နေ ့စဉ်သုံးတရုတ်စကား;每日汉语;Everyday Chinese

VisesaAugust 12, 20102min27910

နေ ့စဉ်သုံးတရုတ်စကား(nei’ zin dhon: t-yout z-ga:)။

每日汉语;Me3i ri4  Ha4n yu3  ;Everyday Chinese

သင်ခန်းစာ(၁)။နှုတ်ဆက်ခြင်း။(thin gan: za tit , hnout hset khyin:)

第一课,问候;di4 yi1 ke4 ,we4n ho4u

Lesson 1; Greetings

1.   你好!Nǐ hǎo!  Hello.  မင်္ဂလာပါ။(min g-la ba)

2.   你叫什么名字?Nǐ jiào shénme míngzi? What’s your name?

ခင်ဗျားနာမည်ဘယ်လိုခေါ်သလဲ။(kh-mya: na me belo khaw dh-le:)

3.   这是我的名片。Zhè shì wǒ de míngpiàn. This is my business card.

ဒါကကျွန်တော်ရဲ ့လိပ်စာကဒ်ပါ။(da ga’ ky-naw’ ye’ leitsa kat pa)

4.      好久不见。Hǎojiǔ bújiàn. Long time no see.

မတွေ ့ရတာကြာပြီနော်။(m-twei’ ya’ da kya bi naw)

သင်ခန်းစာ(၂)။ကျေးဇူတင်ကြောင်းဖေါ်ပြခြင်း။(thingan:za hnit’, kyei: zu: tingyaun: phaw pya’gyin:)

第二课,表示感谢;di4 e4r ke4 , bia3o shi4 ga3n xie4

Lesson 2; Expressing Gratitude

1.   谢谢!谢谢你!Xièxie! Xièxie nǐ!   Thanks. Thank you.

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ခင်ဗျားကိုကျေးဇူးတင်ပါတယ်။(Kyei: zu: tin ba de , kh-

mya: go kyei: zu: tin ba de)

2.      非常感谢!Fēicháng gǎnxiè! Thank you very much.

အများကြီးကျေးဇူးတင်ပါတယ်။( a-mya: gyi: kyei: zu: tin ba de)

3.   不用谢!Bú yòng xiè! Don’t mention it.

အားမနာပါနဲ ့ဗျာ။( a: m-na ba ne’bya)

4.   对不起!Duìbùqǐ! Sorry.

ဝမ်းနည်းပါတယ်။( wan: ne:  ba de)

5.   没关系。Méi guānxi. It’s nothing.

ဘာမျှမဟုတ်ပါဘူး။( ba   hma’ m–hout pa bu: )

5.      没事儿。Méi shìr. It doesn’t matter.

ကိစ္စမရှိပါဘူး။( keit sa’ m-shi’ ba bu:)

သင်ခန်းစာ(၃)။သင့်မွေးနေ ့မှာ၊ပျော်ရွှင်ပါစေ။( thin gan: za thon: , thin’mwei: nei’hma pyaw shwin ba zei)

第三课,祝你生日快乐;di4  sa1n ke4 , zhu4 ni3 she1ng ri4 kua4i le4

Lesson 3 ;Happy Birthday to You

1.   祝你生日快乐!Zhù nǐ shēngrì kuàilè!  Happy birthday!

သင့်မွေးနေ ့မှာ၊ပျော်ရွှင်ပါစေ။( thin’ mwei: nei’ hma pyaw shwin ba zei)

2.   干杯!  Gān bēi!  Cheers!

ပျော်ရွှင်ပါစေ။( pyaw shwin ba zei)

3.   你的电话号码是多少?Nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshǎo?

What’s your telephone number?

ခင်ဗျားရဲ  ့ဖုုန်းနံပါတ်ကဘယ်လောက်ပါလဲ။(kh-mya: ye’ phon: nanbat’ ka be

lout pa le:)

10 comments

  • marnat

    August 12, 2010 at 9:22 am

    ဘာတွေမှန်းမသိဘူး

  • Visesa

    August 12, 2010 at 9:32 am

    တရုတ်စာကိုping yin (အသံထွက်)နဲ ့သင်ဘူးသူတွေသိမှာပါ။မြန်မာစာနောက်ကစာလုံးတွေကမြန်မာစာသင်တဲ့
    တရုတ်ကျောင်းသူကျောင်းသားတွေအတွက်ပါ။Font မတူလို ့တစ်ချို ့အသံထွက်တွေကမပေါ်ဘူး။

  • kopauk mandalay

    August 12, 2010 at 4:49 pm

    တရုပ်အသံထွက်ကလေးကို နီးစပ်တဲ့မြန်မာအသံထွက်ကလေးနဲ့ပါဖော်ပြရင် ပိုကောင်းပါမယ်လို့ လျှာရှည်လိုက်ပါတယ်။
    xie xie ni
    ရှဲ့ရှဲ့နီ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။
    ni hao mar?
    နီဟောင်မား မင်္ဂလာပါ

    gam bei
    ကမ့်ပေ့ ပျော်ရွင်ပါစေ
    mei shi er
    မဲ့စွတ် အော် ကိတ်စ မရှိပါဘူး
    ဒါမျိုးလေးဆိုပိုကောင်းမယ်ထင်ပါတယ်။

  • kai

    August 12, 2010 at 7:07 pm

    အမေရိကနေသူတွေအတွက်ပါ။ ခိုင်လန်တီဗီ အစီအစဉ်ကြည့်နိုင်တဲ့နေရာ။
    http://www.tvguide.com/tvshows/ni-hao-kai/289650

    ဗမာတွေတော့ကံကောင်းတယ်ဆိုရမယ်။ နီးနီးနားနားရှာလို့ရတယ်။ ယူအက်စ်တော့ အဖြူတွေကအစ တရုတ်စာသင်ဖို့ဆို တော်တော်လုံးပန်းကြရတယ်။
    တရုတ်ပြည်ကစီးပွားတက်လာတော့လေ..။
    ဗီဒီယိုဖိုင်တွေရှိရင် http://www.MandalayTube.com
    မှာတင်ပေးကြစေလိုပါတယ်ခင်ဗျား။

  • Visesa

    August 13, 2010 at 4:53 am

    အင်း၊ဟုတ်တယ်နော်၊ကိုပေါက်ပြောသလိုကြိုးစားကြည့်လိုက်ဦးမယ်။
    အင်တာနက်သုံးနေတဲ့usကသူတွေအတွက်မဝေးပါဖူး။ncikuဆိုတဲ့websiteမှာတော်တော်လေးစုံပါတယ်။English-Chinese နဲ ့Chinese-English တွေအများကြီးရှိပါတယ်။မြန်မာလိုကျရင်သာနည်းနည်းရှားတယ်။နေရာနီးပေမဲ့
    ဝေးနေကြသေးတယ်။

  • Visesa

    August 23, 2010 at 9:22 am

    不用谢,祝你身体健康,学问成功,万事如意!

  • char too lan

    August 26, 2010 at 9:00 am

    谢谢!现在我正在学习中文
    这个职位对我来说非常有用

  • Visesa

    August 27, 2010 at 1:21 am

    是吗?继续努力吧,祝你们身体健康,万事如意,学问成功!

Leave a Reply