ျမစ္ဆုံေရကာတာအေၾကာင္း အမွားနဲ႕အမွန္ – – Myitsone Myths and Truths # ၄၆   XLVI မွအဆက္


ခုထက္ထိ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားက မ လံုေလာက္ေသးပါ၊ မၾကာ ခဏလဲမီးပ်က္လို႕
လူေတြကအတိဒုကၡေရာက္ၾကတယ္၊
ဆႏၵျပဓာတ္ပံုမ်ားမွ
“ဖေယာင္းတိုင္မီးနဲ႕မိႈင္”            
“လူသူမရွိ နျပည္ေတာ္လယ္ကြင္းကမီးေလးကိုလိုခ်င္တယ္”
အဂၤလိပ္လိုစာတမ္းက “ေနျပည္ေတာ္ကိုခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးမွန္းက်ေနာ္တို႕သိပါတယ္၊
အျခားျမိဳ႕ေတြကိုပါခ်စ္ခင္ျမတ္ႏိုးပါအုန္း၊ဆယ္စုႏွစ္(ခ်ီ)ေစာင့္ေမွ်ာ္ခဲ့ပါျပီ”
ဆိုျပီးသနားကမားက်ိဳ႕ႏႊံသိမ္ေမြ႕စြာစစ္တပိုင္းအစိုးရကို လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားအတြက္ေတာင္းဆိုတယ္
ေအးေအးယဥ္ယဥ္ေလးနဲ႕ “ႏွက္”ခဲ့ေပျပီ၊
အဲဒီတုံးက GE Generators  ဂ်ဲန္နေရတာ အၾကီးစားေတြကို ကမန္းကတန္းမွာယူျပီး၊အျမန္ေလယာဥ္
နဲ႕တင္သြင္းခဲ့တယ္၊ေလးလဲေလး   လယာဥ္နဲ႕ဆိုေတာ့ ဘဏၬာေတာ္  တာ္ေတာ္ထိခိုက္ခဲ့မွာပါ၊

သင္ခဏ္းစာယူစရာပါ၊ ၂၀၃၀ မွာ လင္းေစဘို႕ဂတိတည္ႏိုင္ပါ့မလား?
 

 

အားကိုးတၾကီးနဲ႕ပါ၊
ဘယ္ေတာ့ခါမွာဝဋ္ကြၽတ္ႏိုင္မယ္ကိုလူေတြကတ “ခါခါေမာ့ ”
ေမွ်ာ္တလင့္လင့္ပါ၊

 

ေတာေၾကာင္အပိုင္း

ကယ္စရာမလို သူ႕ဟာသူအဆင္ေျပပံုမွန္ စီးဆင္း ေနမဲ့ဧရာဝတီကိုက်ေတာ့ကယ္ပါ ကယ္ပါ နဲ႕
႕ေတာေၾကာင္ေတြက အလွန္႕တၾကားျဖစ္ေအာင္ လုပ္ၾကံလံႈ႕ေဆာ္ၾကတယ္၊

သူမ်ားေတြကို အိုးမဲလိုက္သုတ္ျပီးရန္ေထာင္ ၾကတယ္၊ လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား မ ရ ေအာင္ ျမစ္ဆုံေရကာတာ
ကိုလိုက္ပိတ္တယ္၊ကုန္က်စားရိတ္ၾကီးတဲ့အျခားလွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ထုတ္လုပ္နည္းဘက္ကို႐ႈပ္ေထြးဧေဘာင္ တြန္းပို႕တယ္၊
အမွန္မွာ အတိဒုကၡေရာက္ေနၾကတဲ့ မိဘျပည္သူေတြကိုကယ္တင္ဘို႕ပါ၊
အမိဧရာဝတီကို ကယ္တင္စရာမွ မလိုပါ၊အလုပ္မျဖစ္ေအာင္လမ္းေခ်ာ္ရေအာင္လုပ္ေနတာပါ၊

 

ျဖစ္သင့္တာဒီလို

 

တာေျကာင္ေတြကမိမိတို့ရဲ့ဆရာ့ဆရာေတြကိုျပန္ေျပါေပးဘို့အျကံျပုလိုတာက

“ဆရာရယ္ ဒီတျကိမ္ေတာ့ခြင့္လွြတ္ပါ ခ်မ္းသေပးပါ၊ဆရာတို႕လဲကုသိုလ္ရမွာပါ၊

က်ေနာ္တို႕ လူေတြကအတိဒုကၡေရာက္တာေတာ္ေတာ္ၾကာေနပါျပီ

ျမစ္ဆံုစီမံကိန္းဆက္လုပ္ရင္ေလ်ာ္ရမဲ့ေငြေတြသက္သာျပီးဆရာတို႕လဲစိုက္ဘို႕
မလို၊စိတ္မလုံ လိပ္ျပာမလံု အာဘတ္မကင္း စရာGuilty Conscience ေတြမလို စိတ္သန္႕သန္႕ဘဲ ဆရာရယ္၊


