Easy English Part – 2
အခုတစ်ခေါက်တော့ ပိုပြီးလွယ်ပြီး ကျွန်တော်တို့ မြန်မာတွေပြောနေကျ စကားစုလေးတွေကို English လိုအလွယ်တကူ ပြောထွက်နိုင်စေဖို့” Easy English Part -2″ ကိုဝေမျှပေးလိုက်ပါတယ်။
အကုန်လုံးအတွက် အဆင်ပြေပါစေလို့လဲကျွန်တော်မောင်ဝေဖြိုးကဆုမွန်ကောင်းတောင်းပေးလိုက်ပါတယ်ခမျာ။ဒါလေးတွေကလဲကျွန်တော်သင်ပြီးသမျှကို “Share” လုပ်ပေးတာပါ။ကျွမ်းကျင်ပြီးသူများအဖို့လည်း လွတ်လပ်စွာ အမှားကိုထောက်ပြတာကို ကျွန်တော်က ခံယူဖို့အသင့်ပါ။ အားလုံးကိုကျေးဇူးအထူးတင်ပါတယ်။
S + Be used to + Ving/N = ကျင့်သားရနေပြီ။အဆန်းမပာုတ်တော့
Eg. I am used to wearing glasses. ကျွန်တော်မျက်မှန်တပ်ရတာအသားကျနေပြီ။
We are used to eating out. ကျွန်တော်တို့အပြင်မှာစားရတာကျင့်သာရနေပြီ။
I am used to smoking. ကျွန်တော်ဆေးလိပ်သောက်နေကျပါ။
I have lived in Myanmar for twenty years now so I am used to the poor.
ကျွန်တော်မြန်မာပြည်မှာနေတာ နှစ်နှစ်ဆယ်ကျော်သွားပြီး ဆင်းရဲမွေတေတာတွေကိုကျင့်သားရနေပါပြီ။
(ဒီလိုတွဲသုံးလိုက်တော့ အရမ်းလွယ်တဲ့ Pattern လေးက လွှတ်တော်မှာတောင်တက်ပြောလို့ရတယ်နော် မယုံရင် မြို့တော်ခန်းမရှေ့မှာ ဒီစာသားနဲ့ဆိုင်းဘုတ်လေးကိုင်ပြီးရပ်နေ ကားတွေဝိုင်းဝိုင်းလည်လာလိမ့်မယ် အဲ့လောက်ကိုစွမ်းတာခမျ)Seem to + V1
S + = ပုံရသည်။ပာန်ရှိသည်။ထင်ရသည်။
Seem + AdjEg. You seem to know it. မင်း အဲ့ဒါကိုသိထားပုံရတယ်နော်။
You seem to doubt me. မင်း ငါ့ကိုသံသယဖြစ်နေသလိုပဲ။
You seem to believe her. မင်း သူမကိုယုံကြည်နေပုံရတယ်။* မထင်ရဘူး၊ပုံမရဘူးဆိုရင် Don’t လေးထည့်လိုက်ယုံပါပဲ။Past ဆိုရင် Didn’t ထည့်လိုက်ရုံပါပဲ။
Government does not seem to hear the voice of public. လူထုအသံကိုအစိုးရကကြားပုံမပေါ်ဘူး။
You don’t seem to understand me. မင်း နားလည်ပုံမရဘူး။She seems kind. သူမသနားကြင်နာတတ်ပုံရတယ်။
She seems happy. သူမပျော်နေပုံရတယ်။
She seems ill. သူမဖျားနေပုံရတယ်။တစ်ခါတလေကျရင် Easy English ဆိုပြီးတင်ရတာကြောက်တယ်ခမျ၊ဘာလို့လဲဆိုတော့ကျွမ်းပြီးသားသူများအဖို့ “ဒါလေးများကွာ ပို့စ်တင်နေသေးတယ်”ဆိုပြီးတွေးမှာစိုးလို့ပါ။ဒါပေမဲ့ ကျွန်တော်နဲ့ဘဝတူ
Beginner ညီအကိုမောင်နှမများ အတွက်အထင်ခံရပါစေဆိုပြီးတင်ပေးလိုက်ပါတယ်။ ကျွန်တော့်ကို လဲ တပည့်အဖြစ်သတ်မှတ်ပေးပြီးသင်ပေးပါလို့ကြားဖြတ်ပြောပါရစေ။S + used to + V1 = လေ့ရှိခဲ့သည် (အတိတ်အတွက်သာ)
Eg. They used to go there off and on. သူတို့မကြာခနအဲ့ဒီကိုသွားလေ့ရှိတယ်။
Police used to bully me. ရဲကကျွန်တော့်ကိုအနိုင်ကျင့်လေရှိခဲ့တယ်။
He used to eat out. သူအပြင်မှာ စားလေ့ရှိခဲ့တယ်။
I was disappointed because government used to steal something.
