TTNUSeptember 5, 20112min1226
Spoken English Patterns (4)  My humble advice is to + verb (infinitive).        ကျွန်တော် ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အကြံပေးချင် တာကတော့  ဒါလုပ် ဖို့ပါပဲ။        E.g. Eat healthy food.         ကျန်းမာရေးနဲ့ ညီညွတ်တဲ့  အစားအစာကိုစားပါ။       My humble advice is to eat healthy food.        ကျွန်တော် ရိုးရိုးရှင်းရှင်း အကြံပေးချင်တာက တော့  ကျန်းမာရေးနဲ့  ညီညွတ်တဲ့ အစားအစာ စားဖို့ပါပဲ။  (1) Eat plenty of vegetables. အသီးအရွက်များများ စားပါ။      […]


TTNUSeptember 1, 20111min1032
Spoken English Patterns (3) Care should be taken not to + verb (infinitive). ဒါ မလုပ်မိဖို့ သတိထားသင့်တယ်။ E.g. Talk to friends rudely. သူငယ်ချင်းတွေကိုရိုင်းပျစွာ ပြောတယ်။ Care should be taken not to………………………………………………….  (1) Invite your naughty friends home. မင်းရဲ ့ လူရှုပ် လူနောက်သူငယ်ချင်းတွေကို ဖိတ်တယ်။ Care should be taken not to …………………………………………………………. (2) Let your friends use my computer. မင်းသူငယ်ချင်းတွေကို […]


shwe niAugust 30, 20111min24311
တစ်ခါတုန်းက…. ကြွက်တစ်ကောင်က လယ်သမားအိမ်ထဲ အိမ်နံရံပျဉ်နှစ်ချပ် စပ်ကြားက ဟနေတဲ့နေရာ အကြားကနေ  ချောင်းကြည့်တော့ လယ်သမားနဲ့ သူ့မယား အထုပ်တစ်ထုပ်ဖြေနေတာ တွေ့ရတယ်။ အထဲမှာ စားစရာများပါလေမလား၊ ပါရင် ငါများ တနည်းနည်းနဲ့ စားရလေမလား၊ မျှော်လင့်တဲ့ စိတ်နဲ့ စောင့်ကြည့်တော့၊ လားလား..စားစရာမုန့်မဟုတ်၊ နာစရာ တုတ်ဖြစ်နေတယ်။ အဲ..စကားအဖြစ် ပြောတာ၊ တကယ်တုတ်မဟုတ်ဘူး။ ပြီးတော့ တုတ်ဆိုတာက သူသူ ငါငါ အရိုက်ခံရနိုင်တဲ့ပစ္စည်း။ အခုဟာက သတ္တဝါအများနဲ့ မဆိုင်၊ သူတစ်ဦးတည်းကို ရည်ရွယ်တာ၊ သူ့ကိုအသေဆော်ဖို့ ရည်ရွယ် ချက်နှင့် မြို့ကဝယ်လာတဲ့ ကြွက်ထောင်ချောက်။ မြင်တာနဲ့တင် ကြွက်ထောင်ချောက်မောင်းပြုတ်ပြီး ဂျိုင်းခနဲ ရိုက်တဲ့အသံကို သူ့စိတ်ကကြား လိုက်မိတယ်။ သံကိုင်းတံနဲ့ ခွေးသွားစိပ်ကြားမှာ ညပ်ပြီးသေနေမယ့် သူ့ရုပ်ပုံကိုလည်း မြင်ယောင်ပြီး ကြက်သီးမွှေးညင်း ထသွားတယ်။ […]


TTNUAugust 30, 20111min2155
Spoken English Patterns (2)   It puzzles me that you + (Past Tense)……………………………………….. ခင်ဗျား ဒီလို လုပ်လိုုက် ခဲ့တဲ့ အချက်က ကျွန်တော့် ကို ဇဝေဇဝါ ဖြစ်စေတယ်။ E.g.    Invite them all. သူတို့အားလုံးကို ဖိတ်တယ်။ It puzzles me that you invited them all. ခင်ဗျား သူတို့အားလုံးကို ဖိတ်ခဲ့ လိုက်တဲ့ အချက်က ကျွန်တော့် ကို ဇဝေဇဝါ    ဖြစ်စေတယ်။   (1) Throw things at me. ကျွန်တော့် ကို ပစ္စည်းတွေနဲ့ ပစ်ပေါက်တယ်။ […]