ဆရာတို႕ရဲ့ႏိုင္ငံမွာဘဲအက်ိဳးရွိရွိနဲ႕ သုံးႏိုင္တာဘဲ ဆရာရယ္၊”

 

“မလုပ္ပါရေစနဲ႕၊ လူလူခ်င္းစာနာပါ ဆရာရယ္”


အစိုးရအပိုင္း(အၾကံျပဳခ်က္သာ)
အထင္အျမင္ မ လြဲရေအာင္ အေနာက္ႏိုင္ငံ အစိုးရေတြမီဒီယာေတြကိုလိုအပ္ရင္

ေျပာႏိုင္တာက


“ျပည္သူလူထုရဲ့အက်ိဳး ႏိုင္ငံရဲ့အက်ိဳးNational Interests ကိုဦးထိပ္ပန္ ရည္စူးျပီးလုပ္ ခြင့္ေပးတာပါ”

( Nixon, Kissinger တို႕ေျပာဘူးၾကတဲ့စကား)

 


Electricity shortages spark wave of protests

By Htoo Aung with AFP | Monday, 28 May 2012
Hundreds of people took to the streets of downtown Yangon last week for candelight demonstrations over electricity shortages, as protests that began in Mandalay on May 20 spread to other regional centres.
On May 22, about 150 people gathered at Sule Pagoda at 7pm for a 30-minute demonstration that was watched by about 1000 more. The demonstrators lit candles and entered the pagoda’s southern entrance before walking around the 2500-year-old landmark before dispersing peacefully at the request of police.
“The people have showed their needs and demands. How is [the government] going to solve this? We want an explanation,” said Ko Wailu, who took part in the first day of the protest.
“The government that accedes to the demands of the public will be loved. If they don’t accede, they will be judged by the public,” he added.

 

The demonstration was repeated on May 23, 24 and 25 with larger numbers of participants, prompting the government to warn protesters to stay within the law.
“It is usual in a democratic country that people express their desire by protesting. But they need to be lawful,” presidential adviser U Ko Ko Hlaing told a press briefing on May 24.
“They can protest to the extent that the law permits. According to the law, if they want to protest they need to inform the police station and get permission.”
Demonstrations also occurred in Bago and Monywa, residents said. On May 21, about 100 people protested in Monywa, with almost 500 demonstrators gathering the following evening, watched on by several thousand people.


မစ္ဆံုရပ္ဘို႕ဆႏၵျပေတာင္းဆိုတဲ့အရင္းအျမစ္က ကခ်င္လူမ်ိဳးစုကို သူတို႕ ရသင့္ခံစားသင့္
တဲ့အက်ိဳးစီးပြါးကိုမေပးလို႕ဘဲျမင္ပါတယ္၊ ဗိုလ္ခ်ဳပ္ဂြန္ေမာ္Gun Maw ကစစ္အစိုးရကို၎အတြက္ေဆြးေႏြးဘို႕

ယခင္ထဲက ကမ္းလွမ္းခဲ့ပါေသးတယ္၊

The demonstrations were sparked by power shortages that began on May 19 after transmission cables from the Shweli hydropower project were damaged. The government said last week that Kachin Independent Army insurgents were responsible for the May 18 attack.
Ko Kyaw Kyaw, a 35-year-old Mingalar Taung Nyunt resident who joined the demonstration on May 23, said the poor electricity supply made life extremely unpleasant. “If the electricity doesn’t come, it is hard to get the water we need to wash, cook and drink. I will only stop the campaign when electricity comes,” he said.


 

 

More powercuts forecast for Yangon

By Ye Mon   |   Wednesday, 19 October 2016
Get ready for the blackouts. A regional minister has acknowledged that decayed powerlines and a surging demand for electricity will once again leave the commercial capital in the dark.
Decayed power lines hamper efficient transmission, contributing to the blackouts. Photo: Aung Khant / The Myanmar Times
Yangon Electricity Supply Corporation had hoped a handful of patchwork measures would help boost the supply but the lofty targets and mercurial promises of no more cuts have again evaporated in the face of the daunting task.


