Culture divide or ???

Foreign ResidentJuly 15, 20113min1278

Dear villagers,

 

About 5 months ago, I made a comment in e tone post,

https://myanmargazette.net/39868/arts-humanities/burmese-myanmar-asian-culture-mythology-folklore

Foreign Resident says:

“I think, the title is too harsh/strong.
“တိရစာ္ဆန်နှင့်တဖြည်းဖြည်း တူလာသော (သို့) အရှက်တရားမဲ့သော”
I don’t agree with author.
Those ladies just do their business.
May be they have a beauty ( others don’t have ) &

they are proud of it & want to show others.

That’s all.

If they are in developed country or
If they were protected by sufficient law,
then, they will definitely sue the author
for using un-appropriate words/language”

 

Actually, I want to say

(1) တပ်တဲ့ခေါင်းစဉ်ကို မကြိုက်တာ , the title is too harsh/strong.

(2) I want to explain those model do their own business which was generally acceptable by international standard. Moreover, in my eye, they didn’t expose too much ( eg, no nipples, no sexual organs )

(3) I just want to inform the author that in foreign country, people are protected by sufficient laws & you cannot say like it in written media & the author can be sued (possibility). This is the real fact & I don’t think anything wrong in my saying.

 

After that, e tone replied it politely. Thanks e tone, I appreciate it.

 

But, today, I got another reply comment.

apulay says:

“etone ရေ အနာပေါ်တုတ်ကျရင်နာတတ်တယ်လေ ။ မျိုးတူရာတွေ အပြောခံလိုက်ရလို့ Foreign Resident က ထဟောင်မိတာပါကွယ် ။ လူမှန်ရင် အရှက်တရား နဲ့ အကြောက်တရား ရှိရတယ်ဆိုတာ သူမှမသိတာ ။ အဲဒီလိုမိန်းမမျိုးကို အတည်ယူနိုင်လားလို့မေးရင်တော့ ရူးချင်ယောင်ဆောင်နေမှာ သေချာတယ် ။ etone ကိုထောက်ခံပါတယ်”

 

A Pu Lay used the word “ ထဟောင်မိတာပါကွယ် ”

It shows she is very angry about my comment.

Simply, I don’t know why.

 

(1)  May be they cannot understand my meaning.

It might be, because, my English is poor &

Because, I cannot write in Myanmar font.

(2)  The culture divide, between people living in Myanmar & living in Foreign country, are too deep than I expected.

(3)  May be, some (some) Myanmar people are not mature enough to accept logical & free thinking.

(4)  In fact, I am a strong supporter of human right & gender equality (woman right).

I already declared, my wife is not necessary to be a virgin when we are married.

I am not a (male) virgin & so, I will not ask her to be a (female) virgin.
This is human right & Fair go (Tayar Mhya Ta Mhu).

 

Finally, I want my beloved Myanmar villagers to realize that there are so many ideas (logics) beyond Myanmar & Buddhism & don’t underestimate the other ideas, because of ideas are different from yours.

 

Be realistic, be vigilant (careful) & be prepared.

8 comments

  • Snowy

    July 15, 2011 at 10:46 am

    I truly agree what you mean. May be different people, they have different kind of mind set. For my understanding also, to build a happy family only 2 person need to combine their life. Everyone has their own history and it can’t be changed.
    သစ္စာမေတ္တာနှစ်ခုနဲ့ ပျော်ရွှင်တဲ့ဘဝသစ်တစ်ခုတည်ဆောက်နိုင်ပါတယ် ….

  • ကြောင်ကြီး

    July 15, 2011 at 11:18 am

    ဘာသာပြန် အရာရှိ လူပျံတော်ကစော် ဦးမိုက်ကယ်ဂျော်နီအောင်ပုအား သိုးဆောင်းဘာသာမှ မြန်မာဘာသာသို့ ပြန်ဆိုရန် ဘဝရှင်မင်းတြားကြီးဖြစ်တော်မူသော ဆင်ဖြူအကောင် တသိန်းရှင် လေးကျွန်းစတြာသခင် မဟာကြောင်ကြီးမှ အမိန့်တော်ချမှတ်လိုက်သည်…မီညောင် မီညောင် မီညောင်…..

