မန ္တလေးဂေဇက်မှ တစ်ဆင့် ဘာသာစကားသင်ကြားပေးခြင်း
ကျွန်တော့်လို တိုင်းပြည်အတွက် အင်တိုက်အားတိုက်
တာဝန်ထမ်းဆောင်ဖို ့လိုအပ်လာတဲ့လူတစ်ယောက်အနေနဲ့ကလေးငယ်တွေ လူငယ်တွေ အတွက် အကျိုးရှိရာ အကျိုးရှိကြောင်း ပညာတစ်ခု ပေးချင်လာပါတယ်။
အဲဒါကတော့ ဘာသာစကားတစ်ခုပါပဲ။ယနေ ့ခေတ်ကြီးထဲမှာ လုပ်ကိုင်စားသောက်ဖို ့ဆိုရင် အသိပညာရော
၊အတတ်ပညာနှစ်ခုလုံးပါလိုအပ်ပါတယ်။ ပြီးတော့ ဘာသာစကားတစ်ခုကို တတ်မြောက်မယ်ဆိုရင်လည်း အသုံးဝင်မယ်ဆိုတာ
သေချာပေါက်ပါပဲ။ ဆိုတော့ကာ ကျွန်တော့်အနေနဲ ့ကတော့ လူငယ်တွေကို သင်ပေးဖို ့ရာ အတတ်ပညာဆိုလို ့
ဗိုက်ဆာရင် ထမင်းစားရမယ်၊ အိပ်ချင်ရင် အိပ်ရမယ်ဆိုတာကလွဲလို ့မယ်မယ်ရရ မတတ်လှပါဘူး(ဒါကြောင့်လည်း လူကြီး
ဖြစ်နေတာပေါ့ ဟင်းဟင်း)။
ဒါပေမယ့် ဘာသာစကားသင်ပေးရမယ်ဆိုရင်တော့ ကျွန်တော်ဟာ အာဆီယံအစည်းအဝေးကိုသွားနေကြလူကြီး
တစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့အတွက် မိခင်ဘာသာစကားအပြင် အခြားဘာသာစကား၂မျိုးကို ထပ်မံသင်ယူရရှိထားပါတယ်။
အားလုံးသော ကလေးတွေအတွက် ကျွန်တော့်ရဲ ့ပညာကို ဒီလိုလေး မျှဝေပေးချင်ပါတယ်။
ပထမဘာသာစကားကတော့ စ စကားပါတဲ့။ မိန်းကလေးတော်တော်များများပြောကြပါတယ်။
ဥပမာ သင်နေကောင်းလားဆိုရင် သင်စင်နေစေကောင်းစောင်းလားစားပေါ့နော်။ကိုယ်ပြောချင်တဲ့ စကားလုံးတွေကို
ကာရန်လိုက်ပြီး စထည့်ပြောရတာပါ။ ကဲ လေ့ကျင့်ကြည့်ကြရအောင်
၁။ သူကြီး ဘာလုပ်နေလဲ
၂။ ပျင်းနေပြီလား။
၃။ အိုးဖုတ်ချိုးရုပ်တမ်းဆော့ရအောင်။
နောက်ဘာသာစကားကတော့ တကော်စကားဖြစ်ပါတယ်။အခြောက်တော်တော်များများပြောကြပါတယ်။
အာဆီယံကအခြောက်တွေလည်းဒီလိုပဲပြောကြတယ်။
ဥပမာ သင်နေကောင်းလားဆိုရင် သော်တကင် နော်တကေ ကော်တကောင်းလားပေါ့နော်။
ပြောချင်တဲ့စကားလုံးကို နောက်မှာ တကော်ထည့်ပြီး ပြောင်းပြန်လှန်ပြီး ပြောရတာပါ။
ကဲ လေ့ကျင့်ကြည့်ကြရအောင်
၁။ ဘာလုပ်မှာလဲပြော မင်းမကြိုက်ရင် လာမရှူပ်ပါနဲ ့တော့
၂။ မုန်း မေ့ဖို ့ခက်တယ်အချစ်လေး
၃။ အချစ်နေလို ့မှကောင်းရဲ ့လား အိပ်လို ့ပျော်ပါစေ။
ဟဲဟဲ ပညာများတတ်မြောက်ပြီး ဘဝမှာ အောင်မြင်ကြပါစေ ကလေးတို ့ရေ ဒီနေ ့အတွက် သင်ခန်းစာကတော့
ပြီးပါပြီ။ နောက်အပတ်ဒီအချိန်ဒီနေရာလေးမှာ ပြန်လည်ဆုံတွေ ့ကြပါစို ့။
14 comments
koyinmaung
September 15, 2011 at 6:17 pm
ဒီစကားတွေကို
တချိန်တုန်းက လမ်းသရဲလို့ခေါ်တဲ့လူငယ်တွေ
အခြောက်တွေပြောကြတာပါ…..
