ယခင္ # ၄၀ XL ျမစ္ဆံု ေဆာင္းပါးမွအဆက္
” မသိနားမလည္မႈဟာ လြန္စြာမွ ေမွာင္မဲထူထပ္တဲ့ညနဲ႕တူ၏ ဟူ၍

ျမတ္စြာဘုရားကေဟာ ေတာ္မူတယ္”


ေဒါက္တာသန္းထြဋ္ေအာင္ က ဒီလိုေဟာခဲ့တယ္

“ျမစ္ဆံုစီမံကိန္းျပီးစီးတဲ့ခါမွာျမန္မာနိုင္ငံကစက္မႈလက္မႈနိုင္ငံျဖစ္လာမယ္လို့
စီပီအိုင္ အျကီးအကဲက ၎ ရဲ့အစီရင္စာမွာထုတ္ေဖာ္ခဲ့ပါတယ္၊…”

The Chairman of CPI said in his paper that Myanmar will become an industrialized

country after Myitsone Hydropower Project is completed.


အမွန္

စီပီအိုင္ အျကီးအကဲ Lu – က ဒီလိုမေျပါပါ၊

စကားကိုတမ်ိုးလွည့္ထားပါတယ္၊
(ေသခ်ာမသိနားမလည္ဘဲနဲ႕ ပာတာကလူေတြကိုအေမွာင္ခ်ျပစ္လိုက္တာနဲ႕တူတယ္၊
သတင္းသမားဆိုတာေသခ်ာမွေျပာရတယ္၊မွားမွန္းသိတာနဲ႕ဝန္ခ်ေတာင္းပန္ရတယ္)

www.chinadaily.com.cn/china/2011-10/03/content_13835493.htm

Interview    တြ႕ဆုံပြဲက စီပီအိုင္အၾကီးအကဲ Lu ရဲ့   အတိအက်စကားေတြ (ေကာက္ႏုတ္ခ်က္)

“……as the upstream-Ayeyawady hydropower project is located near the China-Myanmar border,

developing hydropower resources here not only can meet Myanmar’s power demand

for industrialization, but also can provide clean energy for China…….”
ျမန္မာနိုင္ငံစက္မႈလုပ္ငန္းေဖာ္ေဆာင္ရာ၌လိုအပ္မဲ့လွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားကို
ဒီျမစ္ဆံုစီမံကိန္းေရကာတာေတြက ျဖည့္ဆည္းေပးႏိုင္ေၾကာင္း
စီပီအိုင္အၾကီးအကဲLu ကေျပာပါတယ္၊

 
(ေရကာတာလုပ္ရုံနဲ႕ ျမန္မာႏိုင္ငံကစက္မႈႏိုင္ငံအလိုအေလ်ာက္ျဖစ္မယ္ will become လို႕မေျပာပါ၊
အေထာက္အကူသာျဖစ္ႏိုင္တာပါ၊သူမ်ားပါစပ္ထဲစကားလိုက္ထဲ့သလိုျဖစ္ေနတယ္ )

————–

  ေဒါက္တာသန္းထြဋ္ေအာင္ ဆက္ ေဟာ

(သို့ေသာ္)တကဲ့တကယ္က်ေတာ့(ဘယ္ျဖစ္နိုင္မလဲ) ဒီ ေရအားလ်ပ္စစ္စီမံကိန္း
မွထုတ္ယူရရွိမဲ့လ်ပ္စစ္အား ရဲ့ ၉၀% ကိုတ႐ုပ္ႏိုင္ငံဆီတင္ပို႕ေရာင္းခ်မွာျဖစ္တယ္၊
(ဆိုခ်င္တာက စီပီအိုင္လူၾကီးကေလလုံးၾကီးျပီးမဟုတ္တာကိုေျပာတယ္၊အေျပာနဲ႕
အလုပ္မတူညီတာကိုေထာက္ျပေနတယ္)


———-

Actually, 90 percent output of Myitsone Project and 90 percent electricity

from this hydropower projects will be sold to China.
သၾကၤန္သံခ်ပ္ထိုးသလို အတိုင္နဲ့အေဖာက္နဲ့ေပါ့

အတိုင္၊ စက္မႈနိုင္ငံလုပ္ဘို့လွ်ပ္စစ္ရမယ္    (ဆြယ္တာ)
အေဖာက္၊ စက္မႈႏိုင္ငံမျဖစ္ေအာင္(တဘက္တြင္လိုအပ္မဲ့လွ်ပ္စစ္ မရေအာင္ ) ၉၀% ကိုတ႐ုပ္ႏိုင္ငံသို႕
တင္ပို႕မယ္   (ညာတာ)

—————————-

 
      ဟာေျပာသူ   က စီပီအိုင္ကို “ဂ ဃ ဏ န” သခ်ာေအာင္ မ စံုစမ္း မေမးျမန္းဘဲေျပာတာပါ၊

 