 

 

 

 


လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ခ်ိဳ႕တဲ့မႈ မ လံုေလာက္မႈေတြေၾကာင့္
ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္တာေတြကိုထိခိုက္ႏိုင္


Burma’s power supply problems hurt growth

10 October 2013
From the section 
Business
Press enter to return or tab to continue.

လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားပံုမွန္မရစိတ္မခ်ရလို႕ႏိုင္ငံျခားရင္းႏွီးငြဖိတ္ေခၚဘို႕မလြယ္

——
Burma, also known as Myanmar, wants to entice foreign investors but unreliable energy supplies are a big problem.
The opening up of Burma’s economy has generated feverish excitement among international investors.
With a population of 60 million, a wealth of natural resources, and a need for just about everything, Burma, also known as Myanmar, is one of the world’s last untapped markets.
And yet, while foreign direct investment has increased substantially since most sanctions were lifted last year, the amounts of real money arriving in the country are far smaller than Burma’s needs and nowhere near the impressive numbers being talked about.
There are a number of reasons for this caution, the most common of which is offered by potential manufacturers.

Over two-thirds of the country does not have access to electricity
Kanthan Shankar, World Bank
They will be crucial job-creators in this early stage of Burma’s development and they say power – or the lack of it – is one of their biggest concerns.
All those decades of isolation have left the country’s infrastructure in terrible shape.
There is no national grid and 70% of what power there is, comes from hydroelectric dams.


တႏိုင္လုံးသုံး လွ်ပ္စစ္စြမ္းအားေပါင္းရဲ့ ၇၀ %က ေရအားလွ်ပ္စစ္စြမ္းအား ျဖစ္လို႕
အင္မတန္အေရးပါတယ္


 

A few months into the dry season, capacity drops sharply, resulting in frequent and long-lasting power cuts.



ခဏခဏမီးပ်က္၊ ပ်က္ရင္လဲေတာ္ေတာ္ၾကာတယ္၊


 

Per capita power consumption is only one-sixth of that in Indonesia, and one-20th of Thailand’s.


အင္ဒိုနီရွားရဲ့ ၆ ခ်ိဳးတခ်ိဳး၊ယိုးဒီယားရဲ့ ၂၀ ခ်ိဳး တခ်ိဳး ဘဲလွ်ပ္စစ္အားကိုသုံး
လို႕(သူတို႕ေလာက္ထုတ္လုပ္မႉမစြမ္းႏိုင္ေသး)၊



In many rural areas, access to electricity is scarce
“Over two-thirds of the country does not have access to electricity,” says Kanthan Shankar, the country manager for the World Bank.
“In rural areas it’s less than 16%. So there’s a huge need.”
So the World Bank’s first funding project since it returned to Burma last year is, unsurprisingly, to help the government upgrade an old power-station in Thaton, south of Rangoon, also known as Yangon.
Big city problems
Even downtown Rangoon presents an unexpectedly murky cityscape once the Sun goes down.
Only the dazzlingly lit pagodas shine out, along with the small number of modern high-rises that have been built. Once you get outside the city, it gets a whole lot darker.

The further away from the city you go, the darker it gets
In one school, just 10km (six miles) from Rangoon, I saw a couple of fluorescent light bulbs. But I was told they only worked if attached to a car battery.
For hospitals and clinics, which are already chronically underfunded, the lack of power means medicines cannot be kept cool.
In the villages around Rangoon, you can see a tangle of old wires sending a dribble of current to a few of the houses. There is never enough, though, even when the power is on.

Some businesses have been cashing in on the lack of adequate power supply by making generators
While offering me shelter from a monsoon thunderstorm, Kyaw Win, an Irrawaddy river pilot, showed me the voltage regulator he has had to buy to boost the electricity supply to usable levels.
Needless to say the power was off at the time.
Business opportunities
The one industry that does very well out of this is, of course, is generator-makers.
In the days of sanctions, imports were either blocked or unaffordable, so enterprising engineers learned to refurbish old truck engines into generators. Now the demand for electricity outstrips supply, they say they are working flat out.
But generators are no substitute for a reliable electricity supply.
Out at the Hlaingtharyar industrial zone, west of Rangoon, garment manufacturing has expanded rapidly since sanctions were lifted. With some of the lowest wages in Asia, this is one area where investment is coming quickly, and creating jobs.
Power remains their biggest headache.
Khin Maung Aye employs 1,500 workers in his factory.

(ဓာတ္အားမရလို႕တႏွစ္မွာ ၄ လ ေလာက္ Generators သုံးတာ အ
ရွုံးေပၚ၊ၾကာရွည္မရပ္တည္ႏိုင္၊အလုပ္သမား ၁၅၀၀ ရွိ)

Local manufacturers, such as Khin Maung Aye, have to rely on generators
But for four months of the year, he loses money because of the enormous cost of running generators.



