မေမေက စောက်ရမ်းလှတယ်၊ ဖေဖေက စောက်ရမ်းလန်းတယ်
တစ်ရက်က intro တစ်ယောက် ထုံးစံအတိုင်းပေါ့။ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ အတူ ဂိမ်းဆိုင်ကထွက်ပြီး နံနက်စာစားဖို့ ထမင်းဆိုင်လေးကို ထွက်လာခဲ့တယ်… လမ်းထိပ်မှာဗျာ… အဒေါ်ကြီးတစ်ယောက် သူ့ကလေးကို အော်ဟစ်ပြီး ဆူပူနေတာ ကို ကြားလိုက်ရတယ်…. “ဟဲ့ စာကျက်ဆို ရင်မကျက်ဘူး၊ တစ်နေကုန် တစ်နေခမ်း နေပူထဲမှာ စောက်ကမြင်းကြော ထနေတာပဲ၊ ပြောလိုက်ရင်လဲ စောက်ဆင်ခြေချည်းပဲ၊ စာကျက်ဖို့ကျတော့ စောက်ပျင်းက ထူတယ်၊ နင့်အဖေ ပြန်လာမှ ငါ ပြန်တိုင်ဦးမယ်၊ လာ တက်တော့”၊ သူ့သားငယ် ကို အိမ်ပေါ်တက်ဖို့ ပြန်ခေါ်နေတာပါ…
ဒါကို သူငယ်ချင်းတစ်ယောက်က ကြားတော့ “ဒီအန်တီကြီးကွာ… စောက်ရမ်း မိုက်ရိုင်းတယ်၊ ကလေးကို ဆုံးမတာ ကောင်းကောင်းပြောတာ မဟုတ်ဘူး”
“အမယ်၊ မင်းကျတော့ မရိုင်းတာ ကျနေတာပဲ”
မဟုတ်ဘူးကွ မင်းကိုပြောတာမို့လို့ ငါမရိုင်းဘူး၊ အခြားတစ်ယောက်ဆိုရင်တော့ ရိုင်းမှာပေါ့၊ စောက် ဆိုတဲ့စကားလုံးရဲ့ အဓိပ္ပါယ်ရှိသေးတယ်ကွ
အမ်၊ တစ်မျိုးပါလား၊ တစ်ခါမှ မကြားဖူးဘူး
ဒီလိုလေကွာ၊ မင်းလဲ လူငယ်တစ်ယောက်ပဲ၊ မင်းပတ်ဝန်းကျင်မှာ ကြားဘူးတဲ့စကားတွေထဲမှာ စောက်ဆိုတာ ခဏခဏ ကြားဖူးတယ် ဟုတ်? စောက်ပျင်းပါကွာ၊ စောက်စကားများတယ်၊ စောက်ရမ်းနားငြီးတယ် ဆိုတာမျိုးပေါ့၊ အဲဒီမှာ သုံးတဲ့ စောက် က ငါတို့လူငယ်တွေ ကြားထဲမှာ သိတ်ရိုင်းတဲ့စကားမဟုတ်တော့ဘူး၊ အဲလိုပြောလို့ မင်းကို စိတ်ဆိုးတဲ့လူလဲ သိတ်မရှိဘူး၊ (ငါတို့လူငယ်ချင်းချင်းနော်) ကောင်မလေးတစ်ယောက်က လှတယ်ဆိုရင် ဟာ… စောက်ရမ်း မိုက်တယ် လို့ မင်းတို့ ပြောဘူးမှာပဲ… အဲဒီမှာ သုံးတဲ့ စောက်ဆိုတဲ့ စကားလုံးက အပြုသဘောဆောင်တယ်ကွာ… အရမ်းမိုက်တယ်(အရမ်းလှတယ်ပေါ့ကွာ)၊ အဲလို မပြောချင်လို့ စောက်ရမ်းလှတယ်လို့ ပြောတာ၊ အပြုသဘောဆောင်တယ်ကွာ very လို့ ပြောမယ်ဆို ပြောလို့ရတယ်၊ အဲသည့်နေရာမှာ စောက်ကို သုံးရင် မရိုင်းဘူး၊ ဥပမာကွာ – အာဇာနည်သီချင်းကို မင်းက ကြိုက်တယ်ဆိုပါတော့၊ အဲဒါ မင်းက ဒီအဆိုတော် စောက်ရမ်း အသံကောင်းတယ်ဆိုရင် ဒါဟာ သူ့ကို ပိုပြီးတော့ အားပေးရာ ရောက်တဲ့အတွက် အဲသည့်အဆိုတော် ကြားရင်လဲ မင်းကို စိတ်ဆိုးမှာ မဟုတ်ဘူး၊ မင်း စောက်ရမ်းလွန်တယ်နော်၊ မင်းသောက်တာ စောက်ရမ်းများနေပြီ ဆိုတဲ့ထဲမှာ စောက်ဆိုတဲ့ စကားကလဲ မင်းကို (အရမ်းလွန်တယ်၊ အရမ်းများနေပြီ) လို့ပြောချင်တာနဲ့ မခြားတဲ့အတွက် ငါတို့အမြင်မှာ ရိုင်းတယ် လို့မခေါ်ဘူးကွ…
အဲသည်တော့ ကွာ စောက် ဆိုတဲ့ စကားက very လို့ အဓိပ္ပါယ် ရတယ်ကွ…
ဘယ်လို
အင်းလေ၊ ဥပမာ မင်းက ဒီကောင့်ကို စောက်ရမ်း လန်းတယ်ကွာ လို့ဆိုရင် ဒီကောင် စိတ်ဆိုးမလား၊
မဆိုးဘူး
အေး၊ အဲလို မဟုတ်ဘဲနဲ့ စောက်ရမ်း ညံ့တယ်ကွာ ဆိုရင် ရော
ဆိုးမှာပေါ့.
အေး အဲလိုပဲလေ၊ ဒီနေရာမှာ သုံးတဲ့ စောက် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်က အတူတူပဲလေ… အရမ်းလန်းတယ်၊ အရမ်း ညံ့တယ် လို့ပြောချင်တာ မဟုတ်လား၊ တကယ် စိတ်ဆိုးတာ က စောက်ဆိုတာကြောင့် မဟုတ်ဘူး။ ညံ့ဆိုတာ ကြောင့် ဖြစ်တယ်…
ဟုတ်ပါပြီ ငါမေးမယ်၊ ဒါဆိုရင် စောက်လုပ်မရှိ၊ စောက်ကိုင်မရှိ တို့ စောက်စည်းကမ်းမရှိတို့ ဆိုတာ ကျတော့ရော…
အင်းလေ၊ ဒါလည်း လေးနက်တဲ့ သဘောဆောင်တာဘဲလေ…
မင်း စည်းကမ်းမရှိဘူးလို့ ပြောတာနဲ့ စောက်စည်းကမ်းမရှိဘူး လို့ ပြောရင် ဘယ်ဟာကို ပို မကြိုက်ကြသလဲ၊ မင်း အလုပ်မလုပ်ဘူးလားနဲ့ မင်းစောက်လုပ်မလုပ်ဘူးလား ဆိုရင်ရော၊
အင်းပေါ့ အင်း
ဒါမှ မဟုတ်ပဲနဲ့ ဟဲ၊ နင့်ရေမွှေးနံ့က မွှေးတယ် နဲ့ နင့်ရေမွှေးနံ့က စောက်ရမ်းမွှေးတယ် ဆိုတာနဲ့ကျရင်ရော
အင်း…
ဒါပဲလေ၊ ငါဆိုလိုတာက ဒီစောက်ဆိုတဲ့စကားလုံးဟာ အရင် ဆယ်စုနှစ်က လူတွေလက်ထဲမှာ ရိုင်းစိုင်းတဲ့စကားလုံး ဖြစ်ချင် ဖြစ်နေနိုင်တယ်၊ ဒီနေ့အချိန်မှာတော့ မင်းတို့ငါတို့လို လူငယ်စုတွေ ကြားထဲမှာ အဲလို သုံးရင် ရိုင်းတယ်လို့ သိတ်မထင်ကြတော့ဘူးကွာ၊ လူကြီးတွေတော့ မပါဘူးနော်။ အဲသည်တော့ နောက် ဆယ်စုနှစ် ငါးခုလောက်ဆိုရင် ဒီ စောက်ဆိုတဲ့ စကားလုံးဟာ ပိုပြီးတော့ ရိုင်းတယ်လို့ ထင်တော့ မှာ မဟုတ်ဘူးလို့ ငါ ထင်တယ်ကွ… အဓိက ပြောချင်တာက ငါတို့မိဘတွေက ဒီအချိန်မှာ မေမေ က စောက်ရမ်းလှတယ်လို့ ပြောရင် အခန့်မသင့်ရင် အရိုက်ခံရလိမ့်မယ်၊ ဒါပေမယ့် နောင် ဆယ်စုနှစ် ငါးခုလောက် လောက်မှာ ငါတို့ သားသမီးတွေ၊ မြေးတွေက ဖေဖေက စောက်ရမ်း လန်းတယ် လို့ ပြောလာရင် ငါတို့ စိတ်ဆိုးမိမှာလား?
