အရောင်ရင့်မှတ်တမ်း – စက်တင်ဘာ ၂၀၁၆
NASA to change zodiac signs? People are freaking out over these new dates
Find out if you’re a TOTALLY different star sign
This time last year, it was revealed that almost NOBODY was actually born under the star sign they might think they are, because the astrological calendar hasn’t been updated for ages and our position to the stars has completely changed.
The zodiac was created over 2,000 years ago (quite old then), and the wobbling effect of the Earth caused by the moon and sun means that stars have shifted their position since the Jesus days.
Still with us?
http://www.sugarscape.com/celebs/news/a1085847/nasa-change-zodiac-star-signs-dates/
14 comments
kai
September 9, 2016 at 5:37 pm
FB မှ…
Kyaw Swa Min
ပုဂံဒေသခံများ၊ခရီးသွားလုပ်ငန်းနဲ့အသက်မွေးဝမ်းကျောင်းနေကြတဲ့ညီအကိုမောင်နှမများ၊ဋ္ဌာနဆိုင်ရာအသီးသီးမှ တာဝန်ရှိသူများ၊ ရှေးဟောင်းယဉ်ကျေးမှု မြတ်နိုးကြတဲ့ ဘုရားဖူး ဧည့်သည်တော်များ နဲ့မိဘပြည်သူများခင်ဗျာ….
အင်မတန်စိတ်မကောင်းစရာသတင်းဆိုးတခုပါ…
ငလျင်ဒဏ်ပြင်းစွာခံခဲ့ရတဲ့ အလောင်းစည်သူမင်းကြီးတည်ထားကိုးကွယ်ခဲ့တဲ့ ပုဂံမြို့ရဲ့ အမြင့်ဆုံး သဗ္ဗေညု ပုထိုးတော်ကြီး ရဲ့ ကြံ့ခိုင်မှုကို ဆောက်လုပ်ရေးဝန်ကြီးဋ္ဌာန က ပညာရှင်များ စစ်ဆေးခဲ့ပါတယ်။
(structure and integrity test) အဆောက်အဦရဲ့ အတွင်းမာကြောမှုအခြေအနေကိုစမ်းသပ်တဲ့ အက်ကိုးလှိုင်း ပို့လွှတ်ပြီး echo test ပြုလုပ်ကြည့်တဲ့အခါ အက်ကိုးလှိုင်း ပြန်မလာတဲ့ အတွက် ဒီပုထိုးတော်ကြီးဟာ အတွင်းကြေမွှနေပြီး အက်ရာ ဒဏ်ရာဒဏ်ချက်များ အလွန်များပြားနေတယ် လို့ယူဆကြောင်းကြားသိရပါတယ်။
ဒီအတွက် သဗ္ဗေညု ပုထိုးတော်ကြီး ဟာ အလွန်တရာ အန္တရာယ် ရှိတဲ့ အဆောက်အဦ အဖြစ် သတ်မှတ်လိုက်ပါတယ်ခင်ဗျာ..
အလွန်အန္တရာယ်ကြီးမားတဲ့ အတွက် ပြုပြင်ထိမ်းသိမ်းမှုများ မပြုလုပ်နိုင်ခင်မှာ တာဝန်ရှိသူများမှ လွဲ၍ ပုထိုးတော်ကြီးရဲ့ အနီးအနား ဖြတ်သန်းသွားလာခြင်း မပြုလုပ်သင့်ပါကြောင်း သတိပေး နှိုးဆော်အပ်ပါတယ်ခင်ဗျာ….
ဒီဘုရားကြီး ကို အလျင်အမြန်ထိမ်းသိမ်းနိုင်ပါစေကြောင်းဆုတောင်းပါတယ်.. ဒီဘုရားကြီးတခုခုဖြစ်သွားခဲ့ရင် ပုဂံမြို့ဟောင်းရဲ့ skyline မြင်ကွင်းတခုလုံး လစ်ဟာ သွားမှာ မို့ တွေးတောင်မတွေးရဲပါဘူးခင်ဗျာ..
https://www.facebook.com/kyawswaminbagan/posts/1804830539748057?hc_location=ufi
kai
September 11, 2016 at 4:04 am
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုုကြည်ခရီးစဉ်နှင့် အချိန်ကုိုက် CSIS မြန်မာ့ အရေး ဆွေးနွေးပွဲ ဝါရှင်တန်တွင် ပြုလုုပ်မည်
ဧရာဝတီ| September 10, 2016 | Hits:7,997
2 | |
သမ္မတဟောင်း ဦးသိန်းစိန်၏ အမေရိကန် ခရီးစဉ်အတွင်း နုိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဟောင်း ဟီလာရီ ကလင်တန်နှင့်တွေ့ဆုုံစဉ်။ (ဓာတ်ပုုံ-Reuters)
သမ္မတဟောင်း ဦးသိန်းစိန်၏ အမေရိကန် ခရီးစဉ်အတွင်း နုိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဟောင်း ဟီလာရီ ကလင်တန်နှင့်တွေ့ဆုုံစဉ်။ (ဓာတ်ပုုံ-Reuters)
ဒေါ်အောင်ဆန်းစုကြည်ရဲ့ သမိုင်းဝင် အမေရိကန် ခရီးစဉ်နဲ့ အချိန်ကိုက်ပြီး အမေရိကန် ပြည်ထောင်စုု၊ ဝါရှင်တန် ဒီစီမှာ CSIS (Centre for Strategic and International Studies) က မြန်မာနဲ့ အမေရိကန်တို့ရဲ့ ရှေ့ဆက်မယ့် ခြေလှမ်း အနာဂတ် ဆွေးနွေးပွဲတရပ်ကုို စက်တင်ဘာ ၁၃ ရက်နေ့မှာ ကျင်းပမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
မြန်မာနိုင်ငံအပေါ်ထားတဲ့ အမေရိကန်ရဲ့ စီးပွားရေးပိတ်ဆို့မှု၊ စီးပွားရေး ဖွံ့ဖြိုးတိုးတက်မှု ပူးပေါင်း ဆောင်ရွက် မှုတွေ၊ မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ နိုင်ငံရေး၊ လုံခြုံရေးနဲ့ အရပ်ဘက်-စစ်ဘက် ဆက်ဆံရေး တွေအပြင် ငြိမ်းချမ်းရေးဖြစ်စဉ်နဲ့ ရခိုင်ပြည်က လူမျိုးရေး ပဋိပက္ခတွေကိုလည်း ဆွေးနွေးသွားဖို့ ရှိကြောင်း သိရပါတယ်။
မြန်မာ့အရေး ဆွေးနွေးပွဲမှာ သမ္မတအိုဘားမားရဲ့ အကြံပေး Ben Rhodes၊ CSIS အရှေ့တောင်အာရှ Program အကြီးတန်းအကြံပေးနဲ့ ဒါရုိုက်တာ Amy Searight တို့က အဖွင့်အမှာစကား ပြောကြား ကြမှာဖြစ်ပါတယ်။
စီးပွားရေး ဆွေးနွေးမှု ကဏ္ဍမှာတော့ မြန်မာနုိုင်ငံတော်ဗဟုိုဘဏ် ဒါရုိုက်တာအဖွဲ့ဝင် ဦးဘုိုဘိုငယ်၊ နာမည်ကြီး လုပ်ငန်းရှင် တဦးဖြစ်တဲ့ FMI လုုပ်ငန်းစုု ဥက္ကဋ္ဌ ဦးသိမ်းဝေ (ခေါ်) Serge Pun ၊ Inle Advisory Group ကုိုတည် ထောင်သူ လည်းဖြစ် အမေရိကန်နုိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာနမှ အရာရှိဟောင်းလည်းဖြစ်သူ Erin Murphy တုို့ က ဆွေးနွေး ကြမှာ ဖြစ်တယ်လိုု့ သိရပါတယ်။
နုိုင်ငံရေးနဲ့ သက်ဆုိုင်တဲ့ ဆွေးနွေးမှုမှာတော့ မြန်မာနုိုင်ငံဆုိုင်ရာ အမေရိကန် သံအမတ်ကြီး အဖြစ်၂၀၁၅ အထိ တာဝန် ထမ်း ဆောင်ခဲ့သူ သံအမတ်ကြီးဟောင်း Derek Mitchell ၊ သမ္မတဟောင်း ဦးသိန်းစိန်ရဲ့ အကြံပေး Myanmar Egress မှ ဦးကျော်ရင်လှိုင်၊ Nikkei Asian Review အယ်ဒီတာ ဖြစ်တဲ့ Gwen Robinson တို့က ဆွေးနွေး ကြမှာ ဖြစ်ပါတယ်။
