တကယ်လို့များ.. ဒီစာကို ဒေါ်စုဖတ်ခဲ့ရင်.. ဒါမှမဟုတ်..ဖတ်နိုင်တဲ့နေရာကို.. တယောက်ယောက်က.. အောက်က. .ဆောင်းပါး..ပို့ပေးစေချင်မိပါတယ်.. ကျုပ်ကတော့.. Myanmar/Burma ပြဿနာထဲ..ဝင်ရှုပ်လိုက်ဦးမယ်..။ “အမေရိကားနေ .. အမေရိကန်မြန်မာတယောက်.. မြန်မာပြည်ပြန်သောအခါ..မြန်မာစာနှင့်မြန်မာစကားကို..မြန်မာလို..မရေးတတ်မပြောတတ်တော့ပါ”ကို.. အင်္ဂလိပ်လို..တယောက်ယောက် ပြန်ရေးတာ..ဖတ်ချင်မိတယ်.. မြန်မာတွေကို.. အင်္ဂလိပ်လိုရေးရင်.. (ကျွန်စော်နံတဲ့..) Burmese သုံးတာကို မကြိုက်တာအမှန်ပါပဲ..။ ရှေးကလို.. Burman သုံးရင်သုံး.. Myanmartian သုံးချင်သုံးပေါ့. Mars အင်္ဂါဂြိုလ်သားကို.. Martian ခေါ်တာမို့..Adjective လည်း.. Martian ဖြစ်တာမို့.. .. Myanmar ကို.. လူမျိုးအနေသုံးရင်.. Myanmartian မဆိုးဘူးထင်တာပါပဲ.. အောက်ကဆောင်းပါးထဲက.. Burma/Myanmar ကိုဝေဖန်ကြည့်တာပါ..။ = http://www.huffingtonpost.com/stanley-weiss/what-the-lady-could-learn_b_1619340.html Friday, June 22, 2012 <strong> What The Lady Could Learn […]