Customize Consent Preferences

We use cookies to help you navigate efficiently and perform certain functions. You will find detailed information about all cookies under each consent category below.

The cookies that are categorized as "Necessary" are stored on your browser as they are essential for enabling the basic functionalities of the site. ... 

Always Active

Necessary cookies are required to enable the basic features of this site, such as providing secure log-in or adjusting your consent preferences. These cookies do not store any personally identifiable data.

No cookies to display.

Functional cookies help perform certain functionalities like sharing the content of the website on social media platforms, collecting feedback, and other third-party features.

No cookies to display.

Analytical cookies are used to understand how visitors interact with the website. These cookies help provide information on metrics such as the number of visitors, bounce rate, traffic source, etc.

No cookies to display.

Performance cookies are used to understand and analyze the key performance indexes of the website which helps in delivering a better user experience for the visitors.

No cookies to display.

Advertisement cookies are used to provide visitors with customized advertisements based on the pages you visited previously and to analyze the effectiveness of the ad campaigns.

No cookies to display.

၂ လုံးပေါင်းပြီး အပြောင်း…

ကုိ ထြဋ္September 11, 20141min47116

တချို့ကတော့ သိပြီးသားတွေ… တချို့ကတော့ မသိသေးဘူး..

စုစည်းတင်ပြထားတဲ့သူ ရှိတော့ ကျွန်တော်လဲ ပြန်ပြီး ရှယ်တာပါ… 🙂

၁။Moon = လ။
Shine = တောက်ပသည်။
moonshine = အရက်ပုန်း။

၂။fish = ငါး။
wife = ဇနီးမယား။
fish-wife = ငါးစိမ်းသည်မ။

၃။frog = ဖား။
man = လူ၊ ယောက်ျားကြီး။
frogman = ရေငုပ်သမား။

၄။pea = ပဲလုံး၊ ပဲစေ့။
cock = ကြက်ဖ။
peacock = ဥဒေါင်း။

၅။under = အောက်မှာ
stand = မတ်တပ်ရပ်သည်။
understand = နားလည်သဘောပေါက်သည်။

၆။egg = ဥ။
plant = အပင်စိုက်သည်။
eggplant = ခရမ်းသီး၊ ခရမ်းပင်။

၇။egg = ဥ။
head = ဦးခေါင်း။
egg-head = စာတွေ့သမား၊ ပညာတတ်။

၈။star = ကြယ်။
flower = ပန်း။
star-flower = ခရေပန်း ။

၉။break = ကျိုးပဲ့သည်။
fast = မြန်သော။
breakfast = နံနက်စာ။

၁၀။shoe = ရှုးဖိနပ်။
flower = ပန်း။
shoe-flower = ခေါင်ရမ်းပန်း။

၁၁။lady = အမျိုးသမီး။
killer = သတ်ဖြတ်သူ။
lady-killer = ပွေသူ၊ အိုင်တွေ့တိုင်းခြေဆေးသူ။

၁၂။dragon = နဂါး ။
fly = ယင်ကောင် ၊
dragonfly = ပုဇဉ်း။

၁၃။butter = ထောပတ်။
fly = ယင်ကောင်။
butterfly = လိပ်ပြာ။

၁၄။best = အကောင်းဆုံးဖြစ်သော။
man = လူ၊ယောက်ျားကြီး။
best man = သတို့သားရံ။

၁၅။sea = ပင်လယ်။
lion = ခြင်္သေ့။
sea-lion = ပင်လယ်ဖျံ။
:
၁၆။monkey = မျောက်။
business = အလုပ်ကိစ္စ။
monkey business = မတော်တရော်ကိစ္စ။

၁၇။dragon = နဂါး။
fruit = အသီး။
dragon fruit = နဂါးမောက်သီး။

 

ဗဟုသုတရစေခြင်းဌာ ရှယ်လိုက်ပါတယ်…

Credit: Face Book

16 comments

  • ဇီဇီ ခင်ဇော် (15102012)

    September 11, 2014 at 11:28 am

    Play – ကစားသည်
    Boy – လူကလေး
    Playboy – မဂ္ဂဇင်း

    ငိငိ။
    ဇီဇီ၊ မင်းပိုင်သကွာ။

    :k:

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 11, 2014 at 11:40 am

    ကိုယ်သန်ရာ သန်ရာပေါ့… ခိ… 😛
    လာအားပေးလို့ ကျေးဇူးပါ… 🙂

  • ခင် ခ

    September 11, 2014 at 12:58 pm

    Fast ကို ဥပုဒ်စောင့်ခြင်း၊ အစာမစားဘဲနေခြင်း ဟုလည်းအဓိပ္ပါယ်ပြုပါတယ်။
    break ကို ရပ်ဆိုင်းစေခြင်း ဟုလည်း အဓိပ္ပါယ်ပြုတော့
    ထို ဥပုဒ်စောင့်ခြင်း အစာမစားဘဲနေခြင်းကို ရပ်တန့်ကာ ကနဦးစားသောအစာကို breakfast ဟုသုံးတာလို့လည်း သင်ဖူးတဲ့ဗျ။

