” စစ် ” … ၏ အဓိပ္ပါယ်

 

အင်္ဂလိပ်လို War ကို ဘယ်သူကများ “စစ်” လို့ မြန်မာပြန်ခဲ့သလဲ မသိပါဘူး။ စစ် ဆိုတာ စစ်မှန်ခြင်း၊ အစစ်လို့ အဓိပ္ပါယ် သက်ရောက်ပါတယ်။ တစ်နည်း အားဖြင့် အတု အယောင်ရဲ့ ဆန့်ကျင်ဘက်ပေါ့။ စစ်ပွဲတစ်ပွဲ ဖြစ်ပြီဆိုရင် လူသားတွေ သိန်းနဲ့ သန်းနဲ့ချီ သေဆုံးကြရတယ်။ အိုးအိမ်တွေ ပျက်စီးကြတယ်။ မိသားစုတွေ ရှင်ကွဲသော် လည်းကောင်း၊ သေကွဲသော် လည်းကောင်း ကွဲကွာကြရတယ်။ မျက်ရည်မိုးတွေ သွန်းဖြိုးကြရတယ်။ လူသားတွေ ဒုက္ခ ရောက်ကြရပါတယ်။ သုခမရှိ၊ ဒုက္ခအတိ ဖြစ်နေတာကို ကောင်းတယ်၊ မှန်တယ်၊ စစ်မှန်တယ်ဆိုပြီး “စစ်” လို့များ အဓိပ္ပါယ် ဖွင့်ဆိုခဲ့ကြတာလား။

ကိုယ် ဒုက္ခမရောက်ရင်ပြီးရော၊ သူများတွေ ဘယ်လို ဒုက္ခတွေနဲ့ပဲ ကြုံတွေ့နေကြပါစေ၊ ဘယ်လောက် ဒုက္ခ ရောက်နေကြပါစေ၊ “ဘယ်သူသေသေ ငတေမာရင်ပြီးရော” စကားပုံနဲ့အညီ လိုက်နာ၊ ကျင့်သုံးကာ ဒီလောက် ဆိုးရွားလှတဲ့ အဖြစ်သနစ်ကြီးကို ကောင်းတယ်၊ ဆက်လုပ်ကြဆိုပြီး “စစ်” လို့ ခေါ်ဆို သမုတ်ခဲ့ကြတာလား။ ဗုဒ္ဓဘာသာ၊ မြန်မာလူမျိုးများဟာ ဒီလောက်အထိတော့ စိတ်ဓါတ် အောက်တန်းကျမှာ မဟုတ်ပါဘူး။ ပုထုဇဉ် လူသားတွေဆိုတော့လည်း ပြောလို့တော့ မရဘူးပေါ့လေ။

ကျွန်တော့် အထင်တော့ စစ် (အစစ်) ဆိုတာ “အဆစ်” ဆိုတဲ့ စကားက ဆင်းသက်လာတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။ အဆစ် ဆိုတာ အပိုတောင်းတာ၊ လူသားတွေရဲ့ မရောင့်ရဲနိုင်မှု၊ မတင်းတိမ်နိုင်မှု၊ ထပ်ဆောင်းလိုချင်မှု ဆိုတဲ့ လောဘ လွန်ကဲမှုရဲ့ အရိပ်ကို ထင်ဟပ်စေတဲ့ စကားလုံးပေါ့။ လူသားတွေဟာ မိမိမှာရှိနေတဲ့ စည်းစိမ်၊ ဥစ္စာ၊ ဂုဏ်သိန်တွေနဲ့တင် မရောင့်ရဲ့နိုင်ကြတော့ လောကကြီးကို အဆစ်တောင်းကြတယ်။ လောကကြီးကလည်း ပစ်မထားပါဘူး။ ထိုက်တန်သလောက်၊ သင့်တော်သလောက် ပေးပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ရလေလိုလေ အိုတစ္ဆေ ဆိုသလို လောဘအဆင့်ကနေ သမလောဘ အထိအောင် တက်လှမ်းကြတယ်။ သမ ရဲ့ ရှေ့မှာ ဝိ ဆိုတဲ့ စကားလုံးလေး ထပ်ဖြည့်လိုက်တော့ ဝိသမလောဘ ဖြစ်သွားရောပေါ့။ သမ ရဲ့ရှေ့မှာ ဝိ ထည့်ပြီး လောကကြီးဆီမှာ အလွန်အကျွံ အဆစ်တောင်လိုက်သည်နှင့် တစ်ပြိုင်နက် စစ်ပွဲများဟာ ကမ္ဘာပေါ်မှာ စတင် ဖြစ်ပွားလာပါတော့တယ်။ ဒါကိုကြည့်ပြီး “အဆစ်” လို့ နာမည်ပေးခဲ့ကြတယ်။ ခေတ်ကာလ ကြာလာသည်နှင့်အမျှ အဆစ် မှ ဆစ်၊ ဆစ် မှ စစ် လို့ ပြောင်းလဲ ခေါ်ဝေါ်ခဲ့ကြတယ်လို့ ထင်ပါတယ်။
(ကျွန်တော့်ရဲ့ အထင်အမြင်ကိုသာ တင်ပြခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ ခင်ဗျားတို့ရဲ့ အထင်အမြင်ကိုလည်း သိပါရစေဗျာ။)

