ကေနဒါႏိုင္ငံမွာ  နဂါး ႏွစ္ ၾကိဳ တံဆိပ္ေခါင္းမ်ား ကို တခမ္း တနား နဲ႕ ဖြင့္လွစ္ျပီး ေရာင္းၾကတယ္

 ဒိအျပင္ နဂါး တံဆိပ္ပါ ေငြဒင္းဂါး ေတြကိုလဲေရာင္းၾကတယ္

ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း အေရာင္း သြက္ ျပီး လူၾကိဳက္မ်ား တယ္

 

Canada  ထုတ္တံဆိပ္ေခါင္းမ်ား

 

 

 ၂ ႏွစ္ေလာက္ အခ်ိန္ယူ သုေတသန လုပ္ျပီးမွ နဂါးတံဆိပ္ေခါင္း ဒီဇိုင္းစြဲ တဲ့ပန္းခ်ီ ဆရာ

Louis Fishauf

 

Year of the Dragon stamps unveiled | Toronto & GTA | News | Toronto Sun

Canada Post – YouTube

http://www.youtube.com/watch?v=cUXL6NWPB3M&feature=related

Canada Post shows off its commemorative stamps and memorabilia for 2012.

Canada Post issues stamps featuring Year of Dragon (3) – People’s Daily Online

http://english.people.com.cn/102774/7702237.html

Year of the Dragon Stamp 2012 加拿大邮政庆祝龙年 – YouTube

http://www.youtube.com/watch?v=kJQikqX-QnE

StampNews.com : Canada Unveils Dragon Stamps to Mark Chinese New Year

http://www.stampnews.com/stamps/stamps_2012/stamp_1326298939_450907.html

Canada Unveils Dragon Stamps to Mark Chinese New Year

Canada Post issued on Tuesday a pair of dragon stamps to mark the Chinese Lunar New Year, part of celebrations of the upcoming Year of the Dragon.

The newly unveiled dragon stamps are the fourth release in a new 12-year Chinese Lunar New Year series. Staring from 1997, Canada Post releases Spring Festival stamps each year.

The new stamps include one domestic postage stamp and one international postage stamp. On the domestic stamp is a black, powerful imperial five-toe dragon with scales decorated with gold foil.

The international stamp is painted with the head of a roaring fire dragon, also decorated with gold foil vividly.

Both stamps are set in traditional Chinese red, a color representing good luck and happiness in Chinese culture.

The design of the five-toe dragon was inspired by traditional Chinese paper-cutting. Swirls, a graphic element from ancient Chinese designs, are placed at the bottom of the stamp to represent the water element, as the coming year of the dragon is a year of the water dragon.

It took Canadian graphic designer Louis Fishauf nearly two years to complete the creation. As a Western artist, Fishauf has managed to include as many Chinese elements as possible in his creation.

http://ca.news.yahoo.com/blogs/good-news/canada-post-issues-dragon-stamps-chinese-lunar-201107130.html
Video inside
http://english.people.com.cn/90782/7702225.html

2012 Year of the Dragon Stamp and Coin Cover | Coin Update

 

Chinese Lunar Year of the Rabbit new stamps launch Richard Lee and stamp designer Paul Haslip #in #Vancouver #Canada | Flickr – Photo Sharing!

 

 

 

စာတိုက္   Internet ကေန တဆင့္မွာယူ စာတိုက္ ကေန လက္ခံရရွိတာ

 

 

 

Cooler Silver Coins – YouTube

 

 

 

 

2012 1/2 oz Canadian Silver Dragon Coin – YouTube

 

 

 

 

 

 

 

 

Royal Canadian Mint Lunar Lotus Year of the Dragon Coin – YouTube

 

 

 

 

 

2012 Lunar II Year of the Dragon 1 oz Silver Coin (1080p) – YouTube

 

 

 

 

Enjoy this coin in high definition. It’s sold out pretty much everywhere, only 300.000 minted. This should go up in value quite a lot, look what the Lunar 1 series (year 2000) is going for on eBay!

 

 

 

 

 

 

 

Cambodia ထုတ္တံဆိပ္ေခါင္းမ်ား

CAMBODIA 2000 YEAR OF THE DRAGON STAMPS – MINT SET & SS | eBay

http://www.ebay.com/itm/CAMBODIA-2000-YEAR-DRAGON-STAMPS-MINT-SET-SS-/330298067131

Cambodia ဝန္ၾကီးခ်ဳပ္ ဟန္စိန္ က နဂါးႏွစ္သစ္ကူး အတြက္ ႏွုတ္ခြန္းဆက္ သဝဏ္လႊာ

Cambodian PM sends greetings on Chinese New Year – Xinhua | English.news.cn

http://news.xinhuanet.com/english/china/2012-01/21/c_131372059.htm

PHNOM PENH, Jan. 21 (Xinhua) — Cambodian Prime Minister Hun Sen sent his greetings to overseas Chinese in Cambodia on the occasion of the Lunar New Year, according to his message released to the media on Saturday.

 Cambodia ႏြယ္ဖြားတ႐ုပ္အမ်ိဳးအႏြယ္ ေတြနဲ႕ ညီရင္းအကိုပမာ ဆိုးတူေဘာင္ဘက္ အတူတကြ ေနထိုင္ၾကတယ္ 

In the message dated Jan. 14 to all beloved people of overseas Chinese in Cambodia, the premier said, “Cambodia is a warm house for all brotherly people, including Cambodians with Chinese descent.”

He added, “During the time of miserable difficulty and complete separation of families in the 3 years, 8 months and 20 days, we had been in the same difficult lives, losing the beloved lives of fathers, mothers, spouses, and children.”

“When the day of Jan. 7, 1979 came, we were all resurrected in warmth together, joining happiness, misery, difficulty and development together until now, it was 32 years ago,” he said.

The premier continued to say that 2012 is the Year of the Water Dragon that occurs just once every 60 years. “The Year of the Dragon with water element is more powerful than other years and will bring immense luck, wealth, and happiness to all brotherly people.”

က်န္းမာ ခ်မ္းသာ အသက္ ရွည္ ေၾကာင္း ဆုေတာင္းလိုက္တယ္

“My wife and I would like to join the pleasure with all brotherly Chinese people and bless all of you with prosperity, fortune, and longevity,” Hun Sen wrote in the letter.

တ႐ုပ္ႏွစ္သစ္ကူးပြဲတြင္  Cambodia ျပည္သူ ၈၀ % က ပါဝင္ဆင္ႏြဲ တယ္

The Chinese New Year is one of the largest festivals in Cambodia, up to 80 percent of Cambodian people celebrate it every year, Hun Sen said in a public speech in last January.

 Cambodia  မွာႏွစ္သစ္ကူးပြဲေတာ္ ၃ ပြဲရွိတာ  ႏိုင္ငံတကာ ႏွစ္သစ္ကူး၊တ႐ုပ္ ႏွစ္သစ္ကူး နဲ႕ခမာ ႏွစ္သစ္ကူး ျဖစ္ၾကတယ္

He said that Cambodia celebrates three times of New Year in a year: Universal New Year, Chinese New Year and Khmer New Year itself.

Estonia  ထုတ္တံဆိပ္ေခါင္း


Year of Dragon 2012 – Estonia | Stamp News | Philately News | Postage Stamp | philately

http://philatelynews.com/2012/estonia/year-of-dragon-2012-estonia/

About PareByoke

Pare Byoke has written 256 post in this Website..

Post Asian and world news, fashions, & events.