zaw winJuly 18, 20161min2943
အချိန်တွေ မဖြုန်းနဲ့ကွယ် အောင်ဆန်းလို တော်စေချင်တယ် ၂ဝ နဲ့ ၃ဝ ကြား အရွယ် ကမ္ဘာကို သူကိုင်လှုပ်တယ် လူငယ်တွေ စံထားလောက်တယ် ကြိုးစားကြပါကွယ်။ မင်းသုတ 19း00 P.M 16.7.2016


kaiJune 22, 20162min4485
Nouns လေးတွေအကြောင်းကို(၂)လတိတိပြောခဲ့ပြီးပါပြီ။ အတော်အသင့်တော့ ပြည့်စုံသွားပါပြီ။ ယခုလမှာ nouns တွေကိုယ်စားအသုံးပြုရတဲ့ pronouns လေးတွေအကြောင်းဆက်လက်ဖော်ပြ လိုပါတယ်။ ပထမဦးဆုံး နားလည်ထားဖို့က အင်္ဂလိပ်စကားဟာ တတ်နိုင်သလောက် စကားလုံးထပ်ခြင်းကို ရှောင်ပါတယ်။ တို့မြန်မာစကားကတော့ “ ကိုကို၊ ညိုညို၊ အောင်အောင်၊ ကျော်ကျော် ” စသဖြင့် စကားလုံးလေးတွေကို ထပ်ပြီးသုံးကြတယ်။ English မှာတော့ noun တစ်ခုခုကို ထပ်တလဲလဲသုံးနေမဲ့အစား pronoun လေးတွေနဲ့ပြောင်းပြီးသုံးလေ့ရှိပါတယ်။ Pronoun (၃)မျိုးကို အရင်ခွဲခြားပြပါမယ်။ English လို First Person မြန်မာလိုတော့ “ ပြော သူ(သို့)ရေးသူ ”ဆို တဲ့ “ I, Me, My ” English လို Second Person […]


Aye KhaingJune 18, 20161min65815
 ကျနော့်အသက် ၁၅ နှစ်သားအရွယ်က “သားလုပ်ချင်တဲ့ အလုပ်ကို ရှာတွေ့သွားပြီ။ စာရေးဆရာ ဖြစ်ချင်တာ” လို့ အမေ့ကို ပြောခဲ့သည်။ အမေက “သားလေးရယ်။ မင်းအဖေက အင်ဂျင်နီယာပဲ။ သူက ကျိုးကြောင်းယုတ္တိကိုလည်း လက်ခံတယ်။ ဆင်ခြင်တုံတရားလည်း ရှိတယ်။ လောကကြီးကိုလည်း ရှင်းရှင်းလင်းလင်း မြင်တတ်တယ်။ စာရေးဆရာဆိုတာ ဘယ်လိုလူမျိုးလဲဆိုတာ သားသိလား။” “စာအုပ်တွေ ရေးတဲ့သူကို ပြောတာလေ။” “သားရဲ့ဦးလေး ဟာရိုဒို ဆိုရင် ဆရာဝန်လုပ်တယ်။ သူလည်း စာအုပ်တွေ ရေးတာပဲ။ တချို့စာအုပ်တွေဆို ထုတ်တောင် ထုတ်ထားပြီးပြီ။ အင်ဂျင်နီယာပညာ သင်ပြီး အားတဲ့အချိန်ပိုမှာ စာရေးလို့ ရရဲ့သားနဲ့” “မဟုတ်ဘူးမေမေ။ ကျနော်က စာရေးဆရာ ဖြစ်ချင်တာ။ စာအုပ်တွေရေးတဲ့ အင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ချင်တာ မဟုတ်ဘူး။” “သားက စာရေးဆရာ တွေ့ဖူးမြင်ဖူးလို့လား” […]


alinsettMay 25, 20164min54515
          .ပြီးခဲ့တဲ့လ(ဧပြီ/၂၀၁၆)ကမှ  အသစ်ထွက်ထားတဲ့ စာအုပ် တစ်အုပ်ကို ဖတ်မိပါတယ်။ အဲဒီစာအုပ်ကို ဖတ်ရင်း… ဆင့်ပွါးပြောချင်လာတာလေးတွေ ရှိလို့… ဒီပိုစ့်ကို ရေးပါမယ်။ ပိုစ့်က အပိုင်းတွေ အဆက်တွေနဲ့ ဖြစ်သွားနိုင်ပါတယ်။ ဒါပေမဲ့… ပိုစ့်တစ်ပုဒ်နဲ့တစ်ပုဒ် အချိတ်အဆက် မိစရာ သိပ်မလိုတဲ့အတွက်… အဆက်မပြတ် လိုက်မဖတ်နိုင်သူတွေအတွက်လည်း အကြောင်းတိုက်ဆိုင်ရာ ပိုစ့်ကို ဖတ်မိရုံနဲ့… တစ်စုံတစ်ခု တွေးစရာ ရသွားရင် ကျေနပ်ပါပြီလို့…။   စာအုပ်ကတော့ သုတစာပေအမျိုးအစားဖြစ်ပြီး ဘဝဒဿ      န/အဆိုအမိန့်တွေကို ကျစ်ကျစ်လျစ်လျစ် စုစည်းတင်ပြထားတဲ့ စာအုပ်ဖြစ်ပါတယ်။ လက်ရှိကမ္ဘာမှာ ထင်ရှားကျော်ကြားတဲ့ ခေါင်းဆောင်များ ပြောဆိုရေးသားခဲ့တဲ့ အဆိုအမိန့်များမို့…. ကျနော့်ထက် အသက်အရွယ်/ဉာဏ်ပညာ ကြီးမားပြီး အတွေ့အကြုံရင့်ကျက် ခိုင်ကျည်နေတဲ့ လူကြီးသူမတွေဖတ်ဖို့လို့…မရည်ရွယ်ပါဘူး။   ကျနော်ကိုယ်တိုင်အတွက်ရယ်…. […]


kaiMay 18, 20163min3593
အရင်လက Nouns လေးတွေအကြောင်း အတော်အတန်ပြည့်စုံအောင်ဖော်ပြခဲ့ပြီးပါပြီ။ Nouns တွေကို လေ့လာတဲ့အခါ သဒ္ဒါစည်းမျဉ်းစည်းကမ်းတွေကို မှတ်သားနေရုံနဲ့ မပြီးသေးပါ။ အချို့နေရာများ၌ ဝေါဟာရလေးတွေကို အလွတ် ကျက်မှတ်ထားပြီး အခွင့်ကြုံသလိုသုံးသွားဖို့လိုပါတယ်။ ဆိုကြပါစို့ cat, dog, tiger စသည့် words လေးတွေကို လူတိုင်းသိကြပါတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒီအကောင်ပေါက်စလေးတွေကို ဘယ်လိုခေါ်သလဲဆိုတာ လူတိုင်းမသိကြပါ။ မြန်မာလိုကတော့ ရှင်းပါတယ်။(ပေါက်စ) တလုံးတတ်ထားရင်ပြီးပြီပေါ့။ ကျားပေါက်စလေး၊ ကြောင်ပေါက်စလေးပေါ့။ အင်္ဂလိပ်လိုကြတော့ မသိသေးရင်ကျက် မှတ်ထားဖို့ကိုလိုပါလိမ့်မယ်။ ဥပမာ – Tigers        Cubs Cats        Kittens Dogs        Puppies Cows        Calves Birds        Chicks အုပ်စုလိုက်နေကြတာကို မြန်မာလိုက ရှင်းတယ်။ […]


zaw winApril 28, 20161min4054
အဟောင်းတွေဆုတ် ခေါင်းတွေပြုတ် အတ္တတွေမောင်းထုတ် စိတ်ဓာတ်ကအမျိုးယုတ် အမှားကိုအမှန်လုပ် ရေခဲတွေဖုံးအုပ် အမှန်ခေတ်ရောက်ပြီ ကံသစ်ထပြီ ငါတို့ရဲ့လက်ညီ အောင်မြင်ရမည်။ မင်းသုတ 16း45 p.m 27.4.2016


kaiMarch 23, 20161min2874
“အင်္ဂလိပ်ဝေါဟာရကြွယ်ဝလိုသော် ” ဆောင်းပါးလေးကို ရေးလာခဲ့တာ ဘာလိုလိုနဲ့တစ်နှစ်ခွဲတောင်ကျော်လာခဲ့ပါပြီ။ အင်္ဂလိပ်စကားကို ထိထိမိမိလှလှပပခန့်ခန့်ငြား ငြားယဉ်ယဉ်ကျေးကျေးသိမ်သိမ်မွေ့မွေ့ပြောနိုင်ဖို့၊ ရေးနိုင်ဖို့လေးတွေ phrasal verb လေးတွေ၊ Euphemism လေးတွေ အကြောင်းနှင့် အခြားသိကောင်းစရာ Expression လေးတွေအကြောင်း တော်တော်လေးပြည့်စုံအောင် ဖော်ပြခဲ့ပြီးပါပြီ။ နောက်လကစပြီး “အင်္ဂလိပ် သဒ္ဒါတက်ကျွမ်းလိုသော်”ဆိုတဲ့ အမည်နဲ့ သဒ္ဒါအကြောင်း သိသင့်သိထိုက်တာလေးတွေကို ဖော်ပြဖို့ ရည်ရွယ်ထားပါတယ်။ ယခုလမှာတော့ စာရေးသူသိပ်ကိုသဘောကျတဲ့၊ အတွေးလှပတဲ့ဝေါဟာရလေးတွေ expression လေးတွေကိုဖော်ပြခွင့်ပြုပါ။ ဦးစွာပထမ intimate နှင့် intimacy ဆိုတဲ့လှပတဲ့ ဝေါဟာရလေးတွေကို ကြည့်ကြရအောင်။ လူရယ်လို့ဖြစ်လာရင် Intimacy ကိုမကြောက်မှ လူသားပီပီပျော်ရွှင်ချမ်းမြေ့စွာနေနိုင်မှာဖြစ်ပါတယ်။ Those who are afraid of intimacy are condemned to live in […]


