DSC00381

ကမၻာေက်ာ္ကဗ်ာစာဆိုဇနီးေမာင္ႏွံ ေရာဘတ္ဘေရာင္းနင္း နဲ႔ အယ္လီဇဘက္ဘေရာင္းနင္း တို႔ရဲ႕ ကမၻာေက်ာ္အခ်စ္ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္။

HOW MANY WAYS DO I LOVE YOU?

How many ways do I love you? Let me count them.
I love you to the depth and breadth and height
my soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and Ideal Grace.
I love you to the level of every day’s
most quiet need, by sun and candle-light.
I love you freely, as men strive for rights;
I love you purely, as they turn from praise.
I love you with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith.
I love you with a love I seem to lose
With my lost saints, I love you with the breath,
Smiles, tears of all my life!- and if God choose,
I shall but love you better after death.
ခ်စ္ပံုခ်စ္နည္းကို ေရတြက္ျပမယ္တဲ့ေလ။ ေရတြက္ျပခဲ့တဲ့သူကေတာ့ အယ္လီဇဘက္ဘေရာင္းနင္းပါ။ တကယ္လို႔သာ အယ္လီဇဘက္နဲ႔ ေရာဘတ္တို႔ မဆံုေတြ႕ခဲ့ဖူးဆုိရင္ ဒီလုိကဗ်ာမ်ိဳး ေပၚေပါက္လာႏိုင္စရာအေၾကာင္းမရွိဘူးလို႔ ယံုတဲ့အတြက္ ကြၽန္မကေတာ့ ဒီကဗ်ာကို ႏွစ္ဦးပိုင္ႏွစ္ဦးဆုိင္ကဗ်ာလို႔ပဲယူဆထားပါတယ္။
ကမၻာေက်ာ္ကဗ်ာတစ္ပုဒ္ကို ဘာသာျပန္ဖို႔ဆုိတာ တာဝန္ႀကီးလွပါတယ္။ မူရင္းကဗ်ာကုိ ဖ်က္လို႔ဖ်က္စီးလုပ္ရာလည္း က်တယ္။ ေခါင္းက်ိန္းစရာလည္းေကာင္းတဲ့အျပင္ ေဂဇက္မင္ဘာမ်ားအားလံုးလိုလုိ အဂၤလိပ္စာကိုဖိဖတ္ေနမယ့္လူေတြ မ်ားမယ္ဆုိတာ သိထားလို႔၊ ျပီးေတာ့ ဒီနာမည္ႀကီးအခ်စ္ကဗ်ာကုိ အားလံုးလိုလိုဖတ္ဖူးရြတ္ဖူးမယ္ထင္လို႔ ဘာသာျပန္ မျပေတာ့ပါဘူး။ ကိုယ္ဘာသာျပန္မွ ကဗ်ာတစ္ပုဒ္လံုးပစ္ရမယ့္ကိန္းဆုိတာလည္း သိထားလို႔ပါ။

ဒီကဗ်ာရဲ႕စာသားေတြ စိတ္ထဲမွာအႀကိမ္ႀကိမ္ေျပးေနခဲ့တာ ဘဝမွာ ႏွစ္ႀကိမ္တိတိရွိခဲ့ဖူးပါတယ္။ ဒုတိယအႀကိမ္ကေတာ့ ၂ဝ၁၂ခု၊ ႏိုဝင္ဘာ ၂၁ရက္ေန႔၊ ခြဲစိတ္ခန္းထဲကထြက္လာျပီး ေမြးကာစသားေလးရဲ႕ပံုကို ဖုန္းထဲမွာျမင္လုိက္ရတဲ့အခ်ိန္ကစလို႔  ဒီကဗ်ာဟာ ေခါင္းထဲမွာဖ်တ္ခနဲေျပးသြားျပီး အစတစ္စကို မနည္းလွမ္းဆြဲ၊ တျဖည္းျဖည္းျပန္စဥ္းစားယူတာ ထံုေဆးျပယ္ခ်ိန္ မွာ ကဗ်ာကိုလည္း စိတ္ထဲေကာင္းေကာင္းရြတ္ႏိုင္သြားပါတယ္။ ပထမအႀကိမ္ကေတာ့ လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္မ်ားစြာ အသက္၂ဝေက်ာ္အရြယ္။

သမီးကိုေမြးတုန္းကေတာ့ ဒီကဗ်ာဟာ စိတ္အာရံုထဲမွာ မေျပးလႊားခဲ့ဘူး။ အခ်စ္ခ်င္းမတူဘူးလားလို႔ အေမးရွိလာခဲ့မယ္ဆိုရင္ ”ေမတၲာဆုိတာမ်ိဳးဟာ ႏႈိင္းေကာင္းတဲ့အရာမ်ိဳးမဟုတ္ဘူး၊ မိဘဆိုတာ သားသမီးကို အတူတူခ်စ္တာခ်ည္းပဲ” စသျဖင့္ ထံုးမီစံက်ေျဖေပးသင့္ပါတယ္။ တကယ္လုိ႔သာ အယ္လီဇဘက္လိုပဲ အခ်စ္ကို လက္ေတြ႕က်က်ခြဲျခမ္းျပရမယ္ဆုိရင္ေတာ့  သမီးကိုခ်စ္တဲ့အခ်စ္ဟာ တန္ဖိုးထားျပီးခ်စ္ရတဲ့အခ်စ္။ သားကိုက်ေတာ့ ပီတိတစ္မ်ိဳးမ်ိဳးျပည့္အင့္သြားတဲ့အခ်စ္။ စိတ္ပ်က္စရာေတြမ်ားလြန္းခဲ့တဲ့ ဘဝတစ္ေလွ်ာက္လံုးမွာ ကြၽန္မအတြက္ခုခ်ိန္ကေတာ့ လသာတဲ့အခ်ိန္။ က်န္ဘဝတစ္ ေလွ်ာက္လံုးမွာ သမီးနဲ႔သားကေပးတဲ့ခြန္အားေၾကာင့္ အခ်ိန္ျပည့္လသာေနလိမ့္မယ္လို႔ ယံုၾကည္စိတ္အျပည့္နဲ႔ ေဂဇက္ရြာႀကီးတစ္ရြာလံုးကို ျပိဳင္စံကင္းအခ်စ္ကဗ်ာေလးတစ္ပုဒ္လက္ဆင့္ကမ္းရင္း ေနာက္တိုးရြာသားေလးအေၾကာင္း ေၾကျငာလုိက္ပါတယ္ရွင္။

 

About ၀င့္ျပံဳးျမင့္

wintpyone myint has written 59 post in this Website..

IN LOVE I TRUST.