(ကျွန်တော်ရေးဖြစ်သော စာများ)
Post by Anzartone

16 comments

  • ပန်းနု

    July 9, 2011 at 4:17 pm

    အဆစ် ဆိုတာလည်း အသုံးအနှုန်းတွေအများသား
    ဝါး အဆစ်
    အဆစ် အမြစ်
    အဲလိုတွေသုံးတာလဲ ရှိတယ်ဆိုတော့ စစ်ဆိုတာ စစ်လို့ပဲ အဓိပ္ပါယ်ဖွင့်ချင်တယ် 🙂

  • good

    July 9, 2011 at 5:12 pm

    တဦးနဲ့ တဦး ညစ်ရာ ကနေ စစ် ဖြစ် သွားတာလား။

  • naywoonni

    July 9, 2011 at 5:23 pm

    စစ်ပွဲဆိုတာ ကိုယ်က အစစ် သူကအမှန် လုပြီးငြင်းကျ ခုန်ကြတဲ့ ပွဲမို့ စစ်ပွဲလို့ခေါ်တာ ……… အစစ်လုပွဲ

  • pooch

    July 9, 2011 at 5:58 pm

    စစ်ဆိုရင် အနော်ကတော့ အိမ်မှာ ရှိတဲ့ ရေစစ်ပဲ သိတယ်…. 🙂

  • ရွှေဘိုသား

    July 9, 2011 at 6:09 pm

    ဒီပို.စ်ထဲက
    စစ် ဆိုတာက စစ်မှန်ချင်း ဖြစ်ရင်လည်း မြန်မာစစ်တပ်နဲ.ဘာမှမပတ်သတ်ပါ။သူတို.က လိမ်တာများတယ်
    ဆစ် ကနေဆင်းသက်လာတာဆိုရင်တော. မြန်မာစစ်တပ်က ပြည်သူတွေဆီကနေ ရလေလိုလေ
    အဆစ်တောင်းတာပဲဖြစ်မှာပါ

  • KoNyeinChan

    July 9, 2011 at 7:33 pm

    ကျွန်တော့်ရဲ ့အမြင်လေးနဲ ့ ဒီပို ့စ်မှာပါတဲ့ ပုံနဲ ့တစ်ထပ်တည်းကျနေလို ့ဝင်မန်းလိုက်ဦးမယ်
    တစ်ဖွဲ ့နဲ ့တစ်ဖွဲ ့ တစ်နိုင်ငံနဲ ့တစ်နိုင်ငံ မတည့်တော့တဲ့အခါကျရင် အထက်လူကြီးတွေက “ပစ်” လို ့အမိန် ့ပေးလိုက်ရော
    ဟိုဘက် ဒီဘက် အောက်လက်ငယ်သားတွေအချင်းချင်း အထက်အမိန် ့အရ ပစ်လိုက် သတ်လိုက်
    ညှဉ်းဆဲလိုက်ကြတာ ပြည်သူတွေတောင်
    မြေဇာပင်ဘဝနဲ ့အဆစ်ပါလိုက်ရသေး။ အဆင်ပြန်ပြေသွားတဲ့အချိန်အခါမျိုးလဲရောက်ရော
    “အပစ်အခတ်ရပ်စဲလိုက်ပြီတဲ့” သေကြေပျက်စီး ဆုံးရှုံးသွားတာတွေကတော့ ဘယ်နည်းနဲ ့မှပြန်အစားမရနိုင်ဘူး
    ဒါကတော့ ဒီကမ္ဘာပေါ်မှာ နိုင်ငံတိုင်းလိုလိုပါဘဲ
    အထက်ခေါင်းဆောင်ပိုင်းတွေကတော့ ပါးစပ်လေးစိုက်ရုံဘဲ အောက်ခြေပိုင်းမှာတော့အသက်ခန္ဓာတွေရင်းလိုက်ရတာ
    စဉ်းစားမိတာလေးတစ်ခုက အထက်လူကြီးအချင်းချင်း ပြဿနာမဖြစ်အောင်ထိန်းသိမ်းမယ်
    ဖြစ်လာခဲ့ရင်လည်း အထက်ပိုင်းလူကြီးအချင်းချင်း ခေါင်းဆောင်အချင်းချင်း ပစ်ကြမယ်ဆိုရင် 😀
    ပြည်သူတွေရော အောက်လက်ငယ်သားစစ်သားလေးတွေရော အသက်ခန္ဓာ မစတေးရတော့ဘူးပေါ့ 😀 😀 😀