(အရေးအသားရိုင်းပျသွားရင် ခွင့်လွှတ်ပေးကြပါဗျာ… စကားပြောနေရင်း ခေါင်းထဲက တွေးမိတဲ့အရာလေးကို ထုတ်ရေးထားတာပါ၊ အားလုံးရဲ့အမြင်ကိုလဲ သိချင်ပါတယ်)
13 comments
koyinmaung
July 29, 2011 at 9:46 pm
မင်းပြောတာ ငါလက်ခံတယ်။ ခုခတ်က “စောက်” ဆိုတဲ့ စကားဆိုတဲ့ ဝေါဟာရက မရိုင်းတော့ပါဘူး။ ငါတို ့လူငယ်တွေရဲ ့ သင်္ကေတပဲ………
koyinmaung
July 29, 2011 at 10:05 pm
အပေါ်ကရေးထားတဲ့(မင်းပြောတာ ငါလက်ခံတယ်။ ခုခတ်က “စောက်” ဆိုတဲ့ စကားဆိုတဲ့ ဝေါဟာရက မရိုင်းတော့ပါဘူး။ ငါတို ့လူငယ်တွေရဲ ့ သင်္ကေတပဲ…) ဆိုတာ ကျွန်တော်မရှိခင် ကျွန်တော့ခလေးတွေဝင်ရေးသွားတာပါ တောင်းပန်ပါတယ် တွေးကြည့်တော့လဲ ကိုယ်တိုင်တောင်တခါတလေ ဒါလေးကိုထည့်ပြောမိပါရဲ့……
PMP
July 29, 2011 at 10:44 pm
တချို့နေရာမှာ ” စောက် ” ထက် ” သောက် “ဆိုတဲ့ စကားလေးသုံးရင် ပိုပြီးချစ်စရာကောင်းမယ်ထင်တယ်… တွေးမိတာကိုပြောတာနော့..
moethidasoe
July 30, 2011 at 6:39 am
ဘယ်လို နားထောင်ကြည့်လို့ နားထဲ ဖြောင့်အောင် မဝင်သွားတဲ့ စကားလုံးပါ
စာရေးဆရာတွေ မလွှဲသာလို့ ရေးရင်တောင်မှ ေxာက် လို့ ရေးပါတယ် .. ဒါကြောင့် မသုံးကြပါနဲ့လား.
chitpyae
July 30, 2011 at 7:01 am
ေ-ာက် ကလေးတွေ စနေထောင့်မှာ ဆောင့်ကြောင့်ထိုင်ကြ စမူဆာစားပြီး ေ-ာက် တင်းပြောနေကြတယ် 😛
လူငယ်ချင်းသုံးတာ ပြသာမရှိပေမဲ့ လူကြီးတွေနဲ့ စကားပြောရင်တော့ မသုံးသင်ဘူးထင်ပါတယ် ။
ကြောင်ကြီး
July 30, 2011 at 9:51 am
စာရေးမပေါက် စောက်ရေးမပါ အခြောက်လေးခမျာ မှောက်ပေးကာ ဖောက်ပေးပါဆိုလို့ ထောက်ကျွေးတာ ကြောက်ချေးပါသွားတယ်…။
P zer
July 30, 2011 at 10:36 am
ဒီစကားလုံးက ဘယ်လိုပဲ အပြုသဘော ဆောင်ဆောင် ကလေးတွေကိုတော့ ဒါမျိုးသုံးလို့ရတယ်ဆိုတဲ့အတွေး မဝင်စေချင်ပါဘူး… ကိုယ်.ကလေးကသာ မေမေက ေ-ာက်ရမ်းလန်းတယ်ပြောလာရင်တော့ ၊ ပထမတစ်ကြိမ်တော့ နားလည်အောင် ရှင်းပြမယ်။ နောက်တခါ ဆိုရင်တော့ ကျောပြင်ကို ဗြောတင်ရပါလိမ့်မယ်…:D
MOEPWINTPHYU
July 30, 2011 at 10:42 am
ရန်ကုန်ကလူတွေရဲ ပါးစပ်ဖျားမှာပဲ ဒီစကားလုံးရှိတာပါ နယ်မှာတောရှိဘူ အရမ်းရိုင်တယ်ထင်ကြတာ
usnczn
July 30, 2011 at 11:24 am