CSIS က ကြီးမှူးပြုလုပ်တဲ့ပွဲမှာ အရင်စစ်အစိုးရဟောင်းကို လက်ခံခဲ့သူတွေ၊ ဦးသိန်းစိန် အစိုးရကို ထောက်ခံ ခဲ့သူတွေ၊ မြန်မာနဲ့ အမေရိကန်အကြားမှာ စစ်ရေးအရ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုကို လိုလားသူတွေ ပါဝင်နေတာ ဖြစ်တဲ့အတွက် ပြည်တွင်း – ပြည်ပ မြန်မာ့အရေး လေ့လာသူတွေက အာရုံစိုက် စောင့်ကြည့် လေ့ လာ နေကြ ပါတယ်။
မြန်မာ့အရေး လေ့လာသူ သတင်းစာဆရာ ဘာတေးလ် လင့်တနာ (Bertil Lintner) ကတော့ ဝါရှင်တန်ဒီစီ မြန်မာ့အရေး ဆွေးနွေးပွဲက တစ်ဖက်သတ်ဆန်လွန်းတယ်လုို့ ဆုိုပါတယ်။
“ဒီဆွေးနွေးပွဲမှာ ပါဝင်တဲ့သူတွေကုို ကြည့်လိုုက်ရင် တစ်ဖက်သတ်ဆန်လွန်းတယ်။ လွတ်လပ်တဲ့ အသံတွေ မပါ ဘူး။ သမ္မတဟောင်း ဦးသိန်းစိန်လူတွေ များနေတယ်” လိုု့ သူက ဝေဖန်ပြောဆုိုပါတယ်။
kai
September 11, 2016 at 4:10 am
နေပြည်တော်(စက်တင်ဘာ ၉ရက်၊ ၂၀၁၆ခုနှစ်)။ ။ လူမျိုးရေး၊ ဘာသာရေး ပဋိပက္ခများ ဖြစ်ပွားစေရန်နှင့် စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှုဖြစ်ပွားစေရန် အမုန်းစကားတစ်ရပ်ရပ်အား ပြောဆိုခြင်း၊ ထပ်ဆင့်ပြောဆိုခြင်း၊ စည်းရုံးသိမ်းသွင်းခြင်းနှင့် လူထုဆက်သွယ်ရေးနည်းလမ်းမှတဆင့် ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်မှုများအား ထောင်ဒဏ်(၃)နှစ်ထိ ကျခံစေရမည်ဟူ၍ ရေးဆွဲထားသော ဥပဒေကြမ်းတစ်ခု လွှတ်တော်သို့ မကြာခင် တင်သွင်းရန် ရှိနေသည်။
“အမုန်းစကားများ ကာကွယ်တားဆီးရေးဥပဒေ” ဟူ၍ အမည်ပေးထားသည့် ဥပဒေမူကြမ်းကို ဥပဒေပညာရှင်များ၊ ဘာသာအသီးသီးမှ ဘာသာရေးခေါင်းဆောင်များနှင့် ဘာသာပေါင်းစုံချစ်ကြည်ရေးအဖွဲ့ တို့က ရေးဆွဲထားခြင်းဖြစ်ပြီး ယင်းဥပဒေကြမ်းအား ဥပဒေအဖြစ်ပြဌာန်းပေးရန် သာသနာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာနက လွှတ်တော်သို့ တင်သွင်းမည်ဖြစ်သည်။
လက်ရှိတွင်မူ ဥပဒေမူကြမ်းအား ပြည်ထောင်စုရှေ့နေချုပ်ရုံးသို့ပေးပို့ကာ အကြံပြုချက်များ တောင်းခံထားပြီး ပြည်ထောင်စုရှေ့နေချုပ်ရုံး၏ ပြောင်းလဲ၊ ပြင်ဆင်၊ ဖြည့်စွက်၊ ဖြုတ်ပယ်ဟူသည့် အကြံပြုချက်များပြီးပါက သမ္မတရုံးသို့ပေးပို့ပြီးနောက် လွှတ်တော်သို့တင်သွင်းသွားမည်ဖြစ်ကြောင်း သာသနာရေးနှင့် ယဉ်ကျေးမှုဝန်ကြီးဌာနမှ ဒုတိယအမြဲတမ်းအတွင်းဝန် ဦးဇာနည်ဝင်းက မဇ္ဈိမကို ပြောသည်။
ဥပဒေကြမ်း၏ တားမြစ်ချက်ပါ ပုဒ်မ(၉)တွင် “မည်သူမျှ ဘာသာရေး၊ လူမျိုးရေး ပဋိပက္ခများ ဖြစ်ပွားစေရန်နှင့် စိတ်ဝမ်းကွဲပြားမှုဖြစ်ပွားစေရန် အမုန်းစကားတစ်ရပ်ရပ်အား ပြောဆိုခြင်း၊ ထပ်ဆင့်ပြောဆိုခြင်း၊ စည်းရုံးသိမ်းသွင်းခြင်း၊ လူထုဆက်သွယ်ရေးနည်းလမ်းမှတဆင့် ပြုလုပ်ဆောင်ရွက်ခြင်းမပြုရ” ဟူ၍ ထည့်သွင်းရေးဆွဲပြီး ဖောက်ဖျက်ပါက အများဆုံးထောင်ဒဏ်(၃)နှစ် ကျခံရမည်ဖြစ်သည်။
“အဲ့ဒီပုဒ်မ(၉)ကို ဖောက်ဖျက်ကျူးလွန်တယ်ဆိုရင် အနည်းဆုံး ထောင်ဒဏ်(၆)လမှ အများဆုံး(၃)နှစ်အထိ ကျခံစေရမည်ဆိုပြီး ရေးဆွဲထားပါတယ်။ ပြစ်မှု၊ ပြစ်ဒဏ်တွေက လွှတ်တော်မှာ ပြင်ချင်လည်း ပြင်ဦးမှာပေါ့။ အတည်တော့ယူလို့မရသေးဘူးပေါ့” ဟု ဦးဇာနည်ဝင်းက ပြောသည်။