    • nature

      July 10, 2011 at 10:41 pm

      အရင်တုန်းကလို စီးချင်းထိုး ခိုင်းမလို့လား။

    • pan pan

      July 11, 2011 at 9:40 am

      သူတည်းတစ်ယောက်ကောင်းဖို့ရာ
      သူတစ်ယောက်မှာ ပျက်ရတာပဲပေ့ါ

  • ဆူး

    July 9, 2011 at 8:06 pm

    စစ် ဆိုတာ ဒေါသအားတွေ ကြီးပြီး ဖြစ်ပေါ်လာတဲ့ မီးတွေပါပဲ..
    အဲဒီ စစ်ဆိုတဲ့ စာလုံးအရှေ့မှာ ရေ ဆိုတဲ့ စာလုံး ခံလိုက်တော့ ရေစစ် ဖြစ်သွားတယ်။
    ရေထဲက မကောင်းတဲ့ အရာတွေကို တားဆီးပေးတယ်။ အဲဒီမှာတင် စပြီး ကွဲလွဲတော့တာပဲ..

  • windtalker

    July 10, 2011 at 12:41 am

    ခေတ်အဆက်ဆက် စီးပွားရေး နယ်ချဲ ့မှုများ အတွက်
    ဈေးကွက်လိုအပ်ချက်များ ရှိခဲ့ကြသည်
    ကိုယ့် စီးပွားနယ်မြေ သစ်များ ချဲ ့ထွင်ရန် အတွက် ကြေးစား များ ဝါ စစ်တပ်များ နှင့် နယ်မြေအင်ပါယာ များ ချဲ ့ထွင်ခဲ့သည်

  • char too lan

    July 10, 2011 at 11:16 am

    အစစ်ကို လုကြတဲ့ ရန်ပွဲ
    ရန်ပွဲက ကြီးလာတော့ တိုက်ပွဲ
    အစစ် လုတဲ့ တိုက်ပွဲ
    အတိုချုံ ့လိုက်တော့
    စစ်တိုက်ပွဲ !!
    (ဝင်ရွှီးသွားတယ် 😀 )

  • Big Defender

    July 10, 2011 at 7:28 pm

    စစ်ကို ဘယ်လိုဘာသာပြန်လို့ရမလဲဆိုရင်တော့
    စစ်ကတော့
    အာ…………….. မသိဘူးဗျာ

  • unclegyi1974

    July 10, 2011 at 9:18 pm

    အန်တီဆူးကစစ်ကိုဒေါသကြောင့်တဲ့
    ကျွန်တော်ကစစ်ကိုလောဘကြောင့်လို့ပြောချင်ပါတယ်

    • ကြောင်ကြီး

      July 11, 2011 at 12:59 am

      စစ်ဖြစ်တာ မောဟကြောင့်ပါ။ လောဘနဲ့ဒေါသဖြစ်တာ မသိမှု မောဟဖုံးနေလို့လေ။
      ဒီတော့ အန်တီဆူးရော အန်တယ်ကြီးရောထက် ကြောင်ကြီး ပိုသာတယ်မှတ်…. 😮

  • leonus007

    July 10, 2011 at 10:30 pm

    စစ် ဆိုတဲ့ စကားဘယ်က ဆင်းသက် လာသလဲတော့ မလေ့လာဖူးပါဘူး။
    သေချာတာကတော့ စစ်ပွဲ ဆိုတာ ကြီးကြီးငယ်ငယ် မကောင်းပါဘူး။
    ကျွန်တော့် ကိုယ်တွေ ့စစ် ပွဲ အသေး စားမျိုး သုံး ပွဲ ကြုံဖူးပါတယ်။
    သူပုန်နဲ ့အစိုးရတပ်နဲ ့တိုက်တာပေါ့။
    အများဆုံး သေတာ၊ ထိခိုက်ဒဏ်ရာရတာက ပြည်သူလူထုတွေပဲ။
    လက်နက်ကိုင် က တစ်ယောက် သေ ရင် ပြည်သူ ဆယ်ယောက်လောက်သေတာပဲ။
    ကိုငြိမ်းချမ်း ရေးထားတာကောင်းပါတယ်။ စစ်ပွဲဆိုတာက တော့ ငယ်သားတွေ စစ်သားတွေ အသက် ပေး နေရပေမယ့် ခေါင်းဆောင်တွေကတော့ လေပဲ ပေးကြတာ။ တိုက်ရင်း လုပ်ရင်း နဲ ့ အပေး အယူ တဲ့ပြီး ဘာနဲ ့ဘာနဲ ့လဲလိုက်ကြ ၊ တည့်သွားကြရော။ သူပုန်တွေကလဲ အလင်းထဲရောက် လာ ရင် မြှောက်ကြွ မြှောက်ကြွနဲ ့ဘာမှကို အရေးမစိုက်ဘူး၊ အဲ့ဒါတွေရဲ ့အတိတ် မှာတော့ သေတဲ့လူ ဘဝ ပျက် တဲ့လူ များစွာ၊ မိသားစု များစွာ ကျန်ခဲ့ကြတယ်။

  • forever

    July 12, 2011 at 8:10 pm

    စစ် ဆိုတာ မတဲ.တဲ.လူတွေ ရန်ဖြစ်တာများ ….လွယ်လွယ်လေး

Leave a Reply