စကားရဲ့ အရင်းအမြစ် ဘယ်ကနေ ရွှေ့လျှောသက်ဆင်းလာတယ်ဆိုတာ
သိရင်တော့ ဒီစကားလုံးက မသုံးသင့်တဲ့စကားပါ။
“စောက်” ဆိုတာဘယ်ပစ္စည်းကို ကိုယ်စားပြု သုံးနှုံး တယ်ဆိုတာ သိကြပါတယ်။
(မသိသူများအတွက်..ပတ်..စေ့…စသည့်စကားလုံးများနှင့် တွဲသုးံကြည့်ပါ)
အခြားစကားလုံးများနှင့် တွဲသုံးပေမဲ့ ယဉ်ကျေးမသွားပါဘူး။
မူလအဓိပ္ပါယ်ပြောင်းမသွားပါဘူး။
ကိုယ့်ဓလေ့ ကိုယ့်စာကို မြတ်နိုးသူတွေ အားမပေးသင့် မသုံးနှုန်းသင့်ပါဘူး။
ခလေး မို့လို့ သုံးတာ ဆိုပြီးလည်း ခွင့်မလွှတ်သင့်ပါဘူး။
သွန်သင် ပြသပေးကြဖို့ လိုပါတယ်။
တော်ကြာ…ဒီေxxာက်ကောင်တွေဆိုပြီး မေတ္တာပို့ခံကြရမှာ………။
zawana
July 30, 2011 at 2:45 pm
အသက်အရွယ်နဲ့ အခြေအနေအရ ဘန်းစကားတွေကို လူငယ်ဘဝမှာ အများဆုံး သုံးဖြစ်ကြပါတယ်။ နောက် အသက်တွေ ကြီးလာတော့လည်း ဒီလို သုံးဖို့ မဖြစ်တဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်မှာ ဆိုတော့ မသုံးဖြစ်ကြတော့ပါ။ ဒါမျိုးသုံးကြတာကတော့ ခေတ်တိုင်းမှာ ရှိကြပါတယ်။ ဒါပေမဲ့ ကျနော်တို့ မြန်မာနိုင်ငံ အောက်ပိုင်း ဒေသက လူတွေက အဆဲလေးနဲ့ စကားပြောတာ ပိုများသလိုပဲ။ ကျနော်တို့ မော်လမြိုင်သားတွေဆိုရင် စကားတခွန်း ပြောတာတောင် အဆဲလေးနဲ့ ပြောလေ့ ရှိတတ်ကြတယ်။ အဲလို ပြောလို့ မဖြစ်တဲ့ အခြေအနေ ရောက်လာတော့လည်း အလိုလို မပြောဖြစ်တော့ပါဘူး။
mzm
July 30, 2011 at 11:54 am
ဒီစောက်ဆိုတဲ့စကားလုံးကအပြောခံရသူရဲ့ဂုဏ်ကိုပိုပြီးပေါ်လွင်စေတာမို့ဥပမာ(လှတာ/မိိုက်တာ/ရုပ်ဆိုးတာ)စိတ်ဆိုးစရာမဟုတ်လို့ပိုသုံးသင့်တယ်လို့ထင်ပါတယ် ကျနော်ထောက်ခံပါတယ်
intro
July 30, 2011 at 1:42 pm
ဟိုးအရင်.. ကိုပေါက်တို့၊ မဆူးတို့ မန်းထားတဲ့ Comments တွေ ဘယ်ရောက်သွားပါလိမ့်…??
tra
July 30, 2011 at 2:01 pm
စိတ်မဆိုးနဲ့နော် ပြောကြည့်မယ်
ငါ့ညီတို့အတွေးအခေါ်စောက်ရမ်းကောင်းတယ်
ဖေဖေတို့မေမေတို့ပြီးရင် ဘိုးဘိုး ဘွားဘွားတို့ ဒို့ကိုးကွယ်တဲ့ရွာဦးကျောင်းကဆရာတော်တို့ နောက်ပြီးနောက်ပြီး …. အဲလိုသာဆိုရင်
စောက်ပြသနာတွေအကြီးကြီးဖြစ်လာနိုင်တယ်နော်
ကျွန်တော်ကလည်း မနေနိုင်မထိုင်နိုင် စောက်ရေးမပါတာတွေဝင်ပြောမိပြန်ပြီ
အားလုံးပဲဆောရီးနော် ………….