လူမျိုး၊ ဘာသာ တစ်ခုနှင့်တစ်ခုအကြား အမုန်းပွားစေသည့် လှုံ့ဆော်၊ ပြောကြားမှုများကို ဥပဒေဖြင့်ကာကွယ်မည့်အပေါ် Equality Myanmar(ညီမျှခြင်းမြန်မာ) မှ ဒါရိုတာဖြစ်သူ ဦးအောင်မျိုးမင်းက ကြိုဆိုလိုက်ပြီး “တစ်ဖက်မှာလည်း ဒီလိုမျိုးပြဌာန်းခြင်းကြောင့် လွတ်လပ်စွာထုတ်ဖော်ပြောဆိုခွင့်ကို မထိခိုက်ဖို့က လိုအပ်တယ်။ တိတိကျကျ မသတ်မှတ်ထားရင် လိုသလိုတွေးပြီးတော့ လိုသလိုဆွဲတာလည်း ဖြစ်လာနိုင်တယ်” ဟု မှတ်ချက်ပြုသည်။
ရခိုင်ပြည်နယ်၊ မြေပုံမြို့နယ်မှ ပြည်သူ့လွှတ်တော်အမတ်ဖြစ်သူ ဦးဖေသန်းကမူ “အမုန်းစကား” ဟူသည့် ဝေါဟာရအပေါ် တိတိကျကျအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုသင့်သည်ဟု ဆိုသည်။
“အဓိကတော့ အမုန်းစကားဆိုတာကို အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဖို့ လိုတာပေါ့။ အဲ့ဒီအဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက် မပြည့်စုံရင် ရလဒ်တွေလွဲသွားနိုင်တယ်။ ဆိုပါတော့ဗျာ။ ဦးဖြိုးမင်းသိန်းက မဘသ(အမျိုးဘာသာသာသနာစောင့်ရှောက်ရေးအဖွဲ့) မလိုဘူးလို့ပြောလိုက်တာကို အမုန်းစကားလို့ပြောလို့ မရဘူးလား။ ဒါလည်း အဖွဲ့တစ်ဖွဲ့ကို ထိခိုက်စေတယ်လေ။ အဲ့ဒါမျိုးဆိုရင်တော့ တော်တော့ကို အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ရ ခက်လိမ့်မယ်” ဟု ဦးဖေသန်းက ပြောသည်။
ဝင့်ပြုံးမြင့်
September 13, 2016 at 12:21 pm
အင်း ရိုဟင်ဂျာကိုတော့ ရိုဟင်ဂျာ မခေါ်နိုင်ဘူးပေါ့။
kai
September 13, 2016 at 1:14 pm
အမေရိကားမှာ.. အမဲတွေကို.. နီးဂရိုးလို့..( ရှေးကလို) ခေါ်ခွင့်မရှိ..။
အဲဒါ.. ဟိသ်စပိရှ်.. အမုန်းစကားထဲဝင်တယ်…
လူမျိုးတမျိုး.. လူသားတယောက်.. မိသားစုနွယ်တခုက.. သူ့နာမယ်သူ ကြိုက်တာပေးခွင့်ရှိတယ်..။
သူ့လွတ်လပ်မှု..။
သူ့လွတ်လပ်မှုက.. သူတပါးအနှောက်အယှက်ဖြစ်… ဒုက္ခရောက်စေရင်တော့.. အဲဒီနာမယ်ပေးခွင့် ခေါ်ခွင့်မရှိ..။
kai
September 12, 2016 at 3:40 pm
Professional gamer is Singapore’s first Pokemon master
Published
Sep 10, 2016, 5:00 am SGT
Facebook1,814
Twitter
Email
He caught all of the 145 available virtual creatures by travelling the world
Lester Hio
Singapore has its first Pokemon master – one who caught them all in the mobile game Pokemon Go.
Mr Chapman Sim, 31, caught all of the game’s 145 available Pokemon on Wednesday by travelling around the world and walking up to 12 hours a day.
His month-long quest to be the very best ended with a last-minute decision to fly from Seattle to London last week just to capture one final Pokemon found only in Europe.
မမချွိ
September 13, 2016 at 1:23 pm
အာ့တော့ အဲဒီ နက္ခတ်တွေက ခု လူတွေအပေါ်ရော ဘာသက်ရောက်တုန်းး
ဗေဒင်ဆြာတွေ ဘိုလို လုပ်ကြမတုန်းး
အလင်းပြဂျဘာအူးး
🙄
kai
September 14, 2016 at 12:46 pm
U.S. senators set bill to keep focus on rights in Myanmar: document
By Patricia Zengerle | WASHINGTON
Senior U.S. senators will introduce legislation on Tuesday intended to preserve a focus on human rights issues in Myanmar, amid expectations that the Obama administration will further ease or lift sanctions, according to a summary of the measure seen by Reuters.
The “Cardin-McCain Burma Strategy Act of 2016” would be introduced the same day that Aung San Suu Kyi, the new leader of Myanmar, also known as Burma, arrives in Washington for meetings with President Barack Obama, members of Congress and other top U.S. officials.
The measure was co-sponsored by Senator Ben Cardin, the top Democrat on the Senate Foreign Relations Committee, and Republican John McCain, chairman of the Senate Armed Services Committee.
According to the summary seen by Reuters, the legislation sets “benchmarks and guidelines” on sanctions relief, by calling on the U.S. Secretary of State to assess and make recommendations regarding modifying or lifting sanctions, with a focus on issues such as democracy and ethnic reconciliation.
Obama is expected to decide on the extent of the sanctions relief after consultations between Suu Kyi and his administration to gauge how far she wants Washington to go in loosening the screws on Myanmar’s still-powerful military.
Suu Kyi, a Nobel Peace Prize laureate and democracy icon, helped persuade the West to impose sanctions during her years as a jailed opposition leader. She is now trying to strike a balance between showing her people the economic rewards of a democratic transition while keeping pressure on the country’s generals for further reforms.
However, Myanmar’s military retains a strong hand in its politics through a military-drafted constitution and an economic power base. And human rights groups remain deeply concerned about the oppression of the country’s Rohingya Muslim minority.
Also In World News
The legislation authorizes economic assistance to support civil society organizations and provide humanitarian assistance and creates a Burma-America Development Fund to provide incentives for private sector investment in the country.
The legislation to be introduced on Tuesday also authorizes limited military-to-military engagement between the United States and Myanmar. And it calls for a report on the country’s gemstone industry.
(Reporting by Patricia Zengerle; Editing by Andrea Ricci)
http://www.reuters.com/article/us-usa-myanmar-congress-idUSKCN11J1Y3
kai
September 15, 2016 at 1:49 pm
President Barack Obama and Aung San Suu Kyi, State Counsellor and Minister of Foreign Affairs of Myanmar, visit with Obama family pets Bo and Sunny in the Cabinet Room of the White House following their bilateral meeting, Sept. 14, 2016. (Official White House Photo by Pete Souza)
kai
September 15, 2016 at 5:31 pm
Press Releases: U.S.-Burma Relations
09/14/2016 04:44 PM EDT
U.S.-Burma Relations
Fact Sheet
Office of the Spokesperson
Washington, DC
September 14, 2016
Aung Sang Suu Kyi’s historic visit in her new capacities as State Counsellor and Foreign Minister is testament to the far-reaching change Burma has undergone in the past few years. Burma now has a civilian-led, democratically elected government focused on bringing peace and national reconciliation, economic prosperity and social welfare, and respect for human rights to its people.
Building on this progress and in close coordination with the new government, President Obama has decided to make significant adjustments to our policies to help State Counsellor Aung San Suu Kyi, her government, and the people of Burma continue their process of political reform and broad-based economic growth and prosperity. These changes include: forthcoming termination of the national emergency with respect to Burma, reinstating Generalized System of Preferences (GSP) benefits for Burma, establishing a U.S- Myanmar Partnership, expanding people-to-people ties, deepening bilateral economic engagement, continuing to work toward an Open Skies Treaty, and initiating a new USAID loan portfolio guarantee.
Terminating the National Emergency
President Obama’s announcement that he will terminate the national emergency with respect to Burma, which has been in place since 1997, reflects Burma’s tremendous progress toward democratic consolidation and our continued commitment to help the new government deliver on expectations for democracy and economic growth.
The economic and financial sanctions imposed on Burma under the national emergency were intended to encourage democratic transition. The forthcoming termination of the national emergency will serve to recognize the enormous transformation Burma has achieved through the democratic election of a civilian-led government and its commitment to achieving peace, national reconciliation, and inclusive economic growth. In terminating the national emergency, all of the restrictions implemented by the Department of the Treasury’s Office of Foreign Assets Control (OFAC) will no longer be in effect, including the removal from OFAC’s Specially Designated Nationals and Blocked Persons (SDN) List of individuals and entities designated pursuant to the Burma sanctions program (although some Burmese SDNs may remain designated under other OFAC authorities).
The forthcoming termination of the national emergency does not end our commitment to support ongoing democratic consolidation in Burma. With the Government of Burma as a democratic partner, however, the United States will have more constructive channels and tools to support change and progress. The United States will use all of our available engagement tools to deepen democratic gains, promote good governance and transparency, and strengthen democratic institutions.
For additional information on the specifics on the termination of this measure, please see our “National Emergency Fact Sheet.”
Reinstating of GSP Benefits
The President signed a proclamation that designates Burma as eligible for trade benefits under the GSP trade preferences program. We believe this step has the potential to make an important contribution to goals we share with the new government: creation of jobs; reduction of poverty in a country with a per capita income estimated to be $1,280, the second-lowest figure in ASEAN and East Asia; and ultimately, the success of democratic reform.
This action will take effect on November 13, 2016 following a 60-day Congressional notification period.
For additional information concerning the reinstatement of GSP benefits, we refer you to the press release from the United States Trade Representative’s Office.
Establishing U.S.-Myanmar Partnership
On September 14, 2016, President Obama and State Counsellor Aung Sang Suu Kyi launched the U.S.-Myanmar Partnership to enhance cooperation, based on mutual respect and common interests. Acknowledging the dramatic transformations that have taken place in Burma, including the inauguration of a democratically-elected government, the announcement of a new partnership reflects our shared desire to build a broad, forward-looking relationship between our two countries.
The Partnership will provide a framework for advancing key priorities in our bilateral relationship, and will create mechanisms for cooperation in areas including political and diplomatic relations, trade and economic ties, science and technology, education and training, environment and health, defense and security, protection and promotion of rule of law, human rights, and people-to-people connections.
In support of the U.S.-Myanmar Partnership, the two countries will hold annual meetings led by the U.S. Department of State and Burma’s Ministry of Foreign Affairs. The location of the meetings will alternate between the two countries.