1970 ခုနှစ်ဝန်းကျင်လို့ထင်ပါတယ်…
nature
September 15, 2011 at 8:47 pm
အဲဒီစကားတွေကြားတော့ကြားဖူးတယ်။ နားမလည်ဘူး။ မပြောတတ်ဘူး။
ပေါက်ဖော်
September 15, 2011 at 10:27 pm
သဂျော်တကီး..ဘော်တကာ လော်တကုတ်နေလဲ
ပျော်တကင်းနေပြီလား
အော်တကိုး ဖော်တကုတ်.ဂျုတ်တကိုး..ရိုးတကုတ် တမ်း..ဆော်တကော့ရအောင်.
ဂီးသဂျိုင်း..ဂါဘိုင်းဂုတ်လိုင်းနေလဲ..
ဂင်းပျိုင်းနေပြီလား
ဂိုးအိုင်း ဂုတ်ဖိုင်း ဂိုးဂျိင်း ဂုတ်ရိုင်း ဂိုင်းတိုင်း ဂေါ့ဆိုင်းရအောင်
ရှီးသဂျမ်း.ရှာဘမ်း..ရှုတ်လမ်းနေလဲ
ရှင်းပျမ်း..ရှော်နမ်းနေပြီလား
ရှိုးအမ်း..ရှုတ်ဖမ်း..ရှိုးဂျမ်း..ရှုပ်ရမ်း..တမ်း..ရှော့စမ်းရအောင်..
😀
nature
September 16, 2011 at 7:19 am
သဂျော်တကီး ဆိုတော ့ သဂျီးကတော် မဟုတ်ဘူးလား။
မီးမီး သော်
September 16, 2011 at 12:44 am
ကိုပေါက်ဖော်ကတော့ လုပ်ပြန်ပီ။တတ်လဲ တတ်နိုင်လွန်းတယ်နော်။
chitpyae
September 16, 2011 at 7:52 am
ဘာသာစကားသင်ပေးတယ်ဆိုတော့ စိတ်ဝင်စားလို့ ဝင်ဖတ်လိုက်တာ …
အချော်တကောက် စကော်တကား သင်ပေးနေတာပဲ 😛 😛 😛
မသိသေးတဲ့ သူတွေ ပညာရတာပေါ့ … ကောင်းလေစွ .. 😛
moonpoem
September 16, 2011 at 1:49 pm
ကိုပေါက်ဖော်ရဲ ့အဖြေတွေကအကုန်မှန်ပါတယ်။ ဖတ်ရတာ တော်တော်ရယ်ရတာပဲ။
mr.lone
September 16, 2011 at 4:12 pm
အဲဒီ့ဘာသာစကားတွေတော့မသိဘူး…မမ etone ရုံးမှာထမင်းစားရင် ..ပြောပြောနေတဲ့..စကားတော့ရှိတယ်
“နှားစိုက်နှားစိုက်…ဝါကလီစက်..” “နှားစိုက်နှားစိုက်…ကြားသက်” “နှားစိုက်နှားစိုက် ဝါးသက်” တဲ့… ဟိဟိ..:P … အဖြေမှန်သူများ…မမ etone ဆီမှာ…ကျပ်….၁၀ဝ ..ဖိုးနှင့်အောက် ကံစမ်းမဲများပြုလုပ်ပေးနေ
ပါတယ်….သွားရောက်ထုတ်ယူကြပါ….:P
နည်ရဲဇော်
September 16, 2011 at 5:45 pm
ဒီလိုစကားပြောပုံမျိုးကို anti-language လို့ခေါ်တယ်ထင်ပါတယ်။ ကိုယ့်အုပ်စုလေးအတွင်းမှာ code လုပ်ပြီးပြောကြတယ်။ ကျွန်တော်တို့ငယ်ငယ်တုန်းကတော့ ရှေ့ကဗျည်းကို – ာ သရနဲ့တွဲပြောလေ့ရှိတယ်။ ဥပမာ “မင်း” လို့ပြောချင်ရင် “မာပင်း”, “ကို” လို့ပြောချင်ရင် “ကာပို”။
nature
September 18, 2011 at 7:02 pm
နည်ရဲဇော်ပြောမှပဲ ရှင်းသွားတော့တယ်။ ကျေးဇူး……။ သူကြီးကမပြောရဘူးဆိုလို့နော်။ နည်ရဲဇော်ဆို နာပည်ရအဲဇအော်….ဟုတ်လား။
moonpoem
September 19, 2011 at 4:47 pm
ဟာ ဘာသာစကား အသစ်တွေတောင် ထွက်နေပါ့ပေါ့လား။ သင်ရဦးမယ် နည်ရဲဇော်နဲ ့နေးချားဆီက
manawphyulay
September 16, 2011 at 6:07 pm
အခြော်တစ်ကောက် သင်တန်းတော့မတက်ချင်ပါဘူး…
musicalpunk
September 17, 2011 at 3:40 pm
အဲဒီ စကားတွေ တက်ရင် ငါတော့ holly wood သွားတော့မယ်။အောင်ကြူကြူ မင်းသားလေ။
moon
September 18, 2011 at 2:34 pm
happy you see.