အစိုးရပာာခိုးလေ့ရှိတဲ့အတွက်ကြောင့် ကျွန်တော်စိတ်အတော်ပျက်ခဲ့ရတယ်။
(မှတ်ချက်။ ။ဒီလိုတွဲသုံးလိုက်တဲ့အခါ အရမ်းလွယ်တဲ့ pattern ကဘယ်လောက် useful ဖြစ်သွားပါသလဲ ဒီလိုမျိုးတွဲသုံးပြီး ပြောစေချင်ပါတယ် ဒါဆိုကျွန်တော်တို့လို Beginner တွေအတွက် သူများတွေထက်သာအောင်မပြောနိုင်တောင်
မဆိုးဘူးလို့ထင်ပါတယ်)” Easy English Part-2″ အတွက် ၅ မိနစ်လောက် အချိန်ပေးလိုက်တာ စာဖတ်သူအဖို့ အကျိုးရှိသွားမယ်လို့မျှော်လင့်ပါတယ်။ နောက်ဆိုဒီထက် ပိုအချိန်ကုန်သက်သာပြီး ပိုအသုံးဝင်မယ့် Post လေးတွေကြိုးစားသွားပါအုံးမယ်။စာသင်ပေးခဲ့တယ်
“Success” မှ ဆရာ၊ဆရာမ များ နှင့် “British Council” မှာ ဆရာ Thomas ကို ကျေးဇူးတင်ပါကြောင်း……………………………………………”Comment”လေးတွေကိုစောင့်မျှော်ရင်း။
4 comments
ငပေါက်ဖော်
January 7, 2012 at 11:04 am
အခန်း(၂) ဆက်တက်သွားပါတယ်..
သင်တန်းကြေးကိုသဂျီးဆီကတောင်းလိုက်ပါ
(အဲတာ အင်္ဂုလိလို ဘလိုရေးရမရဲဟင်) 😕
Wai Phyoe
January 7, 2012 at 6:10 pm
ကိုငပေါက်ဖော်ေ၇…..ခင်ဗျားပြောတာစဉ်းစားစရာဗျ။
နောက် part တွေကျရင် ကျွန်တော် Request အတွက်သီးသန့်ဖော်ပြပေးပါ့မယ်။
ကျွန်တော်ခုညစ်နေတယ်ဗျာ အိမ်မှာ Type လုပ်တုန်းကအကောင်း Post တင်ပြီးကြည့်လိုက်ရင်
စာလုံးတွေကခြား အပိုဒ်တွေက ကပ်ကုန်………..ဘာတွေဖြစ်မှန်းမသိဘူး
ဝီညောင်……ဂူ ကွီး…ဝရောင်းဝရောင်း…ညောင် အောင်း…အောင်း
အကြံပေးပါအုံးဗျ။အားပေးလက်စနဲ့ Easy Computer Part -1 ကိုလဲအားပေးကြပါအုံးဗျ
အဆင်မပြေရင်…လက်ခုပ်သံလေးကြားချင်ပါတယ်။
windtalker
January 7, 2012 at 8:15 pm
ဟုတ်ဘီ
ဆက်ပြီး အိုခေလာဘီ
I m used to drinking because “ nga pauk phaw ” din’t give my money back that he borrow from me !
အဲဒီလို ရေးရင် မှန်လား ဟင်
MaMa
January 7, 2012 at 8:49 pm
ကောင်းတယ် မောင်ဝေဖြိုး ရဲ့ သင်ခန်းစာတွေ။
ဒါ့ထက်-(သဂျီးစကားနဲ့) စကားအတင်းစပ်
လက်ခုတ်တီးပေးတာ မကြားဖူးလား မသိဘူး။ 😆
ဈေးဝယ်ရင် ပေါချောင်ကောင်းလို့ ပြောတယ်။
သင်ခန်းစာကျတော့ ဘယ်လို ပြောရမလဲ။
လွယ်ကူကောင်း လု့ိ ပြောရင် ရမလား။ 🙂