The key thematic areas of engagement could include:
Supporting Burma’s efforts to achieve peace and national reconciliation
Building a strong economic and commercial partnership
Promoting inclusive economic development that benefits the people of Burma, protects its environment, and builds resilient communities
Encouraging Burma’s democratic transition and support for the protection of human rights and the rule of law
Building people-to-people and educational ties
Cooperating on regional, multilateral, and global issues
Expanding People-to-People Ties
The United States seeks to strengthen people-to-people ties with Burma by multiplying the connections between the young people of our two countries, including through the President’s Young Southeast Asian Leaders Initiative (YSEALI). Recognizing that 55 percent of Burma’s population is under age 30, the United States intends to engage the next generation of young leaders through the full range of U.S. exchange programs, including by providing a 50 percent increase in funding for educational advising to encourage and assist more Burmese students to study in the United States. The funding would expand our reach to more states and regions across Burma, including funding a new advisor in Mandalay.
We will also strengthen English language teacher capacity in Burma through additional direct training for 1,500 English Access Micro-scholarship teachers and other Burmese English language educators from across the country. The training will include workshops and networking opportunities with subject experts on modern teaching methodologies.
Finally, we will also launch a new International Visitor Leadership Program — the U.S. Department of State’s premier professional exchange program – focused primarily on engaging Burmese participants on models of democratic federalism.
Deepening Bilateral Economic Engagement
The United States and Burma recognize their shared interest in enhancing bilateral economic engagement and exchanging views on laws and practices that affect bilateral investment flows and foreign investment, including the elements of a high-standard Bilateral Investment Treaty.
New Loan Portfolio Guarantee
In Burma, a lack of access to credit is one of the largest constraints to small business growth: 74 percent of formal enterprises and 58 percent of informal enterprises lack access to credit. To address this constraint, USAID/Burma intends to launch a Development Credit Authority (DCA) loan guarantee program with five microfinance institutions, mobilizing over $10 million in loans. This DCA guarantee will target micro, small, and medium-sized businesses working in agriculture, livestock/poultry, and trade and other post-production services. This program will increase the availability of and access to food. It will also foster economic growth and business development involving some of Burma’s poorest people. Many of the targeted enterprises are expected to be owned or operated by women. This loan program will be accompanied by technical assistance to both the microfinance institutions and the government on regulatory changes needed to expand access to credit.
Initiative to Promote Fundamental Labor Rights and Practices in Burma
The U.S. Government is working with Burma and partners in the international community to develop and support new tools to help Burma improve fundamental labor rights and set a strong foundation for sustainable growth and development.
Launched in 2014 during President Obama’s visit to Burma, the governments of Burma, the United States, Japan, Denmark, the European Union, and the International Labor Organization are working together on a joint Initiative to Promote Fundamental Labor Rights and Practices in Burma. The Initiative is intended to help modernize Burma’s labor code, improve compliance with international labor standards, and foster a robust dialogue between the government, business, labor and civil society.
At the first Stakeholder Forum in 2015, the Government of Burma and partners committed to an ambitious agenda of labor law reforms, stakeholder consultations, and efforts to build enforcement capacity. The newly elected government has reiterated its strong support for the approach and will convene the 2nd Stakeholder Forum September 29-30 in Yangon.
Peace Corps’ Burma Program
The United States and Myanmar look forward to the arrival of the first group of Peace Corps volunteers later this month, who will train English teachers as well as teach students in middle and high schools.
Global Health Security Agenda
The United States and Burma are committed to advancing global health security. In 2017, Burma will complete and publish a Joint External Evaluation (JEE) of national capacity to prevent, detect, and respond to infectious disease threats. The United States completed and published a JEE in 2016. President Obama hopes that together we can make significant progress on the goals of the Global Health Security Agenda (GHSA) this year as partners in building capacity against the threat of infectious disease.
The United States seeks enhanced ASEAN regional engagement and domestic member state action through the GHSA, to help build the capacities necessary to prevent, detect, and respond to infectious disease threats regardless of source. In particular, we are encouraging ASEAN member states to take advantage of the World Health Organization’s JEE process, the World Organization for Animal Health’s Performance of Veterinary Services Pathway Standards, and other technical expertise from donors interested in the region, including the Republic of Korea, United States, and other G-7 members.
These are global objectives, but the work is particularly critical in the ASEAN region. The issue is not that ASEAN governments are recalcitrant or unaware of the threats – rather they are dealing with risks that are extremely complicated and getting more so. Several serious infectious diseases are endemic (found naturally in the environment). Key conditions in the region – including population density, human-animal contact, international travel, climatic conditions, and limitations in health infrastructure – are increasingly favorable to the spread of disease.
