စကား၀ဲတယ္ဆုိတာ ဘာသာစကားတစ္ခုခုကို ေျပာရာမွာ ေရေျမလုိက္ၿပီး စကားေျပာပုံျခင္း ေလးယူေလသိမ္း အသံေနအသံထား ကြဲျပားသြားတာ။

တခ်ိဳ႕ၾကေတာ့ မိခင္ဘာသာမဟုတ္တဲ့ စကားကို ေျပာရာမွာ ပီသေအာင္ မေျပာႏုိင္တာကို စကား၀ဲတယ္လုိ႔ ဆုိၾကပါတယ္။

အညာကလူေျပာတဲ့ေလသံနဲ႔ ေအာက္ေျပေအာက္ရြာကလူေတြေျပာတဲ့ေလသံ မတူၾကပါဘူး။

ပခုကၠဴဘက္က ေျပာတဲ့ ေလသံနဲ႕ ေမာ္လၿမိဳင္က ေျပာတဲ့ ေလသံ ကြဲျပားပါတယ္။

ၿဗိတိသွ်အသံထြက္နဲ႔ အေမရိကန္ အသံထြက္ မတူၾကသလုိမ်ဳိးေနမွာေပါ့။

အသံထြက္နဲ႔ပတ္သက္ၿပီး အဂၤလိပ္နဲ႔အေမရိကန္ျငင္းခုံၾကတာကို (ဘယ္သူေျပာမွန္းေတာ့ မမွတ္မိေတာ့ဘူး အေၾကာင္းအရာေတာ့မွတ္မိတယ္)

စကားစပ္လုိ႔  ထည့္ေရးလုိက္ပါဦးမယ္။

အဂၤလိပ္ကလဲသူထြက္တာမွ အမွန္ အေမရိကန္ကလဲ သူဟာမွသူ႔ဟာ။

အဂၤလိပ္စကားလုံး schedule ကို အဂၤလိပ္က ရွက္ဂ်ဴးလ္ လုိ႔ထြက္တယ္။

အေမရိကန္က စကက္ဂ်ဴးလ္ လုိ႔ ထြက္ေတာ့ အျငင္းအခုံျဖစ္တာေပါ့။

အဲဒီမွာ အေမရိန္ကေထာက္ျပတာေပါ့ sch ကို ရွ လုိ႔ အသံထြက္ရမယ္ဆုိရင္ school က်ေတာ့လဲ ရွဴးလ္လုိ႔ အသံထြက္ပါလားလုိ႔ ေျပာလုိက္တယ္။

ဒါေၾကာင့္ ၿဗိတိသွ်အဂၤလိပ္ နဲ႔ အေမရိကန္အဂၤလိပ္ ဆုိၿပီးကြဲတာေနမွာေပါ့ဗ်ာ။

စကား၀ဲတာနဲ႔ ပတ္သက္လုိ႔ ငယ္ငယ္က ဖတ္စာထဲက စာေၾကာင္းေလးေတြေတာင္ သတိရမိပါေသးတယ္။

ဘယ္ကလာသလဲ။

ဘယ္နယ္ကလဲ။

အလယ္ကလူ စကား၀ဲ၏။

ဒါနဲ႔ပတ္သက္လုိ႔ ဘယ္သူက စကား၀ဲသလဲဆုိတာ ရြာသားမ်ားရဲ႕ အျမင္ေလးမ်ားကို သိခ်င္ပါတယ္။ ေတာ္ေတာ္ေတာ့ၾကာခဲ့ပါၿပီ။ ေတြးၾကည့္ရင္ေတာ့ ဟာသတပုဒ္လုိပါဘဲ။

အညာ ပခုကၠဴက ဆရာေတာ္တပါး ေမာ္လၿမိဳင္ကို ၾကြလာပါတယ္။

ဆရာေတာ္က ေမာ္လၿမိဳင္ကေနက်ိဳက္မေရာဘုရားဖူးသြားတဲ့အခါ ဟုိင္းလတ္ကားေရွ႔ခန္းမွာ ေနရာရပါတယ္။ ဆရာေတာ္နဲ႔ကားဆရာတုိ႔ စကားေျပာျဖစ္ၾကတယ္ေပါ့။

ဟုိအေၾကာင္းဒီအေၾကာင္းေပါ့။

ေျပာေနရင္းနဲ႔ ကားဆရာက’’ ဆရာေတာ္စကားေျပာတာ ေတာ္ေတာ္၀ဲတာဘဲေနာ္’’လုိ႔ေျပာလုိက္လုိ႔ ဆရာေတာ္ကလဲ ‘’မင္းေျပာတာက ပိုေတာင္၀ဲေသး’’ လုိ႔ျပန္ေျပာလုိက္တယ္။ ဘယ္သူက စကား၀ဲတာလဲ  ရြာသားမ်ားမန္းၾကအုံး။

About kyawmonkhant

kyawmon khant has written 29 post in this Website..

I am kyawmonkhant.