ခရမ်းရင့်ရင့်စိတ် Deep Violet Mind
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ယုံကြည်လို့ As I believe love,
ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ပဲ ဖြားယောင်းခဲ့တာပါ I have deceive with love
ဒီအပြုံးတွေ …. Because I have blossomed abundantly
မထုံသင်းနိုင်ခဲ့ရခြင်းကလည်း This smiles do not make good scent.
ဖောဖောသီသီ ပွင့်ပြခဲ့ရလွန်းလို့ပါ။ Really, I do not know how to shoot.
အဟုတ် … If a bullet comes from me,
တကယ့်ကို ပစ်ခတ်ခြင်းအတတ်လည်း It is true that it penetrates my body.
ကန်းခဲ့သူ … Until deep violet dark
ကျွန်တော့်ဆီကလာခဲ့တယ် ဆိုရင်တောင်မှ Flows out from my chest
အဲဒီ … ကျည်က ကျွန်တော့်ကို ဖောက်ထွင်းသွားခြင်းပါ။ I shut my mouth tightly
ခရမ်းရင့်ရင့် အမှောင်တွေ … To unbelief.
ဟောဒီ ရင်ဘတ်ထဲက စီးကျမလာသရွေ့ Really,
မယုံကြည်ခြင်းတွေကို As I believe love,
နှုတ်ခမ်း တင်းတင်း စေ့ချင်တယ် … I have deceive with love.
အဟုတ်ကို … ( Translated by Maung Nyi-Nyutt )
ချစ်ခြင်းမေတ္တာကို ယုံကြည်လို့
ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ပဲ ဖြားယောင်းခဲ့တယ် ….။ ။