ဟေ့ကောင် နဲ့ ဟေ့ကောင်မ တူသလားလို့
ဟဲ့ကောင် ၊ ဟိုအကောင် ၊ ဟေ့ကောင် နဲ့ ကျွန်တော်တို့ ယောက်ျားလေးတွေကိုသုံးနှုန်းကြတာ တစ်ခါတစ်လေဆိုရင် ဟေ့ရောင် တွေဘာတွေဖြစ်ကုန်လို့ အမြန်ခေါ်လိုက်ရင်လေ ။ အဲဒါပေမယ့် မိန်းကလေးအတွက်ကျတော့ ဟဲ့ကောင်မ ၊ ဟိုကောင်မ ၊ ဟေ့ကောင်မ ဆိုပြီးခေါ်ကြည့်လိုက် အဲဒါကြီးက မဟာ့ မဟာ ရိုင်းတဲ့ အသုံးအနှုန်းကြီးဖြစ်သွားပြန်ရော။
ကျွန်တော်တို့ ယောက်ျားလေးတွေအတွက်ကတော့ ကျောင်းစာသင်ခန်းတွေမှာ ကတည်းက ဆရာ၊ ဆရာမတွေက သား လို့ခေါ်တာရှားလို့ ရင်းနှီးပြီးသားပါ။ ဒါပေမယ့်မိန်းကလေးတွေကျတော့ သမီးတို့၊ နင်တို့ ဆိုတဲ့အသုံး အနှုန်းတွေနဲ့သာရင်းနှီးခဲ့တာမို့ သူတို့ကိုအဲလိုအခေါ်ခံလိုက်ရရင် နင့်နေအောင်နာသွားတတ်ကြပါတယ်။ ကျွန်တော်တို့ယောက်ျားလေးတွေအတွက်တော့ ငယ်ငယ်ကတည်းကနားရည်ဝပြီးသားမို့သိပ်မနာတတ်ကြပါဘူး ။
သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ဖေ့ဘွတ်မှာ ချက်တာတို့ပြုတ်တာတို့လုပ်ကြည့်တဲ့အခါယောက်ျားလေးဆိုရင် သားကြီးလို့ခေါ်လိုက်တာ ကိစ္စမရှိပေမယ့် မိန်းကလေးတွေကို သမီးကြီးလို့ခေါ်ကြည့်ပါလား တော်တော့်ကိုရင်းနှီးတဲ့ မိန်းကလေး သူငယ်ချင်းတွေပဲပြန်ပြောလိမ့်မယ် ။
နောက်ပြီးကျွန်တော်တစ်ခါက မိန်းကလေးသူငယ်ချင်းတစ်ယောက်ကကျွန်တော့်ကိုချစ်စနိုးနဲ့ စောက်ကောင် လို့ပြောတာကို ချစ်စနိုးလေးနဲ့ပဲ စောက်ကောင်မ လို့ကျွန်တော်က ပြန်ခေါ်လိုက်တာ တော်တော်လေးပြန်ချော့လို်က်ရပါတယ်။
အဲဒီတော့ အဲသလိုအသုံးအနှုန်းတွေဟာ ငယ်ငယ်ကတည်းက ယောက်ျားလေးဆို ကြမ်းကြမ်းတမ်းတမ်းခေါ်ခဲ့ တဲ့ ကျောင်းစာသင်ခန်းတွေရဲ့ ကျေးဇူးကြောင့်သာ ကျွန်တော်တို့ မဟာပုရိသ တွေဟာ ဟဲ့ကောင်၊ ဟေ့ကောင် ၊ စောက်ကောင် ၊ အေပေး စသဖြင့် အခေါ်ဝေါ်တွေကို နားဝင်ချိုပြီး လက်ခံနိုင်ခဲ့တယ်လို့်ကျွန်တော်ကတော့ထင်ပါတယ်။ ဥပမာ- စာသင်ခန်းထဲမှာ ဆရာမခေါ်ပြီးရိုက်တယ်ဆိုပါစို့ ဟိုကောင်ထွက်ခဲ့ လို့ပဲခေါ်ပါတယ် မိန်းကလေးဆိုရင်တော့ ဟိုကောင်မထွက်ခဲ့ လို့သာခေါ်ကြည့် ပညာရေးမှူးရုံးကိုတို်င်စာရောက်ပြီးသားပါပဲ။
အဲဒီတော့ ယောက်ျားတွေနဲ့ တန်းတူ မိန်းမတွေရင်ပေါင်တန်းနိုင်တယ်ဆိုရင် အဲလိုခေါ်မိရင်စိတ်ဆိုးကြမှာလား။ နောက်ပြီး ကျွန်တော်တို့အဲဒါကို အခုကစပြီးပြင်မယ်ဆိုရင် ကျောင်းနေကလေးတွေကစပြီး ယောက်ျားလေးတွေ ကို သား၊ ကိုကို ၊မောင် စသဖြင့် သာယာနာပျော်ဖွယ် ခေါ်မယ်ဆိုရင် ပိုပြီးအဆင်ပြေလာပြီးနောက်ပိုင်းကလေးတွေလဲ အထူးသဖြင့်ယောက်ျားလေးတွေလဲ ပိုပိုပြီးယဉ်ကျေးလာမယ်လို့ထင်ပါတယ်။
ဒါပါပဲဗျာ။ ကိုကို/မောင် မင်းသုဝေ
8 comments
•*¨နန်းတော်ရာသူ •*¨
January 3, 2013 at 8:16 pm
အမှန်တွေပါ။
ဟေ့ကောင်နဲ့ဟေ့ကောင်မကြား နားခံစားချက်ခြင်းအရမ်းကိုခြားနားလှပါတယ်။
ကျွန်မဖြင့် ကောင်မဆိုတဲ့အသုံးအနှုန်းကို မသုံးဖြစ်တာနှစ်ပေါင်းတော်တော်ကြာပါပြီ။
ဦးဦးပါလေရာ
January 4, 2013 at 12:36 am
ကျုပ်တို့ကတော့ နားရည်လဲဝ နှုတ်လဲကျိုးနေပါပြီ
အခု သေခါနီးအရွယ်ကြီးတွေမှာကို သူငယ်ချင်း အချင်းချင်းဆို အေပေးက သူတောင်းစားက ဆိုပြီး ပြောဆိုနေကျဖြစ်နေပြီ..။
နောင်မျိုးဆက်တွေကိုတော့ ဒီလိုမဖြစ်စေချင်တော့ဘူး….
