ဤဟာဤ ကျွဲဟာကျွဲ
အခြောက်မရဲ့ မှားတဲ့စကားဟာ
သူဟာ မိန်းမပါလို့ ပြောခြင်းဖြစ်သော်လည်း
တစ်စုံတစ်ခုကိုတော့
မှန်ကန်ရိုးသားစွာ ဝန်ခံလိုက်ခြင်းဖြစ်တယ်
အမှားနောက်က အမှန်ကိုပါ မြင်နိုင်မယ်ဆိုရင်
ဤဟာဤ ကျွဲဟာကျွဲ
ခပ်ရှင်းရှင်းလေးပါဘဲ
minkyansix
အခြောက်မရဲ့ မှားတဲ့စကားဟာ
သူဟာ မိန်းမပါလို့ ပြောခြင်းဖြစ်သော်လည်း
တစ်စုံတစ်ခုကိုတော့
မှန်ကန်ရိုးသားစွာ ဝန်ခံလိုက်ခြင်းဖြစ်တယ်
အမှားနောက်က အမှန်ကိုပါ မြင်နိုင်မယ်ဆိုရင်
ဤဟာဤ ကျွဲဟာကျွဲ
ခပ်ရှင်းရှင်းလေးပါဘဲ
minkyansix
10 comments
မြစပဲရိုး
January 4, 2015 at 6:12 pm
ဟိုဘက်က ကြည့်တော့ လက်ဖမိုး
ဒီဘက်က ကြည့်တော့ လက်ဖဝါး
သူတို့ဘက်ကျ သစ္စာဖောက်
ငါတို့ ဘက်ကျ သူရဲကောင်း
:))
:))
min kyansix
January 4, 2015 at 6:58 pm
အခြောက်ဟာ သူ့ရဲ့ခံစားမှုကိုတော့
လူသိအောင် မှန်ကန်စွာပြသွားပါတယ်
တစ်ခါတစ်လေမှာ အမှားတစ်ခုဟာ
ခံစားမှုကို အထောက်အကူပြုသလားလို့ပါ
မှားတော့မှားပေမယ့် မှန်တာတွေလဲရှိနေပြန်တယ်
ko six
January 4, 2015 at 8:20 pm
မသိသေးတာသိရလို့ ကျေးဇူးပါပဲ
aye.kk
January 4, 2015 at 8:44 pm
လူညီရင်ဤကိုကျွဲ ဟုဖတ်သတဲ့။။
ကြားဘူးတာလေးပါ။။
min kyansix
January 5, 2015 at 1:09 am
လူညီရင်ဤကိုကျွဲဟု ဖြစ်အောင်ပြောတက်ကြတာက
မိုးခါးရေကို ဝိုင်းသောက်ကြတာမျိုးလို့ထင်တယ်
🙂
kyeemite
January 5, 2015 at 11:11 am
.ဤဟာဤ ကျွဲဟာကျွဲ
.လူညီညီ မညီညီ မတူသည်သာပဲ။ :))
min kyansix
January 5, 2015 at 12:11 pm
ဟုတ်ကဲ့ခင်ဗျ
ဤဟာဤ ကျွဲဟာကျွဲ ပါဘဲ 🙂
kai
January 5, 2015 at 2:56 pm
န ပရေသံ ဝိလောမာနိ၊ န ပရေသံ ကတာကတံ။
အတ္တနောဝ အဝေက္ခေယျ၊ ကတာနိ အကာတာနိ စ။
(ဓမ္မပဒ)
သူများတွေရဲ့ မလိုမုန်းထားစကားတွေကိုလည်း အရေးစိုက်ပြီး နားထောင်မနေနဲ့။
သူများတွေ လုပ်တဲ့အလုပ်တွေကိုလည်း ဟုတ်၏ မဟုတ်၏ ပြောမနေနဲ့။
ကိုယ့်ရဲ့ အလုပ်တွေကိုသာ တကယ်ဟုတ်သလား မဟုတ်သလား ဂရုတစိုက်ကြည့်ရှုပါ။
min kyansix
January 5, 2015 at 5:05 pm
ငင့်
အဖေနဲ့အမေ စစ်တိုက်နေတာမျိုးတော့
ကွကိုယ် ညောင်သီးစားလို့မမြိန် ဂဲကျောက်လို့တော့မဟုတ်
သူများမဟုတ်ဘဲ တို့များရဲ့ တို့များဖြစ်နေမယ်ဆိုရင် 🙂
Maung Thura
January 5, 2015 at 7:12 pm
အိုကွယ်… “““““ဤနဲ့ ကျွဲဟာ အများ ညီမှ ညီတဲ့ ကိစ္စပါ…
ခေါင်းထဲ မထည့်နဲ့..
:k: