ယုံချင်ယုံ ၊ မယုံချင်နေ … (၄)

cobraAugust 2, 20101min1130

(၁) ၁၉၂၄ ခုနှစ်မှာ ဗြိတိသျှတို.က  ၆၂ ဒီဂရီဖာရင်ဟိုက်မှာရှိတဲ့ ရေ ၁ဝ ပေါင် နှင့်ညီမျှသော
ပမာဏ အလေးချိန်ကို  ” ဂါလံ ” လို. သတ်မှတ်ခဲ့ပါတယ် ။

(၂)   ဟိုးအရင်က စစ်ပွဲတွေမှာ တပ်ဖွဲ ့တွေ မပျက်မစီး မဆုံးရှုံးပဲ ကိုယ့်ရပ်ရွာကိုပြန်လာနိုင်ရင်
” 0 killed” လို့ရေးပြီးပြန်လာကြပါတယ်တဲ့…

အဲဒီကနေ ယခုကျွန်တော်တို့တွေ ပြောနေတဲ့  “OK “ဆိုတဲ့ စကားဖြစ်လာခဲ့ပါတယ် ….

(၃) Cupid ဆိုတာ ဂရိ ပုံပြင်များမှ အချစ်နတ်သမီး Venus ရဲ့သားတော် ဖြစ်ပါတယ် ။

ပျော်ပျော်နေတတ်ပြီး သူ.ရဲ့ မြားချက်ထိမှန်ခံရသူဟာ ပထမဦးဆုံးတွေ.တဲ့ သူ ကို ချစ်မိသွားတယ်လို.
ယုံကြည်ကြပါတယ် ။ ဒါကြောင့် သူ.ကို အချစ်နတ်သားလေး ( မြားနတ်မောင် ) လို. သတ်မှတ်ကြတာပါ ။

(၄) “ ဘီလူး ” ဟူသောစကားဟာ  ဘီရု ဟူသော  ပါဠိစကားမှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည် ။
” ကြောက်ရွံဖွယ်ကောင်းသော သတ္တဝါ ” ဟု အဓိပ္ပါယ်ရသည် ။

(၅)” ပုဏ္ဏကတိုက်ခြင်း” ကို အင်္ဂလိပ်လို ” Pottergeist ” ( ပိုတာဂျိုက်စ်) လို.ခေါ်ပါတယ် ။
ဂျာမန်ဘာသာစကားမှ ဆင်းသက်လာတာပါ ။
Noisy ghost ” ( ဆူညံသော သရဲ) လို. အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ် ။

(၆) အင်္ဂလိပ်တွေ ဩစတေးလျကို စပြီးခြေချကြတော့ သားပိုက်ကောင်ကို ဘယ်လိုခေါ်သလဲလို့
စမေးကြပါတယ်တဲ့…. ဒေသခံ ဩစတေးလျန်းတွေက “Kan Ghu Ru” လို့ဖြေကြပါတယ် ။
ဒါနဲ့ပဲ….  တိုးဘော့ကြီးတွေက သားပိုက်ကောင်ကို “Kangaroo” လို့ခေါ်ဝေါ်သမုတ်ခဲ့ပါတယ် ။
အမှန်တော့  ဩစတေးလျန်းတွေပြောတဲ့ “Kan Ghu Ru” ဆိုတာက
“We don”t understand your words “ ( ခင်ဗျားပြောတာ ကျနော်နားမလည်ဘူး )
လို.ပြောနေတာပါတဲ့….

(၇) နံပါတ်  40 ကလွဲလို. ကျန်တဲ့ တစ် ကနေ infinity ထိ ဘယ်ကိန်းကိုမဆို အင်္ဂလိပ်လို စာလုံးပေါင်းရေးရင်
အစဉ်အတိုင်း မဖြစ်ပါဘူး … f – o – r – t – y .. ဆိုပြီး အင်္ဂလိပ်အက္ခရာ ငယ်စဉ် ကြီးလိုက် သွားတာကို ဆိုလိုပါတယ် ။

(၈)  ” Cemetery” ( သချိုင်း) ဆိုတာ ဂရိဘာသာစကား ” Koimetirion” ကလာတာပါတဲ့ ..
အဓိပ္ပါယ်ကတော့  ” ့အိပ်ခန်း” တဲ့..