[Photo – US Embassy Yangon ]
kai
September 17, 2016 at 5:05 pm
U.S., India sign military logistics agreement
By Yeganeh Torbati and Idrees Ali | WASHINGTON
The United States and India signed an agreement on Monday governing the use of each other’s land, air and naval bases for repair and resupply, a step toward building defense ties as they seek to counter the growing maritime assertiveness of China.
The agreement, a relatively mundane one concerning day-to-day military logistics, is nonetheless a milestone in the U.S.-India defense relationship because of the outsized political importance it had taken on in India, where it had touched on domestic sensitivities, experts said.
The signing of the agreement will “make the logistics of joint operations so much easier and so much more efficient,” U.S. Defense Secretary Ash Carter said in a news briefing with Indian Defence Minister Manohar Parrikar.
The agreement will allow the Indian and U.S. navies to have an easier time supporting each other in joint operations and exercises and when providing humanitarian assistance, Parrikar said.
kai
September 20, 2016 at 1:31 pm
တပ်မတော်ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်ရုံး
4 hrs ·
ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်(ရေ)ဦးဆောင်သော ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ အမေရိကန်နိုင်ငံသို့ထွက်ခွာ
နေပြည်တော်၊ စက်တင်ဘာ ၁၉
အမေရိကန်နိုင်ငံ Newport Rhode Island တွင် ကျင်းပပြုလုပ်မည့် 22nd International Seapower Symposium (ISS-22) သို့ တက်ရောက်ရန် ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ်ကြီး တင်အောင်စန်း ဦးဆောင်သော မြန်မာ့တပ်မတော် ကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့သည် ယနေ့ ညနေ ၄ နာရီ ၃ဝ မိနစ်တွင် ရန်ကုန် အပြည်ပြည်ဆိုင်ရာလေဆိပ်မှ ထွက်ခွာရာ ရန်ကုန်တိုင်းစစ်ဌာနချုပ် တိုင်းမှူး ဗိုလ်ချုပ် မျိုးဇော်သိန်း၊ အမေရိကန်ရေတပ်စစ်သံမှူးနှင့် တပ်မတော်အရာရှိကြီးများက ပို့ဆောင်နှုတ်ဆက်ကြသည်။
ကာကွယ်ရေးဦးစီးချုပ်(ရေ)နှင့် အတူ တပ်မတော်(ရေ)မှ အရာရှိကြီးတစ်ဦးအဖွဲ့ဝင်အဖြစ်အဖြစ် လိုက်ပါသွားကြောင်းနှင့် အဆိုပါ 22nd International Seapower Symposium (ISS-22) အခမ်းအနားအား စက်တင်ဘာ ၂ဝ ရက်မှ ၂၃ ရက်အထိ ကျင်းပပြုလုပ်သွားမည်ဖြစ်ကြောင်း သတင်းရရှိသည်။
kai
September 21, 2016 at 5:44 am
Surprise as US ends Myanmar economic sanctions
By Jonah Fisher BBC News, Myanmar
Ms Suu Kyi was not in full agreement with the decision, but had been left with little choice. But, according to my source, US officials told her it was all or nothing, and the historic decision was made to lift all sanctions.
http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-37375829
=
Lifting Burma’s Sanctions: Who is the Real Winner?
By AUNG ZAW / THE IRRAWADDY| Monday, September 19, 2016 |
Last week, the London-based BBC quoted a source who hinted that Daw Aung San Suu Kyi was not in full agreement with the decision to lift all sanctions but was left with little choice. “US officials told her it was all or nothing, and the historic decision was made to lift all sanctions,” wrote the BBC.
kai
September 21, 2016 at 11:35 am
The End of China Inc?
As time is running out for China to pay off its bad debts, 101 East investigates if this could be the end of China Inc.
There’s a magic formula to becoming a millionaire in China – borrow big to earn big.
For years, individuals, state-owned companies and municipalities have taken massive loans to chase the Chinese dream.
Now it’s payback time, but a severe economic slowdown means many are struggling to pay their debts.
Entire neighbourhoods have become “ghost towns”, industrial companies sit idle and the unemployed are growing desperate.
Government economists claim China has enough in its coffers to cover the bad loans, but defaulting on it could send the world’s economy into a tailspin.
101 East asks, is this the end of China Inc?
Join the conversation @AJ101East