance basic human rights in Burma and around the world. The United States welcomes her long overdue release. Whether Aung San Suu Kyi is living in the prison of her house, or the prison of her country, does not change the fact that she, and the political opposition she represents, has been systematically silenced, incarcerated, and deprived of any opportunity to engage in political processes that could change Burma. It is time for the Burmese regime to release all political prisoners, not just one.The United States looks forward to the day when all of Burma’s people are free from fear and persecution. Following Aung San Suu Kyi’s powerful example, we recommit ourselves to remaining steadfast advocates of freedom and human rights for the Burmese people, and accountability for those who continue to oppress them.

http://moemaka.com/index.php?option=com_content&task=view&id=7640&Itemid=1

မွတ္ခ်က္။ ။ ဘာသာျပန္ကို မိုးမခမွကူးယူပါသည္။

===========

http://politics.blogs.foxnews.com ေကာမန္႔မ်ား..
( အေမရိကန္ျပည္သူတို႔၏ သေဘာထားအခ်ိဳ႔ခန့္မွန္းႏိုင္ရန္ ကူးယူေဖၚျပျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ေဖာက္စ္မီဒီယာႏွင့္ ေကာမန့္ရးသူမ်ား၏ သေဘာထားသည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု လက္ရွိအာဏာရ သမၼတႏွင့္ အတိုက္အခံပါတီကုိ ဆန့္က်င္သည့္သေဘာထားမ်ားပါသျဖင့္ ေကာမန့္ပါအယူအဆတို႔ကို အတိုက္အခံဖက္အေနႏွင့္လည္း မွတ္ယူေစလိုပါသည္။ )

  • THE PEOPLES LAND 2 hours ago
    WHO CARES!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  • PATRIOT888 5 hours ago
    The praise from the WH, needs to be questioned. For this is the same WH who praises the greatest murderer in the world-Mao (up to 100mil. deaths). They even rewarded Mao w/ his own ornament on the WH Christmas tree.
  • Soros is funding lobbyists to keep American sanctions on Burma. The net result? Burma is becoming a Chinese colony. It’s not in America’s national interest to keep these sanctions. Soros’s money keeps them in place. Aung San Suu Kyi doesn’t realize what’s being done in her name.
  • “Their crime? CHRISTIAN” that is so not true.
    it is so complex issue.
  • Herkfixer 7 hours ago

    “White House Praises Release of Burmese Democracy Leader” … Whether Aung San Suu Kyi is living in the prison of her house, or the prison of her country, does not change the fact that she, and the political opposition she represents, has been systematically silenced, incarcerated, and deprived of any opportunity to engage in political processes that could change Burma,”

    That doesn’t sound very much like praise. That sounds like they are trying to marginalize the good will of the Myanmar Government. Its a first step and they should be announcing it as that. They should be reaching out and rewarding that country and providing further incentive for them to step with their transition back to a free nation.

  • Charles Bartnett 8 hours ago
    There is more than one side to the Aung San Suu Kyi situation— too long and involved for this space. She is the daughter of a national hero and has said the army is hers. She was offered a chance to visit her dying husband but didn’t because she wants the power in Burma that her father had. Clinton castigated Burma for the drugs it exports but did not understand that it was rebel drug cartels who were the culprits, with armies in the jungles fighting the government. It goes on and on. And the country is Myanmar, not Burma, and Yangon, not Rangoon. The popular names were given by the British occupying force. As I said, it goes on and on.
  • She also holds a seat in the organization called “The Elders”. They believe in a global government and consider themselves to be equivalent to the elders of a global village. This is the same group that ex-President Jimmy Carter belongs to
  • Obamanation 9 hours ago
    They’ll praise the release of others, while leaving AMERICAN hostages in iran?!
  • Were american hostages in Iran for 15 years like her,or more like 15 day.
  • silverjoe 9 hours ago
    OK! The current US debt is $13.7T. The current US debt ceiling is $14.7T; leaving us $1T with which to work. If the congress were to get to work and lop $300-400B out of next year’s budget (let’s fire some of those federal workers @ $150K/per who don’t really do anything for our economy, get rid of some of the entitlements inside SS, Aid to Dependent Children, etc. that are boondoggles, dump the federal education department–states do a much better job, and look deep into the military budget, as there is plenty of spending waste there), we’d have just enough ceiling with which to work. These guys who run our government should be just as uncomfortable as a family trying to make ends meets. We’re doing it; why can’t they? Don’t default on the debt; and little Timmy should be able to figure that out–it’s really simple undergraduate Finance 101. I like the idea of putting the administration’s and legislature’s feet to the fire. Let’s do this!! (Sorry, Glenn Beck, don’t agree with you on this one!!)
  • kai

    About kai

    Kai has written 922 post in this Website..

    Editor - The Myanmar Gazette || First Amendment – Religion and Expression - Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances.