ဒီေန႕အဖုိ႕ က်ေနာ္တို႕ ရြာမွာ အသံုးတြင္က်ယ္တဲ့ စကားေလးေတြ အေၾကာင္းကို ေျပာခ်င္ပါတယ္။ စကားက ႏွစ္မ်ိဳးရွိတယ္ဗ်။ တစ္မ်ိဳးက လူတိုင္း နားလည္တဲ့ စကားမ်ိဳး။ တစ္မ်ိဳးက လူငယ္ေတြပဲ နားလည္တဲ့ စကားမ်ိဳး။ အဲ … ပထမ အမ်ိဳးအစားက မခက္ေပမယ့္ လူငယ္ေတြပဲ နားလည္တဲ့ စကားကေတာ့ နည္းနည္းေလးေတာ့ ရႈပ္တယ္။ ရႈပ္မွ လူႀကီးေတြ မသိမွာကိုးဗ် … ေနာ့ ။

ရြာမွာ လူအမ်ားစု သံုးေနတဲ့ စကားလံုး အခ်ိဳ႕ကေတာ့ … ကိုယ့္မ်က္စိထဲ သိပ္ၿပီး ဘဝင္မက်တဲ့ လူတစ္ေယာက္ကို ေျပာတဲ့အခါ … “ဒီေကာင္က အယိုင္ ပါကြာ” လို႕ သံုးပါတယ္။ အယိုင္ … အယိုင္ႀကီး ပါကြာလို႕ ေျပာၾကတယ္ဗ်။ ေနာက္တစ္မ်ိဳးကလည္း အယိုင္နဲ႕ တူတူပဲ။ ဒီေကာင္က “အယိုင္ႀကီး” ၊ “အေျချပဳတ္ႀကီး” … အဲလို သံုးတာပါ။

လူလတ္ပိုင္းေတြက လူငယ္ေတြကို ေျပာတဲ့အခါ … မႏုႆ္ လို႕ သံုးတယ္ဗ်။ ” အဲဒီ မႏုႆ္ က ဟိုေကာင္မေလးကို ႀကိဳက္ေနတာကြ …” ။ ဘာကြ။ ညာကြ ေပါ့ဗ်ာ… ။ ဒါေလးေတြကေတာ့ ေတာ္ေတာ္ႀကီးကို အသံုးတြင္က်ယ္တဲ့ စကားလံုး အခ်ိဳ႕ပါပဲ။

လူငယ္ေတြၾကား သံုးတဲ့ စကားကေတာ့ နည္းနည္း ရႈပ္တယ္လို႕ ေျပာခဲ့တယ္ေနာ္။ သို႕ေပသိ တတ္လြယ္ပါတယ္။ ရႈပ္တယ္ဆိုတာကလည္း လူႀကီးေတြအဖုိ႕ နားရႈပ္တာကို ေျပာတာပါ။ ကဲ .. ထားပါ။ နမူနာတစ္ခု ေျပာျပမယ္။ တစ္ခုေသာ ညေနခင္း တစ္ခုမွာေပါ့။ အလုပ္ေတြကေတာ့ အကုန္ၿပီးသြားၿပီ။ ေရေတြ ဘာေတြလည္း ခ်ိဳးၿပီးသြားၿပီ။ အဲဒီအခ်ိန္မွာ က်ေနာ့္ ေဘာ္ဒါက အိမ္ကို ေရာက္ခ်လာတယ္။ သူလာတာက ထန္းရည္ သြားကစ္ဖုိ႕ လာေခၚတာ။ အေဖတို႕၊ အေမတုိ႕ကလည္း ရွိေနေတာ့ “ေဟ့ေကာင္ ထန္းရည္ သြားေသာက္ၾကရေအာင္” ဆိုၿပီး ေခၚလို႕ မရဘူးေလ။ အဲလို ေခၚလိုက္ရင္ က်ေနာ္ တြယ္ခံရမွာေပါ့။

ဒါနဲ႕ ဒီငတိ (ငတိ ဆုိတာကလည္း လူတစ္ေယာက္ကို သံုးႏႈန္းတဲ့ အသံုးအႏႈန္း တစ္ခုပါ) က က်ဳပ္ကို လွမ္းေျပာတယ္။ “ေဟ့ေကာင္ေရ … ထူးရန္း ရူးေရ သူးရြား သူးေရာက္ ရူးရ အူးေရာင္” ။ အဓိပၸါယ္ကေတာ့ “ထန္းရည္သြားေသာက္ရေအာင္” ေပါ့။ ဒါက နမူနာပါ။

ဒီရြာထဲက နာမည္အခ်ိဳ႕ကို က်ေနာ္တို႕ ဘာသာစကားနဲ႕ နည္းနည္း ေျပာၾကည့္ပါမယ္ …. ။ နမူနာထဲ ပါတဲ့လူေတြကေတာ့ က်ေနာ့္ကို စိတ္ဆိုးနဲ႕ေနာ္ … :D

က်ေနာ့နာမည္ အံစာတံုး ကို ေျပာမယ္ဆိုရင္ “အူးရန္ ဇူးရာ တူးရုံး” လို႕ ေျပာပါတယ္။
စိန္ေပါက္ေပါက္ ဆိုရင္ “စူးရိန္ ပူးေရာက္ ပူးေရာက္” လို႕ ေျပာတယ္။
ဖရဲသီး ဆိုရင္ “ဖရူးရဲ သရူးရီး” ေပါ့။
ႀကီးမိုက္ ဆိုရင္ “က်ဴးရီး မူးရိုက္” ေပါ့ဗ်ာ။
ကိုေပ ဆိုရင္ “ကူးရို ပူးေရ” ေပါ့။
ကိုဂီ ဆိုရင္ ကူးရုိ ဂူးရီ …..
ဦးဘလက္ ဆိုရင္ အူးရူး ဘလူးရက္ …
ေလးေပါက္ ဆိုရင္ လူးေရး ပူးေရာက္ ….
သဂ်ီး ဆိုရင္ သဂ်ဴးရီ ….
ဦးေၾကာင္ႀကီး ဆိုရင္ အူးရူး ၾကဴးေရာင္ ၾကဴးရီး ….
မအိတံု ဆိုရင္ မအူးရိ တူးရုံ ….
အရီးလတ္ ဆိုရင္ အရူးရီး လူးရက္ ……
( နမူနာ ေျပာျပတာ ျဖစ္တဲ့အတြက္ ခြင့္လႊတ္ေပးၾကပါလုိ႕ ေတာင္းပန္ပါတယ္ေနာ္ … )
စသည္ျဖင့္ စသည္ျဖင့္ သံုးၾကတာေပါ့ဗ်ာ …….. ။ ဒီေနရာမွာ ရေကာက္ ေတြကုိ ရေကာက္ အတိုင္း အသံဒဲ့မထြက္ပါဘူး။ စာထဲမွာဆိုေတာ့ က်ေနာ္လည္း ထြက္ျပလို႕ ရဘူးဗ်ာ။ အနီးစပ္ဆံုး ေျပာရရင္ ပါဠိသံလိုလို၊ ရခိုင္သံလုိလို ထြက္တယ္ေပါ့ဗ်ာ။

ေနာက္ထပ္ နမူနာေလးအခ်ိဳ႕ကေတာ့ ….

ထမင္း …. ထမူးရင္း
ဟင္း … ဟူးရင္း
ေရ … ရူးေရ
မုန္႕ … မူးရုန္႕
_______________________
ခ်ီးပါ …. ခ်ဴးရီး ပူးရာ
ေသးေပါက္ ….. သူးေရး ပူးေရာက္ …. :D

က်ေနာ့္ တုန္းကေတာ့ က်ေနာ့္ အကိုႀကီး ဝမ္းကြဲ တစ္ေယာက္က က်ေနာ့္ နာမည္ ေပါင္းျပရင္းနဲ႕ သင္ေပးခဲ့တာဗ်။ အခုလည္း နာမည္ အေတာ္မ်ားမ်ားကို ေပါင္းျပ ေပးထားတယ္ဗ်ိဳ႕ … ။ ဒီေလာက္ဆို ရေလာက္ပါၿပီဗ်ာ … ။

ဒါေလးေတြကေတာ့ ဒီေန႕အတြက္ က်ေနာ္ သိသေလာက္ ဗဟုသုတေလးကို မွ်ေဝတာေပါ့ဗ်ာ …. ။
ေတာ္ေသးၿပီ … ။

ခင္မင္စြာျဖင့္
မဟာရာဇာ အံစာတံုး

About မဟာရာဇာ အံစာတံုး

has written 306 post in this Website..

အခ်ိဳ႕ေသာ အရာေတြဟာ "ေျပာင္" ၿပီးရင္ ျပန္ေကာင္းဖို႕ မလြယ္ဘူး။ အခ်ိဳ႕အရာေတြ က်ေတာ့ တစ္မ်ိဳး။ "ေျပာင္" ၿပီးရင္ ပိုပို ေကာင္းလာတတ္တဲ့ အမ်ိဳး။ ႏႈတ္ခမ္းေမြး ေျပာင္ေအာင္လို႕ ရိတ္တယ္။ ရိတ္ေလ .. သန္ေလပဲ။ ထိပ္ေျပာင္လို႕ ဆံပင္ သန္ေအာင္ လုပ္တယ္။ မလြယ္ျပန္ဘူး။ ဒီသေဘာ .. ဒီသေဘာ။