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 11, 2014 at 1:09 pm

    ဟုတ်ပါတယ်ဆရာကြီး.. ဂဇက်က ပို့စ်မှာတွေ့ပါတယ်ခင်ဗျား… ဒါက ရိုးရိုး ပေါင်းစပ်မှုကိုပဲ ဖော်ပြလို့ပါ… 🙂
    အားပေးမှုကို ကျေးဇူးပါ…

  • ကန္နားစီး မိဂီ

    September 11, 2014 at 7:13 pm

    bulldog + shitzu = bullshit

    Lolzzz

    😛

    jk

    • Yae Myae Tha Ninn

      September 12, 2014 at 10:34 am

      ဝင်ရောက်အားပေးလို့ ကျေးဇူးပါ… ဂီဂီ… 🙂

  • ဇီဇီ ခင်ဇော် (15102012)

    September 12, 2014 at 10:31 am

    Credit to နားလည်ရခက်သော အင်္ဂလိပ်စကားလုံးများ
    တင်ပြီးသမျှ စုစည်းမှု (၃)

    ၁။ sugar = သကြား။
    apple = ပန်းသီး ။
    sugar-apple = ဩဇာသီး။

    ၂။ bale = ဘေထုပ်။
    fruit = အသီး။
    bale fruit = ဥသျှစ်သီး

    ၃။ sugar = သကြား။
    cane = ကြိမ်ပင်၊ ကြိမ်လုံး။
    sugarcane = ကြံ။

    ၄။ palm = ထန်းပင်။
    sugar = သကြား။
    palm-sugar = ထန်းလျက်။

    ၅။ Jack = ဝန်ချီသည့် ဂျိုက် ( ကားဘီးလဲရန်။)
    fruit = အသီး။
    jackfruit = ပိန္နဲသီး။

    ၆။ palm = ထန်းပင်။
    wine = ဝိုင်အရက်။
    palm wine = ထန်းရည်။

    ၇။ drum = ဗုံ။
    stick = တုတ်ချောင်း။
    drumstick = ဒန့်သလွန်သီး။

    ၈။ ant = ပုရွက်ဆိတ် ။
    lion = ခြင်္သေ့။
    ant-lion = ( အင်းဆက်ပိုး) ဖုတ်ကောင်။

    ၉။ chicken = ကြက်၊ ကြက်သား။
    run = ပြေးသည်။
    chicken-run = ကြက်ခြံ။

    ၁၀။ big = ကြီးသော။
    stick = တုတ်ချောင်း။
    big stick = မိမိကိုယ်ကို အရေးပါသူဟုထင်သူ။
    ၁၁။tiger = ကျား။
    lady = အမျိုးသမီး။
    tiger-lady = သဇင်ပန်း။

    ၁၂။ cow = နွားမ။
    Pea = ပဲလုုံး။
    cow-pea = ပဲလွမ်း။

    ၁၃။ sugar-apple = ဩဇာသီး။
    custard apple = ဩဇာသီး။
    sweetsop = ဩဇာသီး။

    ၁၄။ chest = ရင်ဘတ်။
    nut = အခွံမာသီး။
    chestnut = သစ်အယ်သီး၊ သစ်အယ်ပင်။

    ၁၅။ chick = ကြက်ပေါက်စ၊ ငှက်ပေါက်စ။
    pea = ပဲလုံး၊ ပဲစေ့။
    chick-pea = ကုလားပဲ။

    ၁၆။ star = ကြယ်။
    fruit = အသီး။
    star fruit = စောင်းလျားသီး။

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 12, 2014 at 10:35 am

    ဟုတ်ပါ့ ဇီဇီရယ်… ကျန်သေးတယ်.. မသိသေးတာတွေ… 🙂

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 12, 2014 at 12:59 pm

    Lady Finger က မယားငယ်သီး… နောက်တခုက မသိ… ဘာလို့.. လေးပေါက်… 🙂

    • ဇီဇီ ခင်ဇော် (15102012)

      September 12, 2014 at 1:17 pm

      ကန်ဇွန်းဥ

      :k:

    • ဇီဇီ ခင်ဇော် (15102012)

      September 12, 2014 at 1:47 pm

      အင်းလေ။ ရုံးပတီသီးက ချွဲလို့ မယားငယ်သီးလို့ ခေါ်တာဟုတ်ဘူးလား လေးပေါက်။
      ဆွိပတေးတိုးက ကန်ဇွန်းဥ ဟုတ်ဘူးလားး

      :k:

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 12, 2014 at 1:46 pm

    တူတူပဲလေ… ရုံးပတီသီးကလဲ ချွဲတယ်.. မယားငယ်ကလဲ ချွဲတယ်လေ… 🙂

  • ကန်စွန်းဥ ဆို မှန် ပါတယ်ကွယ်

    worm-wood ဒေါနပန်း
    peacock flower စိန်ပန်း

    တဲ့သူများရှာထားတဲ့ အထဲက မ လာ တာ အေ

  • Yae Myae Tha Ninn

    September 12, 2014 at 3:14 pm

    she = သူမ။
    been = ဖြစ်ခဲ့သည်။
    shebeen = အရက်ပုန်းဆိုင်။

    man = လူ၊ ယောက်ျားကြီး။
    eater = စားသုံးသူ။
    man-eater = လင်နိုင်သော မိန်းမ။

    အဲဒါကို ပိုသဘောကျတယ်… ခိ… 🙂

Leave a Reply