လွ်ပ္စစ္ ၁၀%ကိုအခမဲ့ရျပီးေနာက္ျမန္မာကက်န္ ၉၀ % ကို မ ဝယ္လို
 
မွသာ   လွ်င္ အျခားႏိုင္ငံေတြကိုေရာင္းမွာပါ
အျခားႏိုင္ငံဆိုတာ တ႐ုပ္ႏိုင္ငံအပါအဝင္အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံျဖစ္ၾကတဲ့
ယိုးဒယား၊ Bangladesh မေလးရွား စသည္တို႕ျဖစ္ၾကတယ္၊

တ႐ုပ္ႏိုင္ငံခ်ည္းဘဲမဟုတ္ပါ၊ 
 

 

 သတင္းသမာ:ေကာင္း ရဲ့ ခံယူခ်က္ စည္းမ်ဥ္းအရတဘက္သား
ရဲ့ထင္ျမင္ယူဆခ်က္ေတြေမးျမန္းရတယ္၊ထဲ့သြင္းေဖာ္ျပရတယ္
ၾကိဳက္တာမၾကိဳက္တာနဲ႕မဆိုင္ပါေရႊကေလာင္ၾကီးရဲ့
စာ႐ႈပရိသတ္အတြက္သတင္းမွန္ရေအာင္နဲ႕ သတင္းစုံရေအာင္  ဆိုတဲ့တာဝန္ကို     သတင္းသမားတိုင္းကလက္ခံျပီးသားမဟုတ္ပါလား?
မႏၲေလးဆိုက္ကားသမားေတြကအလားတူခံယူခ်က္ရွိတယ္၊
ဧည့္သယ္ဆိုရင္သြားလိုရာကိုအေရာက္ပို႕တယ္၊အသျပာကိုဘဲ
ၾကည့္ေနတာမဟုတ္၊ဆင္းရဲေပမဲ့စိတ္ထားျမင့္ျမတ္တာကိုျပေနတာ၊
 မွတ္ခ်က္၊ ၁၀ % က နဲနဲေလးလို႕ထင္ေကာင္းထင္ႏိုင္ေပမဲ့အမွန္မွာ
၂၀၁၁  တုန္း  ကျမန္မာတျပည္လုံး တႏွစ္တာသုံးတဲ့ပမာဏ     ၆၀၀ MW  ဆိုလို႕မနဲပါ၊                      
၉၀ %ကိုအျခားႏိုင္ငံ ဆီသို႕ပို႕မွာဆိုလို႕လြန္စြာမွ “နစ္နာ”ဆုံးရွုံးလိမ့္မယ္ဆိုျပီး           
ထင္ေကာင္းထင္ႏိုင္ေပမဲ့၊အမွန္မွာဒီ၉၀%ကိုအလကားမရပါ၊ပိုက္ဆံေပးျပီး  ဝယ္ရတယ္      
 လည္ပတ္ထိန္းသိမ္းစရိတ္အလုပ္သမားစရိတ္ေႂကြးဆပ္ေငြ
အခြန္စသည္ကိုေပးဘို႕လိုအပ္ပါတယ္
  ကိုးကား Source:
CPI pushes for restart of Myitsone DamPrint

Many are also concerned that 90 percent of the electricity will be exported to China, but Mr Wang was keen to correct this. “Myanmar will get 10pc for free, which is more than 10 billion KwH per year [from the total seven proposed Ayeyarwady hydropower projects], and then it will be able to draw down as much as it needs at a negotiated price. The remaining power will be sold to anyone who wants to buy it, whether it’s China or other countries. We must be clear that the electricity will first be used to meet nationwide domestic demand and that the first 10pc will be free,” he said.

ယူနန္ျပည္နယ္တင္လွ်ပ္စစ္ဓာက္အား ၇၀၀၀ MW ပိုလွ်ံေနတယ္

 မန္မာႏိုင္ငံမွလွ်ပ္စစ္ဓာတ္အား ကိုထပ္မံလိုအပ္ေနတာမ်ိဳး
မဟုတ္ရပါ၊
(အခါခါအကူအညီလာလာေတာင္းခဲ့လို႕လာလုပ္တာပါ)

China does not need additional power from Myanmar, he added, and this year there is a 7000-megawatt (MW) surplus in Yunnan province alone. However, civil society groups including the Renewable Energy Association of Myanmar have pointed out that most of Myanmar’s population lives off-grid and therefore will not benefit from the dam.

