Idiom ထဲက Balls, Ball သုံးတဲ့ Idioms

အာဖ်ံ ကြီးOctober 22, 20101min880

Idioms ဆိုတာကတော့ လွယ်လွယ်ပြောရရင် ဗန်းစကားပေါ့ဗျာ (အဲ … ဗန်းထဲထည့်ထားတဲ့ စကားမဟုတ်ဘူးနော်၊ ကာလပေါ်/ခေတ်ပေါ်စကားပေါ့ဗျာ … ဟာဟ၊ ဒီလောက်တော့ တို. Senior တွေအကုန် သိပီးသားပါ၊ အာဖျံကွီးက ချစ်လို. သပ်သပ်မဲ့နောက်တာ … ဟာဟ)

ကဲ စပီဗျာ … Ball အကြောင်း …
၁။ “ကျွန်တော်/သူ/မင်းက အရမ်းဗဟုသုတ ရှိတာ၊ နောက်ဆုံးပေါ် သတင်းတွေ အကုန်လုံး ကျွန်တော်/သူ/မင်း မသိတာ ဘာမှမရှိ”
အဲလိုပြောချင်ရင်တော့ …
“I am/You are/He is on the ball.”
တစ်ခေါက်လောက်ပြောကြည့်ပါအုံး … I am on the ball. ကျယ်ကျယ်လေးအော်ကြည့် … မသိရင် အထင်လွဲစရာ ဖြစ်မရ်နော …
အာဖျံကွီးကတော့ ပြောချင်တရ်ဗျာ … All members from Gazette are on the ball. လို. ဟာဟ …

ကဲနောက်တစ် Ball လာပီဗျာ …
၂။ “ငါမင်းကို ဖြစ်ကြောင်းကုန်စင် တစ်ခုမှ မလွဲအောင် အကုန်ပြောပြပါ့မရ် / အဲဒီအကြောင်းတွေကို အကုန် သေသေချာချာ ရှင်းပြပါ့မရ်”

လို.ပြောချင်ရင် …
“I will give you a ball by ball account.”
လို.စမတ်ကျကျ ပြောလို.ရတရ် …
(ဒီ Idiom တွေမသိတဲ့ ကောင်မလေးကို သွားပြောရင်တော့ ပါးရိုက်ခံရမရ်နော … သတိတော့ထားဗျ ဟာဟ)

အဲ … ဒီတစ်ခါတော့ နောက်ဆုံး Ball ဗျ …
၃။ “မင်းအစွမ်း ပြလှည့်ပဲကွ / ဒီတစ်ခါတော့ မင်းအလှည့်ပေါ့”
လို.သူငယ်ချင်း / လုပ်ဖေါ်ကိုင်ဖက် / ဘော်ဒါ တစ်ယောက်ယောက် ကို ပြောချင်ရင်
“The ball is on your account”

လို.ဗန်းစကားဆန်ဆန် ပြောနိင်ပါတရ်ဗျား။

♥ ♥ ♥ ကဲ … အခုတော့ ဒီလောက်ပါပဲ၊ နောက်မှ ပြန်ဆုံမရ်နော ♥ ♥ ♥