မန္မာက ဂ်ပန္နဲ႕အေနာက္ႏိုင္ငံေတြကို “အာလူးNato ေတြပါ” လို႕ေခၚဆိုသမုတ္ေၾကာင္း Jetro Takahara ကေျပာ


The Burmese call us Nato. “No Action, Talk Only. ”
(စကားဘဲေျပာ အလုပ္လက္ေတြ႕မပါ}
the ‘four Ls’ – Look, Listen, Learn and Leave

( လာၾကည့္၊နားေတာင္၊ေလ့လာျပီးျပန္သြား “L” ေလးလုံး)

Masaki Takahara, Jetro

The diesel they use has to be imported, because although Burma has oil, it does not have much refining capacity. On hot days, when the power is out for 24 hours, the fuel costs him $1,500 (£940).
The biggest proposed investments are coming from Japanese companies, eager to make up for the lost years of sanctions when they had to watch arch-rival China become Burma’s top trade and investment partner.
Carmakers Nissan and Suzuki have announced plans for local assembly lines.
Thousands of Japanese business executives visit every month. But only a few stay.
“The Burmese call us Nato,” says Masaki Takahara, head of the Rangoon office of Japan External Trade Organization (Jetro).

Garment manufacturing has expanded but running generators in factories can be costly
No Action, Talk Only. Or the ‘four Ls’ Look, Listen, Learn and Leave.”
Of the 120 members of the local Japanese Chamber of Commerce, only seven are engaged in manufacturing. The main problem, he says, is the lack of suitable infrastructure, and in particular, reliable power.

 

—————–

————–
အလြယ္တကူဖတ္နိုင္ရန္ မာတိကာ

၁။ http://myanmargazette.net/223677
၂။ http://myanmargazette.net/223705
၃။ http://myanmargazette.net/223743
၄။ http://myanmargazette.net/223760
၅။ http://myanmargazette.net/223863
၆။ http://myanmargazette.net/224008
၇။ http://myanmargazette.net/224177
၈။ http://myanmargazette.net/224183
၉။ http://myanmargazette.net/224185
၁၀။ http://myanmargazette.net/224996
၁၁။ http://myanmargazette.net/225513
၁၂။ http://myanmargazette.net/225765
၁၃။ http://myanmargazette.net/225989
၁၄။ http://myanmargazette.net/226022
၁၅။ http://myanmargazette.net/226454
၁၆။ http://myanmargazette.net/226660
၁၇။ http://myanmargazette.net/226661
၁၈။ http://myanmargazette.net/226855
၁၉။ http://myanmargazette.net/226662
၂၀။ http://myanmargazette.net/227021
၂၁။ http://myanmargazette.net/227041
၂၂။ http://myanmargazette.net/227112
၂၃။ http://myanmargazette.net/227133
၂၄။ http://myanmargazette.net/227146
၂၅။ http://myanmargazette.net/227175
၂၆။ http://myanmargazette.net/227177
၂၇။ http://myanmargazette.net/227182
၂၈။ http://myanmargazette.net/227188
၂၉။ http://myanmargazette.net/227191
၃၀။ http://myanmargazette.net/227589
၃၁။ http://myanmargazette.net/228664
၃၂။ http://myanmargazette.net/228671
၃၃။ http://myanmargazette.net/228786
၃၄။ http://myanmargazette.net/228788
၃၅။ http://myanmargazette.net/228789
၃၆။ http://myanmargazette.net/229051
၃၇။ http://myanmargazette.net/229089
၃၈။ http://myanmargazette.net/229090
၃၉။ http://myanmargazette.net/229489
၄၀။ http://myanmargazette.net/229521
၄၁။ http://myanmargazette.net/229846
၄၂။ http://myanmargazette.net/229526
၄၃။ http://myanmargazette.net/229872
၄၄။ http://myanmargazette.net/230200
၄၅။ http://myanmargazette.net/230219
၄၆။ http://myanmargazette.net/230304
===========
https://www.facebook.com/Myitsone-1732580123697758/?ref=aymt_homepage_panel

ကိုဝင္ျပီး၊ေရကာတာပံုကိုရွာပါ၊၎ပံုေအာက္နားက”kၾကိဳက္” “Likes” ကိုႏွိပ္ေပးပါ၊ေက်းဇူးပါ၊
222K726560224K ကိုကို ခိုင္ထူး, Ko Ko and 224K others
သက္ဆိုင္ရာလူၾကီးေတြကိုျပဘို႕အေရးၾကီးလို႕ပါ

 

 

About Kyaemon

Kyae Mon has written 706 post in this Website..

Likes to post news and educational items.