kaiAugust 29, 20111min1326
ကျွန်တော် အထက်တန်းပညာသင်ယူခဲ့သော ကြို့ပင်ကောက်မြို့ အထက်တန်းကျောင်းဟာ ရန်ကုန်-ပြည် မီးရထားလမ်း၏ အရှေ့ဖက်မှာရှိပါတယ်။ ကျောင်းရဲ့ အေ့ရှဖက်မှာတော့ ရှမ်းကွင်း ဘုန်းကြီးကျောင်းနှင့် တိုက်ကျောင်းပါဠိတက္ကသိုလ်ဟူ၍ ရှိပါသည်။ တိုက်ကျောင်းပါဠိ တက္ကသိုလ်တွင် စာသင်သားသံဃာတော် အပါး ၁၀ဝခန့်ရှိပါတယ်။ အခု အမေရိကပြည်ထောင်စု ကယ်လီဖိုးနီးယား ပြည်နယ် HALF MOON BAY ဟမွန်းဘေးကျောင်းမှာ သီတင်းသုံးနေတဲ့ ဆရာတော် ဦးဇောတလင်္ကာရ ဟာလည်း ၎င်းစာသင်သံဃာတော်များထဲမှ တစ်ပါးဖြစ်ပါတယ်။ ကြို့ပင်ကောက်မြို့ လူထုကလည်း သံဃာတော်များကို ဆွမ်းကွမ်းမပြတ်လောင်းလှူ ကြပြီး၊ သံဃာတော်များကလည်း ဗုဒ္ဓစာပေများကို အပါတ်တကုတ် ကြိုးစားကြပါတယ်။ သံဃာတော်များဟာ ဗုဒ္ဓစာပေများကို လေ့လာကြရုံမျှမက ရပ်ကွက်သန့်ရှင်းရေး၊ ရေတွင်းရေကန် တူးဖော်ရေး စသော လူမှုရေးကိစ္စအဝဝကို ကူညီကြပါတယ်။ အရပ်ထဲမှ လူတစ်ယောက်နေမကောင်း၍ သွေးလိုပြီဆိုရင် တိုက်ကျောင်းပါဠိတက္ကသိုလ်သို့သာလာခဲ့ သံဃာတော်တွေထဲက […]


TTNUAugust 27, 20111min1757
Spoken English Patterns (1)   Sound Patterns  တွေနဲ့ နှိပ်စက်ပြီ:လို့  Spoken English Patterns  ဆက်ရေးပါမယ်။ တကယ်တော့ ကိုယ် ဒါတွေကို ဖြန့်ပြီးသားပါ။ စာအုပ် (3) ထုတ်ဖို့ အားယူရင်း ပျင်းနေပါတယ်။ Mandalay Gazette  Blog ဖတ်သူများ ထဲက တစ်ချို ့ လည်း ဖတ်ဖူးကြမှာပါ။ စိတ်ဝင်စားသူများ၊ မဖတ်ရသေးသူများအတွက် ရည်ရွယ်ပြီး တင်တာပါ။ ကိုယ်ရေးပြီး စာအုပ်ထုတ်ပြီး မှာ Drills 200  ထိပဲ ထုတ်ထားပါတယ်။ အခု ရေးလိုက်တဲ့  (၁) ဟာ  Drill (201) ပါ။ ဒီ ဘလော့ ထဲမှာတော့ (၁)  အနေနဲ့ စရေးပါမယ်။ […]


TTNUAugust 26, 20111min871
Sound Patterns And Grammar In Burmese (5) အသံ အဖွတွေ ဆက်ဆွေးနွေးပါမယ်။  အသံယူနစ် (၂) ခုပေါင်းတဲ့အခါမှာ (၁)  ပထမအသံ ဖွပြီး ဒုတိယအသံ ဖိပြီး အသံပြောင်းသွားပါမယ်။ ဥပမာ။  ပတ်မ + တီး  = ပတ်မဒီး ( မ    ကို သံဝက် သံယိုင်နဲ့ ဖွ ဆိုပြီး  တီး   ကို  အသံပြောင်းဖိသံ ဒီး  လို့ အသံထွက်လိုက်တာပါ၊ ဆိုလိုတာက ပတ်မ    ဒီးလို့ မပြောဘဲ ပတ်မဒီး လို့ သံဝက် သံယိုင်   တွဲပြီး အသံထွက်တာပါ။) ထမင်း+ ခြောက်= ထမဂျောက် (ထမင်းကို ထမ လို့ သံယိုင်ယူလိုက်တယ်၊ […]


TTNUAugust 25, 20111min911
Sound Patterns And Grammar In Burmese (4)   ဆက်ရှင်း(ရှုပ်) ပြပါဦးမယ်။ ဗမာစကားရဲ ့ အသံစနစ် က အဓိပ္ပါယ် ကိုသာမက သဒ္ဒါကို လဲ ဆက်နွယ် ပတ်သက်နေပြန်ပါတယ်။ နာမ်တစ်ခုကို အသံထွက်တာနဲ့  ကြိယာတစ်ခုကို အသံထွက်တာ မတူပါဘူး။   ကြိယာ                                         နာမ်   ဥပမာ။ (၁)  ထမင်းချက်တယ်                                      ထမင်းချက် (ထမင်းဂျက်) (၂) မြင်းထိန်းတယ်                                            မြင်းထိန်း   (မြင်းဒိန်း) (၃) စာရင်းချုပ်တယ်                                          စာရင်းချုပ် (စာရင်းဂျုပ်)   Sound Patterns and Grammar တို့ ဆက်စပ်ပုံ တစ်စိတ် တစ်ဒေသ ဖေါ်ပြခြင်းပါ။ […]