kai
January 4, 2013 at 7:10 am
.. ကမ်းကုန်အောင်ဆဲတတ်တာမှာ.. မြန်မာကို မှီတဲ့တခြားနိုင်ငံများရှိပါ့မလားထင်မိတယ်..
ဂျပန်များ.. “ဘက”တို့.. “ဘကဲရားရိုး”တို့ဆို.. တော်တော်နာနေပြီ..။
အင်္ဂလိပ်မှာလည်း.. အကြမ်းစားဆို.. “အက်ဖ်ဗုံး”လောက်ပဲ..
မြန်မာစကားမှာကျ.. အဖေ၊အမေ၊သမီး၊သား၊ခွေး၊ချီး၊သေး၊မစင်၊ဘင်၊ကျင်ကြီး၊ကျင်ငယ် ပါတ်လည်ကို ပေးစားပြီးထည့်ဆဲတာ..
ဆိုတော့..
ဘာကြောင့်လို့ထင်ကြသလည်း.. :kwi:
=
surmi
January 4, 2013 at 10:46 am
ဆဲ ဆို ခြင်းအနုပညာ သို ့မဟုတ် ဆဲ ဆြိုခင်းအထူးပြုပညာလေ သဂျီးမင်းရဲ ့
:harr:
မဟာရာဇာ အံစာတုံး
January 4, 2013 at 10:54 am
အထက်က စာတွေနဲ့ …..
ဒီစာတွေကို ပေါင်းစပ် ကြည့်လိုက်တော့ ….
ဆဲဆိုခြင်း အနုပညာ သို့မဟုတ် ဆဲဆိုခြင်း အထူးပြု ပညာရပ်ကို
ယောက်ကျားလေးများ ပိုမို တတ်ကျွမ်းကြကြောင်း …..။
ထိုအတတ်အားလည်း ခံနိုင်ရည် ရှိကြောင်း ……။
မှတ်ချက် ပြုမိလေတော့သတည်း ……….။
အရီးခင်လတ်
January 4, 2013 at 7:33 am
ကောင်မ နောက်မှာ လေး ထည့်လိုက်ရင် တော့ ယဉ်ကျေးပါတယ်။ :kwi:
မိုက်ကယ်ဂျော်နီအောင်ပု
January 4, 2013 at 9:44 am
ဘယ်တူမဒုံး
ဟေ့ကောင်ဆိုတာက အကောင်တွေကိုခေါ်တာ
ဟေ့ကောင်မဆိုတာက အကောင်မတွေကိုခေါ်တာ
နောက်ရှိသေးတယ်
ဟဲ့နွား
ခင်ခ
January 5, 2013 at 2:23 pm
စိတ်ခံစားလွယ်မှု့ပေါ်နဲ့လည်း ဆိုင်မယ်ထင်ပါတယ်၊ယောက်ျားတွေထက် မိန်းမတွေက
ပိုပြီးခံစားလွယ်တယ်၊ တစ်ချို့ဆို ဆက်ဆတ်ထိမခံချင်ကြ တာတောင် တွေ့ဖူးလိမ့်မယ်။
ယောက်ျားတွေက ပြောမနာဆိုမနာ ရနိုင်ပေမယ့်၊ မိန်းမတွေကျတော့ အတေးအမှတ်တွေရှိနိုင်ကြတာ သဘာဝလေ။
ဒါကြောင့် ယောက်ျားအချင်းချင်း ဟေ့ကောင် လို့ခေါ်ကြပေမယ့်၊ မိန်းမကြတော့ ဟေ့ကောင်မ လို့မခေါ်ခဲ့ ကြတာဖြစ်မှာပေါ့၊ စကားနည်းရန်စ ဆိုသလိုပေါ့ဗျာ။
တွေးမိတာရေးမိတာပါ၊ မှားချင်လည်း မှားမပေါ့။