ဓာတ္အားပို႕ေဆာင္ရာလိုင္းေၾကာင္းသြယ္ဘို႕ဆိုရင္လဲ

ကူညီႏိုင္တယ္

“We could offer assistance in this. China is ready to help – many parties are ready to help, but Chinese companies are the most suitable in terms of price, quality and delivery,” said Mr Wang. He added that as the grid is expanded in Myanmar, more people could benefit from power generated by a dam at Myitsone.


ေနာက္တေနရာ က ထုတ္ျပန္ခ်က္

၂၀၁၆ ဧျပီလ ၂၁ က ဒုတိယဒါ႐ိုက္တာ Liang ေျပာတာက

ျမစ္ဆုံကေရအားလွ်ပ္စစ္စြမ္းအားဟာ
ျမန္မာႏိုင္ငံလွ်ပ္စစ္ဓာတ္အားမလုံေလာက္မႉကိုေျဖရွင္းေပးႏိုင္ျပီး
အေျခခံအေဆာက္အအုံေတြကိုတိုးျမႇင့္ေစႏိုင္တယ္
လူေတြအလုပ္အကိုင္ရၾကဘို႕အေထာက္အကူျပဳတဲ့အျပင္
ႏိုင္ငံရဲ့စီးပြါးေရးကို ဖြံ႕ျဖိဳးေအာင္တြန္းအားေပးႏိုင္တယ္၊
(ျမစ္ဆုံေၾကာင့္ စက္မႈႏိုင္ငံတခါတည္းျဖစ္လာမယ္လို႕

မေျပာပါ)

http://www.globaltimes.cn/content/979575.shtml

Apr 21, 2016

Lighting Myanmar

“The Myitsone dam project should be restarted,” said Dan Steinbock, a global economic and policy analyst and partner of consulting firm Difference Group. He stressed that energy projects are vital not just for China, but for Myanmar’s economy and the government.

Years of economic sanctions have crippled Myanmar’s economy, and the new government is facing formidable economic challenges. Statistics from the World Bank show that 84 percent of households in rural Myanmar now live in the dark, creating hardship, perpetuating poverty and stalling development. “Given Myanmar’s lack of coal or advanced alternative energy technology, its abundant water resources are undoubtedly nature’s gift and a more economic and feasible choice for clean power generation,” Bi said.

According to ACHC, the Myitsone Dam is the largest of the seven hydropower stations to be built under the Sino-Myanmar Framework Agreement on Joint Development of Hydropower Resources in Myanmar signed in March 2003. The seven dams will have a total installed capacity of up to 20,000 megawatts. Based on the agreement, about 60.7 percent of the return on investment will go to Myanmar, including free supply of 10 percent of electricity produced and 15 percent of the joint venture’s free equities and tax revenue.

Jiang told the Global Times that the Myitsone Dam, once completed, will generate nearly 30 billion kilowatt hours of electricity every year, three times more than Myanmar generates annually now, which will be of great help to solve the power shortage, improve infrastructure and boost employment as well as national economic development.


ေဒါက္တာသန္းထြဋ္ေအာင္ ေဟာ
စက္မႈႏိုင္ငံျဖစ္ဘို့ အျခါးနည္းလမ္းရွိပါတယ္၊ 

မစ္ဆံုစီမံကိန္း မွလွ်ပ္စစ္ရယူအသံုးခ်နည္း  တနည္းထဲမကပါ    

 Myitsone Hydropower Project is not the only option to create our country into an industrialized country.
အမွန္
အျခားနည္းလမ္းရွိေသာ္လည္းဒီနည္းက ျပည္သူအတြက္ေစ်းအသက္သာဆုံးျဖစ္ျပီး
သဘာဝဝန္းက်င္ကိုမညစ္ညမ္းေစပါ


ဒီနည္းဆိုရင္ေလ်ာ္ဘို႕မလို၊အျခားနည္းဆို ၾတီလ်ံtrillion $ အမ်ားၾကီးေလ်ာ္ရမွာ၊

ေရွ႕ေဆာင္းပါးေတြမွာတင္ျပ ေဆြးေႏြး ထားပါတယ္၊

 

ကိုးကား Source:
အာက္ပါအာရွဘဏ္နဲ႕  MMTimes ကေဆာင္းပါးကိုလဲဖတ္ႏိုင္ပါရန္

 


