မြန်မာစာမှာ “လည်းကောင်း” ရဲ့ အသံထွက်က “၎င်း” နဲ့ ဆင်တူပါတယ်။

အဲဒါကြောင့်  “၎င်း” နဲ့ “လည်းကောင်း”  ကို အသုံးလွဲတတ်ကြပါတယ်။

 

ကိုယ်တိုင်တော့ ၈တန်းရောက်မှ မြန်မာစာဆရာမရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့် “၎င်း” နဲ့ “လည်းကောင်း” ကို ကွဲကွဲပြားပြား သိလာခဲ့ရပါတယ်။

 

ပါမောက္ခချုပ်ဆရာတော်ကြီးက တရားဟောတဲ့အခါ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးလေးတွေနဲ့ ဖြည့်စွက်ပြီး ဟောလေ့ရှိပါတယ်။

 

ဘာသာစကားတစ်ခုကို နောက်ဘာသာစကားတစ်ခုနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ပြလိုက်တဲ့အခါ ပိုမိုရှင်းလင်းပြီး နားလည်လွယ်တယ်လို့ ထင်မိပါတယ်။

 

အတုခိုးပြီးပြောရရင် …………….

“၎င်း” ကို “That, This”

လည်းကောင်း” ကို “also” လို့ ပြောရမလား။

တခြားဘယ်လိုပြောနိုင်သေးလဲ မသိဘူး။

 

မြန်မာစာမှာ “၎င်း” ကိုတော့ ရှေ့ကပြပြီးတဲ့ ပုဒ်အစုကိုအစားထိုးပြီး သုံးပါတယ်။

 

ဥပမာအနေနဲ့ ပြောရရင်…………..

ကျောင်းသားအချို့ ကျောင်းပြေးခဲ့ကြသည်။

၎င်းကျောင်းသားများကို အတန်းပိုင်ဆရာမက ကျောင်းအုပ်ကြီးရုံးခန်းသို့ ခေါ်သွားသည်။

 

ဒုတိယစာကြောင်းမှ “၎င်း” က ကျောင်းပြေးသော ပုဒ်အစုကို ဆိုလိုပါတယ်။

 

တစ်ခုနဲ့တစ်ခု အလားတူတွေကို စုစည်းပြချင်တဲ့အခါမှာ “လည်းကောင်း”   ကို သုံးပါတယ်။

 

ဥပမာအားဖြင့်……..

 

ကုန်းနေသတ္တဝါ ကြက်သည် တိရစာ္ဆန်ဖြစ်သည်။

လေတွင်ပျံသန်းနိုင်သော ငှက်သည် တိရစာ္ဆန်ဖြစ်သည်။

ရေနေသတ္တဝါ ငါးသည် တိရစာ္ဆန်ဖြစ်သည် လို့……  စာတစ်ကြောင်းချင်း ရေးမယ့်အစား

 

ကုန်းနေသတ္တဝါ ကြက်သည်လည်းကောင်း၊ လေတွင်ပျံသန်းနိုင်သော ငှက်သည်လည်းကောင်း၊ ရေနေသတ္တဝါ ငါးသည်လည်းကောင်း တိရစာ္ဆန်များ ဖြစ်ကြသည်။

 

လည်းကောင်း” ဆိုတဲ့ စကားဆက်ကိုသုံးပြီး တိရစာ္ဆန်တွေဖြစ်ကြတဲ့ ကြက်၊ ငှက်၊ ငါးတွေကို တစ်စုတည်း ပေါင်းရုံးပြီး ကျစ်လစ်သိပ်သည်းအောင် ရေးနိုင်ပါတယ်။

 

စဉ်းစားမိတာတစ်ခုက “လည်းကောင်း” တွေအများကြီး သုံးတာကို စာထောက်တယ်ထင်လို့…………………..

 

ကုန်းနေသတ္တဝါ ကြက်သည်လည်းကောင်း၊ လေတွင်ပျံသန်းနိုင်သော ငှက်နှင့် ရေနေသတ္တဝါ ငါးတို့သည်လည်း တိရစာ္ဆန်များ ဖြစ်ကြသည်လို့ ရေးရင် မှန်သလား။ ရေးလို့ရသလား သိချင်မိတယ်။

 

ရွာထဲမှာ မြန်မာစာကျွမ်းကျင်ကြတဲ့ ရွာသူားတွေ အများကြီးရှိတာမို့ “လည်းကောင်း” ရဲ့ အသုံးကို ပိုပြီး သိချင်မိလို့

အသားလိုလို့ အရိုးတောင်း လိုက်ပါတယ်။ :k:

 

 

About Ma Ma

Ma Ma has written 143 post in this Website..

ေဗဒင္ဆရာ မေမးပဲ နာမည္ေပးလိုက္မယ္။ သိပၸံေမာင္ဝရဲ႕ ေခတ္ဆန္းစာေပကို အားက်ၿပီး ေရးမိေရးရာ ေရးထားတဲ့ လက္စမ္းစာေပလို႔။ THAKHIN CJ #8212010 ( 5/2/2016)