မိုးတိမ် (သို့မဟုတ်) မြန်မာနိုင်ငံ၏ အနာဂတ်
ဘာရယ်လို့တော့ မဟုတ်ပါဘူး
လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်ပေါင်း ၅ဝ လောက်က ရေးခဲ့တဲ့ ကဗျာ တစ်ပုဒ်ကို
ဆရာမောင်သာချိုရဲ့ မုံရွာဟောပြောပွဲ အခွေမှာ နားထောင်ပြီး သဘောကျလို့
ကိုယ်လည်း ကဗျာ တစ်ပုဒ်လောက်ရေးကြည့်ရင်ကောင်းမလားလို့ တွေးမိတယ်ဗျ …
ကဗျာဆရာက သုံးကြောင်းတည်းရယ် ရေးထားတာဗျ
ကျွန်တော်လည်း အဲလိုရေးကြည့်ချင်တယ်ဆိုပြီး ရေးကြည့်လိုက်တယ်ဗျ …
စရေးမိတာဆိုတော့ မှားတာရှိရင် ဝန်တာမိနော် … ကြိုပြောထားတာ ဟဲ ဟဲ .. ရွာသူ/သားတွေရဲ့ လက်ချက်တွေက နည်းနည်းပြင်းတော့ လန့်လို့ဗျ …
ကဗျာဆရာ အမည်တော့ မေ့နေတယ်ဗျ … သိတဲ့လူရှိရင် ပြောပြပေးကြပေါ့ဗျာ..
သူ့ကဗျာက ဒီလိုဗျ ..
သူခိုး .. သူခိုး….
လမ်းကြားမှာလား ….
ပန်ကာအောက်မှာ ထိုင်နေ၏ …
အဲဒါလေးပါပဲ …
ကဲ ကျွန်တော့်ကဗျာကတော့
cloud or future plan of myanmar
where is cloud?
cloud is where?
you know
i know
but
they don’t know
………………….. …. စုန်းထီး
———————————————————————————
云或缅甸的未来计划
是云在哪里?
云是在哪里呢?
你知道
我知道
但
他们不知道
………………….. …. စုန်းထီး
———————————————————————————
雲やミャンマーの今後の計画
雲はどこですか?
ここで、クラウドは?
あなたが知っている
私は知っている
しかし、
彼らにはわからない………………….. …. စုန်းထီး
———————————————————————————
облака или будущий план Мьянмы
где облака?
Облако где?
вы знаете,
я знаю
но
они не знают,………………….. …. စုန်းထီး
———————————————————————————
အားလုံးကိုလေးစားလျှက် …
………………………………… စုန်းထီး
10 comments
pan pan
August 17, 2011 at 1:34 pm
အာရို့….ဘာသာစုံပါပဲလား
ပန်ကာအောက်မှာဟုတ်တော့ဘူး
အဲကွန်းနဲ့ဖစ်တွားဘီ…တဲ့!
စုန်းထီး
August 17, 2011 at 2:36 pm
အဲဒီကဗျာလေးက … လွန်ခဲ့တဲ့ အနှစ် ၅ဝ ဆိုတော့
ပန်ကာပဲ ရှိသေးလို့လေ
အခုပြန်ပြင်လိုက်ပေါ့
အဲကွန်းခန်းထဲမှာ .. ဆိုပြီး
aungnng87
August 17, 2011 at 2:35 pm
နာတို.က အဲကွန်းထဲမှာနေတာ…..။
စုန်းထီး
August 17, 2011 at 2:38 pm
နာလည်း တူတူပဲ
ဒါပေမယ့် ငါတို့က စုန်းဘဏ္ဍာငွေတွေကိုခိုးစားဘူးနော် … နီတို့ရော ………. 😀
naywoonni
August 17, 2011 at 2:53 pm
ဟေးးးး အဲဒါ ဆရာတင်မိုးရေး သွားပြီးပြီ…။ နင်နောက်ကျသွားပြီ…။ ဆရာတင်မိုးရေးခဲ့တာက
သူခိုးဖမ်းပါ
လမ်းကြားမှာလား
ပန်ကာအောက်မှာ ထိုင်နေသည်…။တဲ့လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်လေးငါးဆယ်ကရေးခဲ့တာပဲ..။
စုန်းထီး
August 17, 2011 at 4:30 pm
ဟုတ်တယ်လေ
သူ့ကဗျာကို အားကြလို့
ကျွန်တော်လည်း အောက်မှာ ရေးထားတယ်လေ အဘရဲ့
cloud or future plan of myanmar
where is cloud?
cloud is where?
you know
i know
but
they don’t know ………
ဒါလေးလေ … ဘာသာ လေးမျိုးလောက်နဲ့ ရေးပေးထားတယ်ဗျ ..
alinsett
August 17, 2011 at 6:55 pm
စုန်းထီး မို ့လို့ပဲ။ ကဗျာဆရာ သာ ဆို မြန်မာနိုင်ငံ က တခြားကဗျာဆရာတွေ… လက်မှိုင်ချနေရတော့မယ် ။
ရိုးရှင်း ပြီး ထိရောက် တဲ ့ စာသားတွေကို ကိုယ် ကတော့ ကဗျာ လို ့ မှတ်ယူပါ ့မယ် ။
ကြိုက်လည်းကြိုက်ပါတယ်။ ဒါမျိုး မေးချင်နေတာ…..။
စုန်းထီး
August 18, 2011 at 9:51 am
အလင်းစက်ရဲ့ စကားသံကြောင့်
ခေါင်းတောင် ဘုထွက်သွားပီ
မြောက်တက်ပြီး မျက်နှာကျက်နဲ့ စောင့်မိလို့
ကျေးဇူးပါပဲဗျ ..
အခုလည်း စုန်းပြည်မှာတော့ ကျွန်တော်က ဘာဆိုလားပဲဗျ …. 😛 😀 🙂
windtalker
August 17, 2011 at 10:14 pm
သတိ
ဂျပန် မ
တရုတ် မ
ယိုးဒယား မ တစ်ယောက်စီ
စုန်းပြုစားခံ လိုက်ရသည် ။
စတာနော် ဟီဟိ
စုန်းထီး
August 18, 2011 at 9:53 am
ကို windtalker ရဲ့ မဟုတ်ရပါဘူးဗျာ
အခုမှ ကြံမလို့ရှိသေး …
ခင်ဗျား ပြောတာနဲ့ ကြံလို့မရဘဲ ဖြစ်နေအုန်းမယ် … 😀