(၉) ” Hazard” ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ် စကားလုံးက အာရေဗျဘာသာစကား “ အယ်လ်ဇား ”  မှ ဆင်းလာတာဖြစ်ပြီး
မူရင်းအဓိပ္ပါယ်မှာ ” အန်စာတုံး ” ဖြစ်ပါတယ် …

(၁၀)  “သတ္တိ ဗျတ္တိ ” ဆိုတဲ့ စကားကို လူတော်တော် များများပြောတတ်ကြပါတယ် ။
” ဗျတ္တိ ” ဆိုတာ ဘာလဲလို.မေးကြည့်တော့ သေသေချာချာ မသိဘူးတဲ့ ...
ကျနော် ဖတ်ဖူးတာကတော့ ” ဗျတ္တိ “ ရဲ့အဓိပ္ပါယ်က   ” အသိအလိမ္မာတို.နဲ့ ကုံလုံပြည့်စုံရျ်
လူအများ၏ မှီခိုအားထားခြင်းတို.ကို ခံနိုင်ရည်စွမ်းရှိခြင်း ”
ပင်ဖြစ်သည်… တဲ့  ။

(၁၁) အနောက်နိုင်ငံသားတွေဟာ … ၁၃ ဂဏန်းကို နိမိတ်မကောင်းဘူးလို. အယူရှိကြပါတယ် ။
အမှန်တော့  သောကြာနေ့ ၁၃ ရက် နေ့ ကို နိမိတ်မကောင်း ဟု ယုံကြည်ကြတာ များပါတယ် ။
ဘာလို.လဲဆိုတာ ယေရူ ခရစ်တော် အတူနောက်ဆုံးညစာစားခဲ့တဲ့ သာဝကကြီး (၁၃ ) ပါး ရှိလို.ပါတဲ့ ….

(၁၂) အင်္ဂလိပ် – မြန်မာ ဒုတိယ စစ်ပွဲ အပြီး မှာ အောက်မြန်မာပြည်တဝက်ကို အင်္ဂလိပ်တွေ သိမ်းပိုက်ထားပြီးပါပီ။
အဲဒီအချိန်ထဲက အင်္ဂလိပ် အစိုးရဟာ ” ထီ ” ကို စဖွင့်ပေးခဲ့တာပါ ။
အစကတော့ Lottery ကို မြန်မာတွေက ” လောထီ “ လို.ခေါ်ကြတယ် …
နောက် တဖြေးဖြေးကြာလာတော့ ” လောထီ” ကနေ ” ထီ ” ဆိုပြီး ဖြစ်လာတာပါ …

(၁၃) တစ်စုံတစ်ယောက်က နှာချေတဲ့ခါ သုံးတဲ ့” ဟတ်ချိုး .. ဘုရား ” ဆိုတဲ့ စကားအသုံးအနှုန်းဟာ
ခရစ်နှစ် 590 မှာ ရောမ နိုင်ငံမှာ စတင်ပေါ်ပေါက်ခဲ့တယ်လို. သိရပါတယ် ။ အဲဒီအချိန်တုန်းက
လူတိုင်း ရုတ်တရက် နှာချေတဲ့ရောဂါဆန်းတစ်မျိုးစွဲ ကပ်နေပြီး မြို.တော်ကြီး တစ်ခုလုံးမှာ

ကပ်ဆိုးကြီး တစ်ခု အဖြစ် ပျံ့နှံ့ဖြစ်ပွားခဲ့ပါတယ် ။ ဒီတော့ ပုပ်ရဟန်းမင်းကြီး မောင့်ဂိုမာရီ က
အမိန်.ဒီကရီ တစ်ခုချမှတ်ပြီး ထုတ်ပြန်ကြေငြာတယ် ။
မည်သူမဆို နှာချေတဲ့ခါ Dio Ti Benedica  ( God Bless You ) လို.ရွတ်ဆိုရမယ်ဆိုတဲ့ အမိန်.ဒီကရီ ပါပဲ ။
မြန်မာလိုကတော့  ” ဟတ်ချိုး .. ဘုရား “ ပါတဲ့ ….