  • naywoonni

    July 15, 2011 at 12:07 pm

    မိုက်ကယ်ဂျော်နီအောင်ပုအား ဂျော်နီဝါးကားပုလင်း ခါးကြားညှပ်၍ ဝါးကာဝါကာ သီချင်းဆိုကာ ရှေ့တော်မှောက် အရောက်သွင်းစေ ပုံ …….နဝန

  • Niko

    July 15, 2011 at 12:45 pm

    “မျိုးတူရာတွေ” – discrimination upon humanity (Apulay – think about it. does those model different from your generation in 50000 years ago 🙂 your family at that time might be worse than of those.

    Thu myar a la a pa co ma nar lo loe bel, ku ba-wa mar Pu nay dar htin tel. Chee pu.

  • pooch

    July 15, 2011 at 4:59 pm

    i understand what you mean and i accept your thought partially . but in myanmar , the big problem is that here no man can accepts like that you think . i’d already asked some people such as my brother, uncle, male friends and others seriously, because i also want to know it.only one who used to lived in singapore for 10 years told me that he can accept it.( his would be wife is not virgin). but most of the men accept whatever the girls wear and they tell that only the girls who is proud of their beauty and confident can wear like that.
    that’s all are my small research.

    • intro

      July 16, 2011 at 10:49 am

      Not all of the men in Myanmar, some men can accept like FR think and I met some boys who can accept FR ideas in my friend groups. Also I can marriage a girl who is not virgin as much as I loved. We all are in Myanmar.

  • Atom

    July 16, 2011 at 1:59 am

    ခုခေတ်က ရှက်တတ်သေးတဲ့ မိ်န်းကလေးက ကြတော့ လဲ အရမ်းရှက်။
    မရှက်တတ် တာကြတော့ လဲ လုံးဝမရှက်။
    လုံလုံ ခြုံခြုံ ဝတ်ထားပေမဲ ့အင်းလျား ကန်ဘောင် မှာ အနမ်းတွေ ဖလှယ်နေလိုက်ကြတာ။
    ဘတ်စ်ကား နောက်ဆုံးခုံ မှာ လူတွေဒီလောက်များတောင် ဆယ်ကျော်သက် အတွဲတွေ ပက်ပက်စက်စက် ကဲနေသေးတယ်။ ဘေးလူတွေ စိတ် အနှောက်အယှက် ဖြစ်တယ်ဆိုတာတောင် မသိတော့ ဘူး။
    Culture Divide က အနောက်နိုင်ငံ နဲ ့ယှဉ် စရာတောင် မလိုဘူး ၊ ဒီနိုင်ငံထဲမှာကို ဖြစ်နေတာ။
    ခေတ်ရေစီး လို ့ပြောရမလားမသိ၊ တားမရနိုင်တာတော့ သေချာသွားပြီ။ နောက် ဒီထက်ကဲ၊ ဒီထက်ဆိုး၊ ဒီထက်တို ဖို ့ပဲကျန်တော့တယ်။
    စဉ်းစားစရာက ကိုယ်လုံး ကို ဖေါ်မှ အရှက်တရား ကင်းမဲ့တာလား၊ ကိုယ်အမူအရာ၊ နုတ်ထွက်စကား မထိန်း သိမ်းရင်ကော အရှက်တရားကင်းမဲ့တဲ့အထဲ မပါဘူးလား။

  • etone

    July 16, 2011 at 9:40 am

    မပြောတော့ဘူး … ဒီနိုင်ငံမှာ နေပြီး ဝတ်နေကြလွန်းလို့ မကြည့်နိုင်လျှင် မျက်စိစုံမှိတ်ပြီးပဲ ထားလိုက်တော့မယ်… ။ Foreign Resident က ဟိုနိုင်ငံရောက်နေလို့သာ ဒီလို ဝတ်စားဆင်ယင်မှူမျိုး နှိုင်းယှဉ်လို့ ရတာလေ … ။

    (မှတ်ချက် ။ ။ တိရိစာ္ဆန်သည် အကျီ င်္၊ဘောင်းဘီ ဝတ်ရကောင်းမှန်း မသိပါ …အရှက်လုံအောင်ဖုံးရမည်ဆိုတဲ့ အသိဉာဏ်မရှိပါ … လိင်ဆက်ဆံခြင်း ကိစ္စများကိုပင် လူလည်ခေါင်တွေ ဖန်တီးတတ်သည် … ။ ထိုအတူ … အကျီ င်္၊ ဘောင်းဘီ အရှက်လုံအောင် ဝတ်ရမှန်းမသိသောသူများအား … ဤသို့ ခိုင်းနှိုင်းခြင်းသည် ….. ကျွန်ုပ်ဧ။် အာဘော်သာ ဖြစ်လေသည် 😀 😀 😀 😀 )

Leave a Reply