ဘာသာျပန္ စာေရးဆရာမ ဝင့္ျပံဳးျမင့္၏ လက္ရာ ”လူလည္းတေထြ ေရလည္းတျခား”စာအုပ္ကို ခံစားျခင္း

(စာေပခံစားမႈေဆာင္းပါး)

——————————–

ဝတၳဳစာအုပ္လို႔ အမည္တပ္ထားတဲ့ စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ဖတ္ရင္း ‘ရသ’ဆိုတာၾကီးကို ခံစားမိဖို႔ ေမ့သြားတာမ်ိဳး သင္တို႔ ျဖစ္ဖူးပါသလား။

 

ကြ်န္ေတာ္ ျဖစ္ဖူးပါသည္။

ကြ်န္ေတာ္ဖတ္လိုက္မိေသာ စာအုပ္တစ္အုပ္ကေတာ့ ကြ်မ္းက်င္ေသာစာေရးဆရာတစ္ေယာက္ေယာက္၏ အတတ္ပညာ အႏုပညာျဖင့္ ဖန္တီးထားသည့္ ဝတၳဳတစ္ပုဒ္ မဟုတ္ပါဘဲ

တကယ္ၾကံဳေတြ႕ခဲ့ရသမွ် အျဖစ္မွန္ကို ၾကံဳေတြ႕သူကိုယ္တိုင္က မွတ္တမ္းတင္ထားသည့္ စာအုပ္တစ္အုပ္ ျဖစ္ေနေသာအခါ. . .

ကြ်န္ေတာ္သည္ ‘ရသ’ ခံစားဖို႔ထက္

အဲ့သည္ တကယ့္အျဖစ္အပ်က္ထဲကို စိတ္အာရံုက စီးေမ်ာပါဝင္သြားျပီး စာေရးသူၾကံဳခဲ့ရသမွ်ကို ေဘးကေန လိုက္ပါၾကည့္ရွဳေနရသူလို ျဖစ္သြားသည္။

 

ထို႔ေနာက္ စာမ်က္ႏွာေတြသာ

ဖတ္၍ ျပီးဆံုးသြားသည္။

ကြ်န္ေတာ့္ အေတြးစဥ္ကေတာ့ အမွ်င္မျပတ္. . .

 

စာေရးသူ ၾကံဳခဲ့ရသမွ် သက္စြန္႔ဆံဖ်ားအေတြ႕အၾကံဳကို ျပန္ျမင္ေယာင္ေနရင္း. . . ကိုယ့္ႏွမသားခ်င္းမ်ားသာ ဒါမ်ိဳးအျဖစ္အပ်က္ကို ၾကံဳခဲ့လွ်င္. . . ဆိုသည့္အေတြးျဖင့္

စာအုပ္ကိုကိုင္ရင္းလ်က္က အေတြးစိတ္တို႔ တဝဲလည္လည္. . .

 

———————————————-

ဘာသာျပန္ဆိုသူ ဆရာမ’ဝင့္ျပံဳးျမင့္’၏ ဘာသာျပန္ဆိုေပးမႈေၾကာင့္ သင္ခန္းစာယူဖြယ္. . . သနားဂရုဏာသက္ဖြယ္. . .

ရင္တုန္လွိဳက္ေမာဖြယ္. . .

ျဖစ္ရပ္မွန္ ဇာတ္လမ္းတစ္ပုဒ္က ျမန္မာစာေပေလာကထဲ ဘြားခနဲ ဝင္ေရာက္လာပါသည္။

 

ဘာသာျပန္သူက

”လူလည္းတေထြ ေရလည္းတျခား”ဟု အမည္ေပးထားေသာ္လည္း မူရင္းစာအုပ္အမည္မွာ ”NOT WITHOUT MY DAUGHTER” ျဖစ္ပါသည္။

 

ဒါ့အျပင္ မူရင္းစာေရးသူ ”BETTY  MAHMOODY”သည္ နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာတစ္ေယာက္ မဟုတ္ေသာ္လည္း ဤအျဖစ္မွန္စာအုပ္ကို ေရးသားထုတ္ေဝေသာအခါ အုပ္ေရ သန္းေပါင္းမ်ားစြာ ေရာင္းခ်ရသည္အထိ ေအာင္ျမင္ခဲ့သည္။ ဤစာအုပ္ထဲမွ အျဖစ္ကိုပင္ ရုပ္ရွင္အျဖစ္ အသက္သြင္းေတာ့လည္း ဟိုးေလးတေက်ာ္ေက်ာ္ ေအာင္ျမင္ခဲ့သည္။

 

ယခုအခ်ိန္မွာေတာ့ ဘာသာျပန္ဆိုသူ

”ဆရာမဝင့္ျပံဳးျမင့္”၏ လက္ရာႏွင့္ အဲ့သည္စာအုပ္ကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဖတ္ရႈျပီး သင္ခန္းစာယူနိုင္ျပီ။

 

——————————————–

 

စာအုပ္ထဲမွ အျဖစ္အပ်က္မ်ားသည္

ၾကံဳေတြ႕ခဲ့ရသူ ”အေမရိကန္အမ်ိဳးသမီးတစ္ဦးႏွင့္ ငါးႏွစ္အရြယ္သမီးငယ္ကေလးတစ္ဦးတို႔၏ ေသြးပ်က္ခဲ့ရာ ငရဲခန္းအေတြ႕အၾကံဳ” ျဖစ္ပါသည္။

 

ထို႔အျပင္ ”မစဥ္းစားမဆင္ျခင္ဘဲ အိမ္ေထာင္ဘက္ကို ဟင္းရြက္ ကန္စြန္းရြက္ ခူးသလို ဆြတ္ယူမိေသာ အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္၏ မဟာအမွား” ။

 

”ဆိုးရြားပက္စက္သည့္ မာယာေထာင္ေခ်ာက္ထဲ တြင္းဆံုးထိ က်ခဲ့ရျပီးမွ ေနာင္တမ်ားစြာ၊ နာက်င္မႈမ်ားစြာ၊ ေသြးရူးေသြးတန္း ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ မ်ားစြာတို႔ျဖင့္ လြတ္ေျမာက္ဖို႔ ၾကိဳးစားရသည့္ သမီးတစ္ေကာင္ပိုက္လ်က္က က်ားနာမတစ္ေကာင္လို က်ားကုတ္က်ားခဲ ၾကိဳးစားခဲ့ရသည့္ သင္ခန္းစာ”လည္း ျဖစ္ပါသည္။

 

အေမရိကနိုင္ငံသူ ‘BETTY MOHMOODY’ကို (အေမရိကနိုင္ငံသားအျဖစ္ ခံယူေတာ့မလိုလို ဟန္ျပေနခဲ့ေသာ)’မာမြတ္ဒီ’ဆိုသူက ဇနီးမယားအျဖစ္ ရယူခဲ့ျပီး သမီးငယ္ေလး ‘မာေထာ့ဘ္’ ငါးႏွစ္ျပည့္လုနီးပါးအခ်ိန္က်မွ

မာမြတ္ဒီ၏ ‘မြတ္’ေဆြမ်ိဳးမိဘမ်ားရွိရာ ‘မြတ္တိုင္းျပည္- အီရန္’သို႔  ၂ပတ္တာမွ် အလည္အပတ္သြားမည္ဟု ေခၚရာက စပါသည္။

 

လင္ေယာက္်ားျဖစ္သူက ”အီရန္ထဲမွာ အျပီးေခၚမထားပါဘူး”ဆိုသည့္ ကတိကို ကိုရမ္က်မ္း ကိုင္ျပီး ေပးခဲ့လို႔ ယံုစားျပီး လိုက္လာမိသည့္ အေမရိကန္သားအမိ။

 

ေဆြျပမ်ိဳးျပ ခဏခရီးစဥ္ဟုသာ ထင္မွတ္ထားေသာ္လည္း တကယ့္တကယ္မွာေတာ့ ထိုခရီးစဥ္သည္ ၾကိဳတင္ၾကံစည္ျပီး ျပန္မလႊတ္ေတာ့ဘူး ဆိုသည့္

”အတုတ္အေႏွာင္ မြတ္ဇာတ္သြင္း ခရီးစဥ္”သာ ျဖစ္ေနမွန္း ေႏွာင္းခါမွ သိသြားရသည္။

 

US မွာ က်န္ရစ္ခဲ့သမွ် ထိုသားအမိ၏ ပိုင္ဆိုင္မႈ စည္းစိမ္ဥစၥာမ်ားကိုပါ အီရန္ထဲထိ ေရာက္ေအာင္ နည္းမ်ိဳးစံုျဖင့္ အက်ပ္ကိုင္ ျခိမ္းေျခာက္ခဲ့သည့္အတြက္ တိုင္းတပါးထဲအထိ ေခၚငင္ျပီးမွ ဓါးျပအတိုက္ခံရသည့္ ခရီးစဥ္လည္း ျဖစ္ခဲ့သည္။

 