အာရွဘဏ္က Gas နဲ႕ေရအားလွ်ပ္စစ္ကိုေထာက္ခံ၊
အလြန္အေရးၾကီးေၾကာင္းအစီရင္ခံစာမွာေရး

ADB study Myanmar’s energy sector

http://www.mmtimes.com/index.php/business/3466-adb-study-puts-spotlights-myanmar-s-energy-sector.html
By Justin Heifetz | Monday, 03 December 2012
Myanmar has significant potential energy resources but lacks the capital and regulatory framework needed to develop them, an initial assessment by the Asian Development Bank (ADB) shows.
ADB’s Energy Sector Initial Assessment, released on November 27, suggests that Myanmar can benefit from oil and gas exploration, as well as harnessing the energy of geothermal and other renewable energy sources.
The assessment shows that the country’s largest potential energy resources are hydropower and natural gas.
“Natural gas is Myanmar’s most important source of export earnings and the oil and gas subsector accounts for a third of total foreign direct investment in Myanmar,” the assessment says.
“According to the Myanmar Investment Commission, as of September 2011, a total of 60 investment projects had been approved for the oil and gas subsector, totaling US$13.2 billion,” the assessment says.
However, the ADB says that energy development in Myanmar has been limited by a number of factors, including insufficient capital.
“Myanmar’s energy sector has suffered from decades of underinvestment, and only one in four people currently have electricity access,” said Anthony Jude, director of the energy division in ADB’s Southeast Asia Department.
“As Myanmar continues to open up there is a remarkable opportunity to utilise domestic energy resources to power the country’s development, but it’s essential that strong, enforceable environmental and social safeguards be firmly in place.”
The ADB assessment also cites a lack of qualified personnel, poor legal and regulatory frameworks and a lack of coordination planning among Myanmar’s seven energy-related government ministries as an impediment to developing the country’s energy sector.
The assessment says that Myanmar’s energy sector could benefit from international investment in medium- and long-term planning; rehabilitation works in power generation, transmission, and distribution; and building gas-fuelled power plants in Yangon.
The assessment further says the construction of a 500KV transmission line from upper Myanmar to Yangon; an integrated, comprehensive plan for hydropower development; and the rehabilitation and upgrading of coal- and gas-fired generation plants, refineries, and natural gas pipelines.
“Clearly, strengthening Myanmar’s energy sector is critical to reducing poverty and enhancing the medium- and long-term development prospects of the country.
“Electrification is an urgent requirement, without which whole areas of the country will be severely hampered in their efforts to advance economically. Social progress also depends on electrification, without which health, education, and other essential services inevitably suffer,” the assessment says.
Myanmar’s per capita electricity consumption is among the lowest in Asia. Electrification rates range from 67 percent in Yangon to as little as 16pc in rural areas.

 

လွ်ပ္စစ္အားအတြက္အစိုးရကအရွုံးေပၚျပီး ႏွစ္စဥ္သန္းခ်ီစိုက္ရလို႕ လွ်ပ္စစ္ခတိုးျမႇင့္မယ္

ရအားလွ်ပ္စစ္ကအသက္သာဆုံး

Government currently subsidising electricity bill
By Chan Mya Htwe | Tuesday, 14 March 2017
http://www.mmtimes.com/index.php/business/25318-government-currently-subsidising-electricity-bill.html

In 2012, the average export rates per electric unit in Southeast Asian countries can cost up to more than K267 per electric unit: K67 in Brunei, K71 in Myanmar, K117 in Thailand, more than K105 in Laos, more than K119 in Vietnam, approximately K166 in Malaysia, K230 in Cambodia, and approximately K267 in Singapore. Myanmar has the second lowest electricity export rate in Southeast Asia.
Electricity sales currently cover maintenance and operation costs of hydroelectric power plants, excluding the costs of investment. This is based on a decision made by the government to cut huge losses.
“Government-owned hydroelectric stations are now selling electricity at K18 per unit. We are in trouble because of this. There will not be any profit … and we cannot reinvest. There will be no new hydroelectric power stations for the next five years,” said U Maw Thar Htwe, former deputy minister for electric power.
During the electrical power development forum held on March 3, delegates shared their input on the issues related to the government’s financial loss in funding electricity supply.
The average cost for generating one electric unit is K77.25. With distribution costs, the price will amount to K92 per unit. Thus, the government is losing roughly K23 per unit, according to Dr Tun Naing, deputy minister of the Ministry of Electricity and Energy.
“The price of electricity should be increased, but working class people should not be affected … The government is footing K24. We need to increase the bill so that the government only needs to foot about K20. It is important to change the price of electricity.
“If the government does not change the [electricity] price now, it will be impossible to change in the next two or three years,” said U Kyaw Kyaw Hlaing, chair and CEO of Smart Technical Services.
Consumers living in remote areas outside of the grid system need to pay higher rates for electricity and tariffs, because their financial contributions actually subsidise electric bills for those located within the grid system. The electrical power distribution system favoured by the public can only be implemented if the government can cut losses by increasing revenue, Dr Tun Naing said.

“As the government is using the union budget, there are no funds for the sector’s development. It will hamper the development of the electricity sector. Citizens would need to step up and pay their dues,” he added. However, 35pc of the population with access to electricity have no interest in saving energy due to low electricity bill rates, while the other 65pc of the population are still waiting for access to power.

About Kyaemon

Kyae Mon has written 708 post in this Website..

Likes to post news and educational items.