ကဗျာအတုများ
“ဤကမာ္ဘမြေက စွန့်ခွာမသွားခင်”
ဤကမာ္ဘမြေက စွန့်ခွာသွားလျှင်
မင်းအတွက် . . . ငါ့ . . .
ကဗျာလို့ခေါ်တဲ့ အရာတွေနဲ့ မသေးဆုံးနိုင်တဲ့ အချစ်
ထားခဲ့ပေးဦးမှာပါ
မျက်ရည်တော့ မကျပါနဲ့ . . .
ကောင်မလေးရေ . . .
ဤကမာ္ဘမြေက စွန့်ခွာသွားလျှင်
ငါ့ကဗျာတွေကို ခံစားပါ
မင်းလောက် (ဘယ်သူမှ) ကဗျာတွေကို
နားလည်ပေးမှာ မဟုတ်ဘူးလေ
မဖြစ်နိုင်ခြင်း ကောင်းကင်မှာ
တီမ်ခိုးတွေ ဖုံးလို့ပေါ့ . . .
မြှုငွေ့တွေ ရဲ့ အိမ်လေးကို
ညတိုင်းရောက်ဖြစ်တယ်။
ငါ . . . သေမင်းရဲ့ ဓားသွားကို ရှုရှိုက်နေရပြီ
ကောင်မလေးရေ . . .
ဤကမာ္ဘမြေက စွန့်ခွာမသွားခင်
‘မင်းကို ချစ်တယ် . . .’ ဆိုတဲ့စကား
ပြောခွင့်ရသွားချင်တယ် . . . ။ ။
“အလံထူခွင့်မရတဲ့လက်”
မိုးစက်ရဲ့ နှလုံးသား
မိုးမစိုတဲ့ ကံကြမ္မာ
ဆောင်းမျက်ဝန်းမှာ
ခြေချောမိတော့ . . .
ငါဘာကောင်လဲ
စဉ်းစားမိပါရဲ့ . . . ။
မြွေဟောက်အပြုံး တမ်းမြတ်စွာ
အက္ခရာထဲ မွှေနှောက်လိုက်သေးတယ်
မသိသေးတဲ့ ငါ့ကိုယ်ငါ
Black Coffee ရဲ့ စာတစ်ရွက်မှာ
ငါသိလိုက်မိတာ
‘တာရာမင်းဝေ’ ရဲ့
‘အလံမထူခဲ့တဲ့လက်များ’ ထဲက
လက်တစ်ချောင်းလေ ။ ။
“ချစ်ရသူ . . .”
ချစ်ရသူ . . .
ကြယ်တစ်ရာခြံထားတဲ့နှင်းဆီ
ဘီလူးတစ်ထောင်စောင့်တဲ့ညမှာ
ဝှက်လို့ယူ သီမ်းထားတုန်းပဲ ။
မဖြစ်နိုင်တဲ့
အိပ်မက်ပန်းချီ ချယ်မှုန်းမိလို့
ငါ့ မျက်ဝန်းမှာ ရေငွေ့တွေသီးရောပေါ့
ချစ်ရသူ . . .
အပြစ်ရှိလျှင် ခွင့်လွှတ်ပေးပါ
ငါ မိုက်မဲမိတုန်းမို့
ဒီလိုပဲ ကောင်မလေးရေ
ကြယ်တစ်ရာခြံတဲ့နှင်းဆီနဲ့ အတူ
စောင့်နေတဲ့သူတစ်ယောက်
လောကထဲမှာရှိကြောင်း
မင်းသိနိုင်ပါစေ ။ ။
3 comments
R Ga
July 13, 2011 at 3:24 pm
ပေးထားတဲ့ခေါင်းစဉ်နဲ့ အောက်ကခေါင်းစဉ်ဘာကြောင့်မတူတာလဲဗျ..။ ကဗျာအတုဆိုလို စိတ်ဝင်စားလို့..။
Yin Nyine Nway
July 13, 2011 at 3:36 pm
ကဗျာတု= မော်ဒန်ကဗျာ ကိုဆိုလိုချင်တာလား
maung hninkharr
July 13, 2011 at 6:42 pm
ကဗျာတုများ ဆိုတာက title ပါ။ ဖတ်တဲ့သူ စိတ်ကြိုက် ပုံဖော်နိုင်ပါတယ်။ ဒါဟာ modern ရဲ့ သဘောသဘာဝ ပါပဲ။