ထို႔အျပင္ အေမရိကန္သူ ဘတ္တီ့ခမ်ာ US မွာ က်န္ရစ္ခဲ့သည့္ ဖခင္အုိၾကီး ကင္ဆာေရာဂါျဖင့္ ဆံုးပါးေတာ့မည့္ သတင္းကို ၾကားပါလ်က္ႏွင့္ လူသားခ်င္း စာနာမႈကင္းမဲ့စြာ ခ်ဳပ္ေႏွာင္ ႏွိပ္စက္ခံေနရသည့္အျဖစ္သည္ ရင္ကြဲနာ က်မတတ္ ေသြးရူးေသြးတန္း။

 

လူ႔အခြင့္အေရးကို အျပည့္နီးပါး ရေနသည့္ အေမရိကန္သူ သားအမိ – လူ႕အခြင့္အေရးမွန္သမွ် ရုတ္သိမ္းခံရျပီး လင္ေယာက်ာ္းျဖစ္သူႏွင့္ ေဆြမ်ိဳးတသိုက္က ေသဆိုေသ ရွင္ဆိုရွင္ဘဝကို ေန႔ခ်င္းညခ်င္းေရာက္သြားသည့္အျပင္

အစြန္းေရာက္ အစၥလာမ္ဘာသာေရး မွိဳင္းေတြ ဇြတ္အတင္း အတိုက္ခံရ၊ (အီရန္သား မာမြတ္ဒီကို လက္ထပ္မိျပီး အီရန္ေျမထဲ ဝင္လာမိသည္ႏွင့္ အေမရိကန္နိုင္ငံသူ အျဖစ္မွ အလိုအေလ်ာက္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားျပီး အီရန္သူ ျဖစ္သြားရသည္အထိ) ရူးေၾကာင္ေၾကာင္နိုင္ေသာ ဘာသာေရးလႊမ္းမိုးသည့္ ဥပေဒမ်ားႏွင့္ အတုတ္ေႏွာင္ ခံလိုက္ရေလသည္။

 

အိမ္တြင္းမွာေနရင္းနဲ႔ေတာင္ လြတ္လပ္မႈဆံုးရွံဳးေနရသည့္အျဖစ္ကို (အေမရိကန္သူပီပီ) အျပင္းအထန္ ကန္႔ကြက္ခဲ့ျပီး US ျပန္ခြင့္ရဖို႔ကို နည္းလမ္းရွာေနရာမွ

အိမ္ထဲက အိမ္ျပင္ ထြက္ခြင့္မရသည့္အျပင္ ခ်စ္သမီးႏွင့္ ခြဲထားခံရျပီး တိုက္ပိတ္သလို အက်ဥ္းခ်ခံရ၊

 

စိတ္ပ်က္စရာ ႏွိပ္စက္ကလူျပဳေနေသာ မြတ္အသိုင္းအဝိုင္းၾကားမွာ

အေမရိကားမွ လာသည့္သားအမိမို႔ အမဲဖ်က္ခ်င္စိတ္ေတြနဲ႔  ဝိုင္းဝန္းေခ်ာက္ခ်ခံရ။

 

အဲသည္ အစြန္းေရာက္ဘာသာေရး-ဝါဒမွိဳင္းရွဴ  တယူသန္ေတြၾကားမွာ အလိုက္အထိုက္ေနရင္းကေန အိမ္ထဲက အိမ္ျပင္ ထြက္ခြင့္ရေအာင္ အခ်ိဳသတ္ရသည့္ ဘတ္တီ၊

 

ေခ်ာက္ခ်တတ္သည့္ မ်က္လံုးေပါင္းမ်ားစြာ ေစာင့္ၾကည့္ေနသည့္ၾကားမွ အခ်ိန္တစ္မိနစ္ကအစ စြန္႔စားအသံုးခ်ျပီး ဆြစ္ဇာလန္သံရံုးတြင္းမွ

US Embassy ရံုးခြဲကေလးထဲ ေရာက္ေအာင္သြားျပီး US မွာ က်န္ရစ္ခဲ့သည့္ ေဆြမ်ိဳးမ်ား၏ အကူအညီ ရလိုရျငား ၾကိဳးပမ္းခဲ့ေသာ္လည္း ၾကံၾကီးစည္ရာ အစြန္းေရာက္ဥပေဒမ်ားျဖင့္ ကာဆီးထားေသာ အီရန္ထဲမွ ထိုသားအမိကို သံခင္းတမန္ခင္းနည္းမ်ားျဖင့္ ကယ္တင္ဖို႔ရာ မည္သူမွ် မတတ္စြမ္းသာ။

 

ေဟာဒီ ‘မြတ္တိုင္းျပည္’ထဲကေန လြတ္လြတ္ကြ်တ္ကြ်တ္ ထြက္ခြါသြားနိုင္ဖို႔ရာ နည္းလမ္းမွာ မ်ားမ်ားစားစား မရွိ။