TTNUAugust 24, 20111min1768
အပိုင်း(၂) Burmese syllables can be divided into (5) categories. အပိုင်း(၁)မှာတုန်းက ဖေါ်ပြခဲ့ပါတယ်။ ဒီအမျိုးအစား အားလုံးထဲမှာ စိတ်ဝင်စားစရာအေကောင်းဆုံးက    (Tone)  အသံတုန်းဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ။          စာ     (အသံတန်း) (Level Tone) စ       ( အသံမြင့်)  ( Creaky Tone) စား    (အသံမြင့်မှ နိမ့်) (Heavy Tone) စပ်    ( အသံပိတ်၊ ရပ်) (Stop Tone) Stop Tone  ဆိုတာကတော့ Glottal Stop သံကိုဆိုလိုတာပါ။ ” In Burmese, syllables with high tone are always rather […]


TTNUAugust 23, 20111min1141
ခေါင်းစဉ်ကြီးက နည်းနည်း ဟန့်နေမှာ စိုးမိပါတယ်။ Mandalay Gazette  မှာရေးကြည့်ချင်တာနဲ့  ရှိပြီးသား ရေးပြီးသား ကိုယ့်ရဲ ့  Dissertation လေးကို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဖတ်ရအောင် ရေးမယ်လို့ စိတ်ကူးပြီး သေတ္တာထဲက ဆွဲထုတ်ခဲ့တာပါ။ ဒီလိုရေးဖြစ်အောင် တိုက်တွန်းတဲ့ Pooch ကိုလဲ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ The main objective of this study is to describe the organization and structure of the Burmese sound patterns which gives the message shape in spoken communication. အဲဒီလိုလေး စာတမ်းမှာ စခဲ့တာပါ။ အဓိက ရည်ရွယ်တာကတော့ […]


ဒီတစ်ခါတော့…. ခုံတန်းလေးမှာ ထိုင်ပြီးပြုံးရယ်နေတဲ့ ကလေးငယ်လေးက ရွှင်ရွှင်မြူးရယ်မောပျော်ရွှင်လို့……….. (သားလေးကို သူ ပွေ့ချီမထားမိတော့ဘူး။) ကစားကွင်းထဲက လွတ်လပ်စွာပျော်နေတဲ့ ဟန်ပန်နဲ့ သူ့ရင်ထဲက တစ်စင်းတည်းသော အလင်းတန်း စကားတွေ တတွတ်တွတ်ဆိုလိုက်တာဗျာ။ (သားလေးကို သူ ပွေ့ချီမထားမိတော့ဘူး။) ဒီတစ်ခါတော့….. တိရစာ္ဆန်ဥယျာဉ်ထဲမှာ ကလေးငယ်လေးက မေးရဲ့ “လူဆိုတာ ဟိုး…….. မျောက်တွေက ဖြစ်လာတာလား” တဲ့။ “မဟုတ်ဘူး။ လူဆိုတာ ဟောဒီ…… လက်ဝဲရင်ထဲက ဖြစ်လာတာ။” (“လက်ဝဲရင်ထဲက ဝင်းကနဲ ထွန်းလိုက်တာပါ”.. ဝင်းကနဲ၊ လက်ကနဲ……….) ပညာရှင်လေး စဉ်းစားသွားရရော…… (သားလေးကို သူ ပွေ့ချီမထားမိတော့ဘူး။) ပုံပြင်ဆုံးတဲ့အခါ သူငယ်လေးက အိပ်ပျော်သွားပြီ။ သူ့မှာသာ လုံးချာဝန်းချာလိုက်လို့ သန်းခေါင်ထက် နက်ခဲ့ရဖူးရဲ့…….. (သားလေးကို သူ ပွေ့ချီမထားမိတော့ဘူး။) ပုံပြင်ထဲမှာတော့ စုန်းအိုကြီးလက်က […]


alinsettAugust 14, 20111min1629
ရောက် ရောက်ချင်း..ဆောက်နဲ ့ထွင်းတယ် ပဲ.. ဆိုချင်ဆို ၊ ဆာလောင်နေတဲ့ ့နှလုံးသား အတွက် သိစိတ်ကို ချောင်ထိုးပြီး…မိုက်မဲမိတယ် ။ ရင်ခွင် တစ်ခုလုံး ဖုန် တထောင်းထောင်း ထ.. ပြီိး မှ အချစ်ရဲ့ ့အရှိန်အဟုန်ကို သိလိုက်ရတာ ဝမ်းနည်းစရာလား…ဝမ်းသာစရာ လား…။ အိပ်မက်တွေ ပြီးသွားပြီ။ ပြီးသွားတာတွေက အိပ်မက် လာဖြစ်ဦးမယ်။ ဘာ ကဏ္ဍမှ မပါဝင်တဲ ့ည၊ ည မွှေးပန်း တစ္ဆေ ၊ စေလိုရာ စေ တတ်တဲ ့ ချစ်သူ.ရဲ ့ ဆံနွယ် တစ်မျှင်..။ မျှင် မျှင် ကလေးပဲ..ရှိတော့တဲ ့ ကုတင်တစ်လုံး… ဘာမှ မသဲသဲကွဲကွဲ မရှိ ၊ မရှိ […]