ခ်စ္ျခင္းေမတၱာကို ယံုၾကည္လို႔                                      As I believe love,

ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ႔ပဲ ျဖားေယာင္းခဲ့တာပါ                           I have deceive with love

ဒီအၿပံဳးေတြ ….                                                        Because I have blossomed abundantly

မထံုသင္းႏိုင္ခဲ့ရျခင္းကလည္း                                       This smiles do not make good scent.

ေဖာေဖာသီသီ ပြင့္ျပခဲ့ရလြန္းလို႔ပါ။                                 Really, I do not know how to shoot.

အဟုတ္ …                                                              If a bullet comes from me,

တကယ့္ကို ပစ္ခတ္ျခင္းအတတ္လည္း                            It is true that it penetrates my body.

ကန္းခဲ့သူ …                                                            Until deep violet dark

ကၽြန္ေတာ့္ဆီကလာခဲ့တယ္ ဆိုရင္ေတာင္မွ                      Flows out from my chest

အဲဒီ … က်ည္က ကၽြန္ေတာ့္ကို ေဖာက္ထြင္းသြားျခင္းပါ။     I shut my mouth tightly

ခရမ္းရင့္ရင့္ အေမွာင္ေတြ …                                       To unbelief.

ေဟာဒီ ရင္ဘတ္ထဲက စီးက်မလာသေရြ႕                        Really,

မယံုၾကည္ျခင္းေတြကို                                                As I believe love,

ႏႈတ္ခမ္း တင္းတင္း ေစ့ခ်င္တယ္ …                              I have deceive with love.

အဟုတ္ကို …                                                    ( Translated by Maung Nyi-Nyutt )     

ခ်စ္ျခင္းေမတၱာကို ယံုၾကည္လို႔

ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ႔ပဲ ျဖားေယာင္းခဲ့တယ္ ….။          ။

About Thu Htet Hmu

Thu Htet Hmu has written 13 post in this Website..

I would like to be a poet not a politician. I made up my mind to against unfair rule, government organization, political organization, whichever nation or races if they insult or neglect the human rights.