နယ္စပ္ကို ရုပ္ဖ်က္ျပီးထြက္၊ နယ္စပ္မွတဆင့္ တဖက္နိုင္ငံထဲ ခိုးဝင္ျပီး US သံရံုးအကူအညီ သြားယူရံုသာ ရွိေတာ့သည္။ (ယခု သူမ ပိတ္မိေနေသာနိုင္ငံထဲတြင္ US သံရံုးကို အစြန္းေရာက္တို႔ မီးရွိဳ႕ပစ္လိုက္ေသာေၾကာင့္ မရွိေတာ့)

 

သို႔ေသာ္ နယ္စပ္မွတဆင့္ ပို႔ေဆာင္ေပးမည္ဆိုေသာ လူေမွာင္ခို သယ္ေဆာင္ေရးဂုိဏ္းမ်ားမွာ ၾကမ္းတမ္းစုတ္ပဲ့လွေသာ ခရီးစဥ္မ်ားၾကားမွာ လွဳပ္ရွားရသည့္အျပင္ အမ်ားစုမွာ တဖက္နိုင္ငံမေရာက္မီွမွာပင္ မုဒိမ္းက်င့္ သတ္ျဖတ္ခံလိုက္ရျပီး အေလာင္းေပ်ာက္သြားသည္ဆိုသည့္

ဒုကၡသည္ သတင္းမ်ားက ပ်ံ႕ပ်ံ႕သင္းလ်က္။

 

အဆင္ေျပေခ်ာေမြ႕စြာ အသက္ရွင္လ်က္ လြတ္ေျမာက္သြားဖို႔ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ဆိုသည္မွာ ေသးမွ်င္ပါးလ်လွေသာ္လည္း ထိုေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ ေကာက္ရိုးမွ်င္ကေလးကိုပင္ အားကိုးတၾကီးဆုပ္ကိုင္ျပီး အသက္ကို ဖက္ႏွင့္ထုပ္ကာ စြန္႔စားေျပးလႊားရရွာသည့္ သားအမိ။

 

ထိုသားအမိ၏ လြတ္ေျမာက္မႈသည္ ဖတ္ရႈခံစားေနမိသူတို႔ရဲ႕ လြတ္ေျမာက္မႈဟုပင္ ထင္မွတ္မိသြားသည္အထိ ထိုအျဖစ္အပ်က္က ေသြးက်ဲခ်င္စရာ . . .

 

ဤစာအုပ္ ဖတ္ျပီးေသာအခါ လူတစ္ေယာက္အတြက္ အိမ္ေထာင္ဖက္ ေရြးခ်ယ္ျခင္းကိစၥ ဘယ္ေရြ႕ဘယ္မွ် အေရးၾကီးသလဲဆိုသည္ကို မစဥ္းစားမိပဲ မေနနိုင္ျဖစ္လိမ့္မည္။

 

ထို႔အျပင္ ဘဝမွာ အက်ဥ္းအက်ပ္ထဲ ပိတ္ေလွာင္ႏွိပ္စက္ခံရသည့္ အေျခအေနမွာပင္ ေကာက္ရိုးတမွ်င္ျပီးတမွ်င္ ရွာေနတတ္သည့္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္အျမင္၊

တဝုန္းဝုန္းတဒိုင္ဒိုင္း အၾကိမ္ၾကိမ္ လဲျပိဳက်ေနသည့္ၾကားမွ ကိုယ္လိုခ်င္သည့္ လြတ္ေျမာက္မႈကို စြန္႔စားျပီး မရအရ ဖန္တီးယူတတ္သည့္ ဇြဲ သတၲိတို႔ကို အံၾသတၾကီး အတုယူမိလိမ့္မည္။

 

ဒါ့အျပင္. . .

”ဒီစာအုပ္ကို ခင္ဗ်ားတို႔ရဲ႕ သား သမီး တူ တူမေတြကို ေပးဖတ္ပါ”

”သင္ခန္းစာ ယူစရာ ျဖစ္ရပ္မွန္မို႔ ဖတ္သင့္သူေတြ ဖတ္မိေအာင္ တိုက္တြန္းေပးၾကပါ” ဆိုျပီး

ဤစာအုပ္အား ယခု ကြ်န္ေတာ့္လိုပင္

လက္ဆင့္ကမ္း ညႊန္းဆိုျပမိေပလိမ့္ဦးမည္။

 

———————————————–

 

စာခ်စ္သူမ်ားအား ခ်စ္ခင္ေလးစားလ်က္. . .

 

သင့္ေအးရိပ္

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IMG_20160410_163121-1

Thint Aye Yeik

About Thint Aye Yeik

Thint Aye Yeik has written 613 post in this Website..

ဗလာ