Spoken English Patterns (7)
Spoken English Patterns (7)
I’m not in the mood for +verb (ing).
ကျွန်တော် ဒါလုပ်ချင်တဲ့ စိတ် မရှိပါဘူး။
(1) I’m not in the mood for faking a stomach-ache.
ကျွန်တော် ဗိုက်နာဟန်ဆောင်ချင်တဲ့ စိတ် မရှိပါဘူး။
(2) Knit a cardigan.
ဆွယ်တာ တစ်ထည်ထိုးတယ်။
I’m not in the mood for___________________________.
(3) Lay down to sunbathe.
နေစာလှဲလျောင်းလှုံတယ်။
I’m not in the mood for___________________________.
(4) Reassure him that everything if fine.
အစစအရာရာ အဆင်ပြေပါတယ် လို့ သူ့ကို စိတ်ချအောင် ပြောပြတယ်။
I’m not in the mood for___________________________.
(5) Complain to them.
သူတို့ကို စောဒက တက်တယ်။
I’m not in the mood for___________________________.
Mood:
Mood ဆိုတဲ့ စကားလုံးလေးနဲ့ ပတ်သက်တာ လေးတွေ နည်းနည်းရှင်းပြချင်ပါတယ်။
(1) She is in a good/ bad mood. စိတ်သိပ် ရွှင်နေတယ်။ (သို့) စိတ် မှုန်နေတယ်။
(2) She is in one of her black moods today. အရမ်း ကို မပျော်မရွှင် ဖြစ်နေတယ်။
(3) A moody teenager စိတ်သုန် မှုန်တတ်တဲ့ ဆယ်ကျော်သက်
(4) Moody people are very difficult to deal with. စိတ် အပြောင်းအလဲ မြန်တဲ့ လူတွေကိုဆက်ဆံရတာခက်တယ်။
(5) Mood-altering substances စိတ်ကို်ပြောင်းလဲစေတတ်သော အရာများ
4 comments
kai
September 27, 2011 at 6:05 am
တီချယ့်သင်ခန်းစာတွေ.. အင်္ဂလိပ်စာမသိဘူး.. မတတ်ဖူး. .အော်နေတဲ့သူတွေဝင်မဖတ်ဖူးလား…မသိ..။
အဲဒါကြောင့်.. မြင်သာအောင် မန်းလိုက်ပါတယ်..။
ဝင်လေ့လာရင်းပေါ့..။ 🙂
ကြောင်ကြီး
September 27, 2011 at 8:58 am
အစ်ထ အစ်စ အေ က ဆိုတာ ဘာအဓိပ္ပါယ်ပါလည်း တီချယ်.. သဂျီးကတော့ အဲဒါ ရှေးဟောင်း သက္ကတ စာတဲ့။ သဂျီးအားရင် သားတို့ကို အင်္ဂလိပ်စာ သင်ပေးပါတယ်။ သူ့မိန်းမကို ယူအာစိုးဗူးတီးဖူး လို့မပီကလာပီကလာပြောမိတာ မဒမ်ခိုင်က ဘူးသီးနဲ့တူတယ်လို့ နောက်တယ်ထင်ပြီး စကားမပြောတာ တပတ်ရှိပြီလို့ ဝမ်ပမ်းတနဲပြေတယ်။ 🙂
akswe
September 27, 2011 at 8:23 am
တီနု…သဂျီးပြောသလို ‘အင်္ဂလိပ်စာမသိဘူး.. မတတ်ဖူး. .အော်နေတဲ့သူတွေဝင်မဖတ်ဖူးလား…မသိ..’ အဲဒါ မဟုတ်ဘူးနော် ဆက်မသင်ဘဲမနေပါနဲ့ … လေ့လာနေပါတယ် ဘာမှမန့်စရာမှမရှိတာ ။
hit မှာကြည့်ရင် ဖတ်ကြတယ်ဆိုတာတွေ့မှာပါ မှီပြောသလိုပဲ ပြည့်စုံနေတဲ့ ဟာ ဘာမှရေးစရာမရှိဘူး။
blackchaw
September 27, 2011 at 9:12 am
သူကြီးလွဲနေပြီ။ တီချယ့် သင်ခန်းစာတွေ အကုန် ဆွဲယူထားပြီးပြီဗျ။