padonmarMarch 17, 20161min48510
ကွယ်လွန်သူ ဆရာကြီး ဦးအောင်သင်းရဲ့ လှလိုက်တာနော် နှင့် ရသ စာတမ်းငယ်များ စာအုပ်ထဲက `စစ်မဲ့သူရဲကောင်း´ ဆောင်းပါးလေး ကောင်းလွန်းလို့ မိတ်ဆွေများကို မျှဝေပါတယ်။ ဆရာကြီးက စစ်မဲ့သူရဲကောင်းအဖြစ် ရမည်းသင်းစား သီဟပတေ့က သူ့လက်ဖက်ခွက်ပေါ် ဖက်ဝန်း မအုပ်ပေးမိမှုအပေါ် အထင်လွဲပြီး ပုန်ကန်ရန်ကြံစည်မှုကို ခွင့်လွှတ်ပေးခဲ့တဲ့ ငါးစီးရှင်ကျော်စွာ ကို ရည်ညွှန်းပါတယ်။ သူနဲ့ နှိုင်းယှဉ်ပြတာကတော့ ငရမန်ကန်းနဲ့ ကြွေအံကစားရင်း မခံချင်စိတ်နဲ့ `နင်စွမ်းရင် ပုန်ကန်လေ´ လို့ ပြောခဲ့တဲ့ စောလူးမင်း ရဲ့ မိုက်မဲမှုပါပဲ။ သမိုင်းမှာ စောလူးမင်းလို ညံ့ဖျင်းတဲ့ ခေါင်းဆောင်မျိုး မွှေလိုက်ပြီ ဆိုရင် နောက်ဆက်ခံရတဲ့ ခေါင်းဆောင်ဟာ ဖာလို့ ထေးလို့ မဆုံးနိုင်အောင်ဖြစ်တတ်တာ ဓမ္မတာပါတဲ့။ စောလူးမင်းနောက်က တက်တဲ့ ကျန်စစ်မင်းကြီးရဲ့ ဘဝဟာ သူ့ရဲ့ […]


kaiFebruary 23, 20161min2143
ဖေဖော်ဝါရီလကို ချစ်သူများရဲ့လလို့သတ်မှတ်ထားလို့ရမယ်ထင်ပါတယ်။ ဖေဖော်ဝါရီ ၁၄ ရက် valentine ကို ယခုဆို ကမ္ဘာတဝှမ်းလုံးနီးနီးကျင်းပကြပါတယ်။ ဒီတော့ ဒီလအတွက် ‘ မေတ္တာ ‘ နဲ့ပတ်သက်တဲ့ တနည်းအားဖြင့် ‘အချစ်’ နဲ့ပတ်သက်တဲ့ English expressions တွေကိုလေ့လာကြရအောင်။ နာမည်ကျော်စာရေးဆရာကြီးShakespeare ကတော့ “Love is blind ” လို့ဆိုတယ်။ အော်အချစ်မှာ မျက်စေ့မရှိဘူးပေါ့ ။ ဒီတော့လည်း ကိုယ့်ချစ်သူရဲ့အပြစ်အနာ အဆာလေးတွေကို မမြင်နိုင်တာ မထူးဆန်းလှဘူးပေါ့ ။ ဘေးလူက “အော် အမဲရိုးနှယ် ဟင်းအိုးမှအားမနာ” လို့ထင်ကောင်းထင်နေလိမ့်မယ်။ ကိုယ့်စိတ်ထဲမှာတော့ ချစ်သူဟာ အပြစ်အနာစာကင်းမဲ့နေမှာပဲ။”My Love is perfect ” ပေါ့နော်။ ပညာရှင်တယောက်က ပြောသေးတယ် ။ “It’s better […]